Скачать ноты

Live Prague 80`s
         (23)  


orfmanso (14.11.2012 02:11)
Слушал и в голове родились такие строки:

А в отдаленье на поляне
В деревне пляшут мужики.
Как человек я с ними весь
И вправе быть им только здесь.

Или это уже до меня сочинил кто-то.
Мысли бегут вприсядку не могу вспомнить.
Симфониэту сочинил точно не я .А жаль.
Спасибо.

Andrew_Popoff (14.11.2012 02:36)
orfmanso писал(а):
А в отдаленье на поляне
В деревне пляшут мужики.
Как человек я с ними весь
И вправе быть им только здесь.

Или это уже до меня сочинил кто-то.
В общем, да. Только лучше.

И в праздник, вечером росистым,
Смотреть до полночи готов
На пляску с топаньем и свистом
Под говор пьяных мужичков.

gutta (14.11.2012 02:48)
Andrew_Popoff писал(а):
И в праздник, вечером росистым,
Смотреть до полночи готов
На пляску с топаньем и свистом
Под говор пьяных мужичков.
Wer bist du denn, о, Русь, о, rus?!

gutta (14.11.2012 02:52)
gutta писал(а):
Wer bist du denn, о, Русь, о, rus?!
Silentium!

Andrew_Popoff (14.11.2012 02:57)
gutta писал(а):
Silentium!
Aeterna silentia

gutta (14.11.2012 03:23)
Andrew_Popoff писал(а):
Aeterna silentia
Et omnia vanitas - в
досл. переводе - первая колом, вторая соколОм, а третья - мелкими пташечками.

victormain (14.11.2012 03:28)
gutta писал(а):
Et omnia vanitas - в досл. переводе - первая колом,
вторая соколОм, а третья - мелкими пташечками.
Валерий, а вот ударение - колОм и
соколОм? Я как раз `Вальпургиеву Ночь`, где эта приговорка цитируется, перечитываю, и
вдруг споткнулся на этой именно...

victormain (14.11.2012 03:40)
orfmanso писал(а):
...
Или это уже до меня сочинил кто-то...
Не то, чтоб совсем, но на Пригова Д.А. похоже
:)

victormain (14.11.2012 03:41)
victormain писал(а):
Валерий, а вот ударение - колОм и соколОм? Я как
раз `Вальпургиеву Ночь`, где эта приговорка цитируется, перечитываю, и вдруг споткнулся на
этой именно...
Ну, судя по лайку, ударения я расставил правильно :) Спасибо!

gutta (14.11.2012 03:49)
victormain писал(а):
Валерий, а вот ударение - колОм и соколОм? Я как
раз `Вальпургиеву Ночь`, где эта приговорка цитируется, перечитываю, и вдруг споткнулся на
этой именно...
КолОм - определённо (в косвенных падежах переход ударения), но Даль
уверен, что в поговорке речь идёт о птице, в то время как существует версия, по которой
имеется в виду сокОл - старинное стенобитное орудие. Но ради ритма язык может пожертвовать
`правильным` ударением, не правда ли? И наоборот, например, за морем тЁлушка - полушка да
рубль перевоз.

victormain (14.11.2012 04:08)
gutta писал(а):
КолОм - определённо..., но Даль уверен, что в
поговорке речь идёт о птице, в то время как существует версия, по которой имеется в виду
сокОл - старинное стенобитное орудие...
Супер, спасибо!

victormain (14.11.2012 04:15)
gutta писал(а):
КолОм - определённо (в косвенных падежах переход
ударения), но Даль уверен, что в поговорке речь идёт о птице, в то время как существует
версия,..
А вот угадайте, какая полусуществующая (ибо якобы-цитата как раз из
несуществующей) опера имеется в виду у меня в `Его Жёнах`? Там несколько мистификаций в
предисловии к партитуре, что использованы фрагменты (на самом деле - литературно-текстовые
есть , и именно как прописано, а музыкально - всё моё) опер `Бронзовый Кавалер`,
`Мартовские иды`, `Есаул в 15 лет`, `Белуха` и, наконец, вот эта, главная: `Ручная Баба`
:) За сколько секунд разгадаете всё?

gutta (14.11.2012 04:16)
gutta писал(а):
... существует версия, по которой имеется в виду
сокОл - старинное стенобитное орудие.
Сюда же: гол, как сокОл. Но разве птица -
существо `голое`?
А перенос ударения ради ритма встречается в песнях, например, `выпускала соколА из
пустого рукава`.

