Скачать ноты
Игорь Стравинский - `Авраам и Исаак` - священная баллада для баритона и камерного оркестра (1962-63), K101
Текст на иврите из Ветхого Завета
Tекст на иврите из Ветхого завета (Бытие, XXII, 1-19). Richard Frish - baritone. Запись - 24 января 1967 (Голливуд), 11 июля, 2 октября и 17 ноября 1969 (Нью-Йорк).
|
||
`Отче наш` и `Богородице`, писать нормально.
это богохульство. Мог же, судя по `Отче наш` и `Богородице`, писать
нормально.
А религиозные дискуссии, вроде как, запрещены правилами.
я приглашаю к дискуссии о том, как подобные опусы сочетались с его духовным опытом.
Насколько я знаю, Стравинский был верующим человеком. Поэтому для меня, скорее, это
загадка, как такое возможно.
возможно.
о том, что не соблюдаются каноны.
оскорбление чувств верующих. Скорее, я приглашаю к дискуссии о том, как подобные опусы
сочетались с его духовным опытом. Насколько я знаю, Стравинский был верующим человеком.
Поэтому для меня, скорее, это загадка, как такое возможно.
Ещё раз замечу, что `богохульство` - сильный религиозный термин, предполагающий
приверженность религиозным догмам и ни к чему конструктивному в дискуссиях обычно не
приводящий.
если не соблюдаются каноны, значит богохульство, да? Нельзя писать музыку на религиозные
темы, не соблюдая каноны, верно?
да? Нельзя писать музыку на религиозные темы, не соблюдая каноны, верно?
меняется, но очень медленно. Многое, что было недопустимо для богослужения, проникает и на
службы. В случае концертных произведений в принципе нет оснований для ограничений.
оснований для ограничений.
недопустимо для богослужения, проникает и на службы. В случае концертных произведений в
принципе нет оснований для ограничений.
разновидности христианства) - свои каноны и канончики.
оскорбление чувств верующих. Скорее, я приглашаю к дискуссии о том, как подобные опусы
сочетались с его духовным опытом. Насколько я знаю, Стравинский был верующим человеком.
Поэтому для меня, скорее, это загадка, как такое возможно.
веры, а в объекте.
это богохульство.
недопустимо для богослужения, проникает и на службы. В случае концертных произведений в
принципе нет оснований для ограничений.
и не утверждал, и никто не знает, что именно они собой представляют. Так... `базар` с
умными лицами с целью - всех под одну гребенку. Ересь:), короче.
гречески..
https://clck.ru/BHFW5
https://clck.ru/BHFWQ
утверждал, и никто не знает, что именно они собой представляют. Так... `базар` с умными
лицами с целью - всех под одну гребенку. Ересь:), короче.
женщина, сказала англичанину слово канон. Он так покраснел.
неубедительная...
каноны, если и есть, то, скорее, носят эмоциональный характер. Христианская музыка должна
быть светлой и возвышенной. А нарочитое уродство сериализма этому явно не способствует.
Использовать эту технику в музыке, связанной с предельными ценностными переживаниями - это
издеваться над носителями этих ценностей. Т.е., тут у меня, скорее, этическое возражение,
а не религиозное. Он же попал под суд за издевательство над американским гимном. Думаю,
живи он в путинской России, у него после этого произведения тоже были бы проблемы с
законом об оскорблении чувств верующих.
возвышенной.
эмоциональный характер. Христианская музыка должна быть светлой и возвышенной. А нарочитое
уродство сериализма этому явно не способствует. Использовать эту технику в музыке,
связанной с предельными ценностными переживаниями - это издеваться над носителями этих
ценностей. Т.е., тут у меня, скорее, этическое возражение, а не религиозное. Он же попал
под суд за издевательство над американским гимном. Думаю, живи он в путинской России, у
него после этого произведения тоже были бы проблемы с законом об оскорблении чувств
верующих.