gutta (14.11.2012 04:19)
victormain писал(а):
А вот угадайте...
Маэстро, позвольте завтра
попытаться. Сейчас вынужден откланяться и на боковую - утро вечера мудренее.

victormain (14.11.2012 04:22)
gutta писал(а):
Маэстро, позвольте завтра попытаться. Сейчас вынужден
откланяться и на боковую - утро вечера мудренее.
Ага:) Там на самом деле всё довольно
просто, но с `Ручной Бабой` действительно довольно ловко вышло.

hamerkop (16.11.2012 02:09)
А сама-то музыка вам как?:)

OlgaKz (18.11.2012 13:40)
hamerkop писал(а):
А сама-то музыка вам как?:)
А музыка
восхитительная! В ней есть все – и драматизм, и тонкий психологизм, и философская
углубленность, и эпическая масштабность. Это скорее короткая симфония, нежели
симфониетта. Фольклорные мотивы мастерски используются, очень оживляют, делают
необыкновенно колоритным это музыкальное полотно.
Оркестр играет отлично, вдохновенно и с полным пониманием того, что исполняет. Спасибо
Вам, дорогой hamerkop, за очередной сюрприз!

Maxilena (18.11.2012 14:08)
Присоединяюсь! Замечательно сказала Ольга. Чудесная музыка. Совершенно мне не знакомая,
очень своеобразная. Отрада сердца!

OlgaKz (18.11.2012 14:34)
Maxilena писал(а):
Чудесная музыка. Совершенно мне не знакомая, очень
своеобразная. Отрада сердца!
Да, дорогая Елена, еще один яркий штрих в музыкальной
картине ХХ века. Спасибо hamerkop`у.

LAKE (18.11.2012 20:07)
orfmanso писал(а):
Слушал и в голове родились такие строки:

А в отдаленье на поляне
В деревне пляшут мужики.
Как человек я с ними весь
И вправе быть им только здесь.
Как только слово `село` с производными, так сразу
пляшущие бабы и мужиками (пейзаны и пейзанки) мерещатся.
Там, ёлы палы, еще пейзажи имеются всякие, небеса ночные отличные от городских, восходы и
закаты, воспоминания о событиях, в т.ч. военных, и иные пригодные для ассоциативных связей
объекты.

Причем, мужик, в приведенной ассоциативной цепочке обязательно пляшет в отдалении на
поляне, которая находится непосредственно в деревне. Вообще-то поляны в лесу
располагаются.
Как человек, автор стихов `с ними весь`! Но и в отдалении от него как от человека что-то
же осталось, раз мужики все же в отдалении пляшут, но человеком автор `вправе быть им
только здесь`. Тааак. Значит здесь на поляне , но в отдалении. Или как?
****
Музыка же очень славная. Не символизирует никак плясунов на поляне.

orfmanso (18.11.2012 23:52)
LAKE писал(а):
Значит здесь на поляне , но в отдалении. Или как?
****
Музыка же очень славная. Не символизирует никак плясунов на поляне.
Конечно если
брать главную героиню этой музыки, то она то и в отдалении от этих пляшущих мужиков.
Вот смотрите в ближе к середине она размышляет , скользя по поверхности окружающих
явлений,задыхаясь в тяжелой атмосфере рутинных понятий - А нужно ли заботиться о
своём пропитании и укреплять
здоровье, беречься опасности и следить за красотой тела только для того, чтобы видеть,
как день сменяется ночью, как чередуются времена года, как подрастают одни мужики и
стареют другие?

И она не смогла решить
этого вопроса (ей недоставало для этого двух вещей):
знания жизни вообще и знания своей собственной личности) она не знала, чего можно
требовать от жизни и не знала, чего требует именно она.

Будто автор спрашивает всех нас -
Даа что же ей делать?

А то...

Надо проживать жизнь, убивать время, забивать в самой
себе лучшие потребности своей природы, лучшие результаты своего развития;
чтобы не страдать, надо опошливаться, тупеть и черстветь.
Не?

LAKE (18.11.2012 23:54)
orfmanso писал(а):
Не?
Не!

LAKE (19.11.2012 00:01)
orfmanso писал(а):
Конечно если брать главную героиню этой
музыки,
Ваш пост - чудо, кладезь...но, сейчас прошу простить - поздно, игривость ума
притупилась)). Я Вам скоро подробнее отвечу.



 
     
classic-online@bk.ru