ценностей` - и все это у Вас уместилось в одном абзаце. А у меня за всю жизнь столько
пафоса не накопилось. Представляете, насколько разные люди? Ну и почему тогда, по Вашему
мнению, Стравинский должен был писать, ориентируясь исключительно на таких, как Вы?
слова
Вы себя считаете `носителем этих ценностей`?
мормонская педиатрия?
эмоциональный характер.
характер.
американским гимном.
...Думаю, живи он в путинской России, у него после этого произведения тоже были бы
проблемы с законом об оскорблении чувств верующих.
издевательства, ни ареста (это художественные вымыслы)!
Его лишь вежливо предупредили, и максимум, что ему грозило - штраф в 100 долларов.
К слову, он законопослушно не стал исполнять свою версию после предупреждения, чем многих
разочаровал.
(На всех не угодишь)
Не поверю, хотя бы после Ваших дифамаций выше.
мнению, серийная техника идеально подходит для религиозной тематики. Она нарочито
аскетична, в противовес часто слащавой и подчеркнуто развлекательной тональной музыке.
Тем более, серия у Стравинского гораздо больше похожа на григорианский хорал или гокет,
чем на того же Шёнберга. `Плач пророка Иеремии`, `Заупокойные песнопения`, `Священную
проповедь во имя святого Марка` считаю одними из вершин всего творчества ИФС наравне с
Весной, Петрушкой и Симфонией псалмов.
Вы как с григорианским хоралом, не дружите?
место в литературе.
литературе.
имел ввиду, мне т.е. ...Собственно я не отказываюсь от своих слов. Когда я в 2011 г.
написал свой коммент, меня, видимо, не устроила бессистемность отношения к звучащему
слову (как мне показалось). Но вот стоило заглянуть немного дальше.
ввиду, мне т.е. ...Собственно я не отказываюсь от своих слов. Когда я в 2011 г. написал
свой коммент, меня, видимо, не устроила бессистемность отношения к звучащему слову (как
мне показалось). Но вот стоило заглянуть немного дальше.
средствами серии передавать еврейское песнопение. Задача сложноватая даже для ИФ
еврейское песнопение. Задача сложноватая даже для ИФ
природе этого языка. Я имел ввиду именно звучание слов. Здесь оно как бы не прослушано
(что не удивительно).
языка. Я имел ввиду именно звучание слов. Здесь оно как бы не прослушано (что не
удивительно).
сперва с переводом, запомнили, а затем уже при прослушивании отслеживали, что то или иное
слово означает, так дело было в 2011 году?
знаете? Или работали сперва с переводом, запомнили, а затем уже при прослушивании
отслеживали, что то или иное слово означает, так дело было в 2011 году?
сказать, что знаю, в последнее время и вовсе подзабросил, но читаю, говорю и понимаю, что
бывает нужно.
языка. Я имел ввиду именно звучание слов. Здесь оно как бы не прослушано (что не
удивительно).
был хороший, академический певец не справится почти наверняка.
Любой, какой бы ни был хороший, академический певец не справится почти наверняка.
Стравинского? Тогда сочинение должно быть другим. Есть интересные вещи в синтаксисе,
скажем, еврейских распевов. Там членение на строки (колоны) связано с разным написанием и
(или) произнесением слова, скажем в конечном и начальном положении строки. Параллелизм
семантический, фонетический в полустрочиях - фундаментальная вещь. ...
другим. Есть интересные вещи в синтаксисе, скажем, еврейских распевов. Там членение на
строки (колоны) связано с разным написанием и (или) произнесением слова, скажем в конечном
и начальном положении строки. Параллелизм семантический, фонетический в полустрочиях -
фундаментальная вещь. ...
здесь она задана жёстко. Но именно микроритм (который как раз и имитирует С.), дыхание,
гласные, артикуляция. Тело пения, а не гробы вопиющие.
дыхание, гласные, артикуляция.
традициях пения (или чтения) эти вещи на слух сильно отличаются.
разных традициях пения (или чтения) эти вещи на слух сильно отличаются.
бросается.
На самом деле, гораздо больше сходств, чем различий. Это обусловлено языком гораздо
больше, чем индивидуальностями традиций. Хасид какой-нибудь дремучий. Стравинский ведь не
какую-то конкретную традицию стилизует, а такой `дух Сиона` )
На самом деле, гораздо больше сходств, чем различий. Это обусловлено языком гораздо
больше, чем индивидуальностями традиций. Хасид какой-нибудь дремучий. Стравинский ведь не
какую-то конкретную традицию стилизует, а такой `дух Сиона` )
существенны в языке и в интонировании. Восточные, например произносят гортанные,
европейские нет совсем. У европейских частые ой-, эй-... Потом традиция пения связана с
так наз. нУсахами - это что-то вроде ладов и они тоже сильно разнятся. ...Дух Сиона, мне
кажется, не выразим какой-то одной из традиций пения. Это вопрос философский, но жизнь
народа в галуте (диаспоре) почти не сохранила общекультурного единообразия. Очень
философский вопрос, лучше помолчу.)
интонировании. Восточные, например произносят гортанные, европейские нет совсем. У
европейских частые ой-, эй-... Потом традиция пения связана с так наз. нУсахами - это
что-то вроде ладов и они тоже сильно разнятся. ...Дух Сиона, мне кажется, не выразим
какой-то одной из традиций пения. Это вопрос философский, но жизнь народа в галуте
(диаспоре) почти не сохранила общекультурного единообразия. Очень философский вопрос,
лучше помолчу.)
харáктерное. И хотя лет 25 уже не слушал этих еврейских дел, достаточно легко
распознал те модели, на которые ссылается С. Если мне послушать снова то, что слушал, мог
бы пальцем ткнуть где - что.
Единообразия нет, разумеется, если иметь в виду какие-то внешние формы, но я узнаю почти
наверняка цыганскую музыку хоть латиносов, хоть индусов, хоть русских, и я почти наверняка
узнаю еврейскую музыку хоть латиносов, хоть индусов, хоть русских. Есть вещи
фундаментальные, их и имитировал С., их и слышу я.
интонировании. Восточные, например произносят гортанные, европейские нет совсем. У
европейских частые ой-, эй-... Потом традиция пения связана с так наз. нУсахами - это
что-то вроде ладов и они тоже сильно разнятся. ...Дух Сиона, мне кажется, не выразим
какой-то одной из традиций пения. Это вопрос философский, но жизнь народа в галуте
(диаспоре) почти не сохранила общекультурного единообразия. Очень философский вопрос,
лучше помолчу.)
что Стравинский, будучи человеком практичным, скорее всего никоим образом не предполагал
за слушателем такое глубокое погружение в мертвый язык иудеи, его изучение и постановку
главного акцента на правильном языковом интонировании. Тем более весь этот титанический
труд ради того, чтобы потом прослушать 10 минут музыки.
Т.е. сочинение должно восприниматься в первую очередь как музыкальное + знание основного
смысла, о чем поют. Дополнительно можно взять в руки бумажку - слева оригинал, справа
перевод, и синхронно послушать, отслеживая, какое конкретно слово сейчас пропевают.
А вот такие глубокие рассуждения, как Ваши, полагаю, ИФС совершенно не предусматривал. Да
и кто этим будет заниматься - 2 с половиной любителя в мире?
Или я чего-то недопонимаю все же?
подходит для религиозной тематики. Она нарочито аскетична, в противовес часто слащавой и
подчеркнуто развлекательной тональной музыке.
вполне принимаю. И обратите внимание, что он спровоцировал адекватную, серьёзную и вовсе
не религиозную дискуссию!
принимаю.
А как насчет того, чтобы, в свою очередь, самому ответить на заданные вопросы?
Или я чего-то недопонимаю все же?
латиносов, хоть индусов, хоть русских.
меня только раздражает.
https://www.youtube.com/watch?v=pjpsTBe3e9M
только раздражает.
ошибается, потому что типичное, как правило, очень внешнее, переменчивое, перехватчивое.
https://www.youtube.com/watch?v=pjpsTBe3e9M
харáктерное?..