Опера-оратория для чтеца, голосов, мужского хора и оркестра (1926–1927), либретто И. Стравинского и Ж. Кокто, латинский перевод Ж. Даниэлу, по трагедии Софокла. В соответствии с авторским...Читать дальше
Опера-оратория для чтеца, голосов, мужского хора и оркестра (1926–1927), либретто И. Стравинского и Ж. Кокто, латинский перевод Ж. Даниэлу, по трагедии Софокла. В соответствии с авторским замыслом, вокальные и хоровые партии исполняются на латинском языке, чтец произносит текст от автора на языке, понятном аудитории.
Первое исполнение в концерте ― 30 мая 1927, Париж, под управлением автора; первая постановка ― 23 февраля 1928, Венская государственная опера.

Х Свернуть

Чикагский симфонический оркестр, хор, солисты
         (2)  


alexshmurak (30.11.2012 02:13)
каэется, впервые послушал полностью. сногшибаельно. Настя, Роми, можете смеяться надо мной

Romy_Van_Geyten (30.11.2012 02:20)
alexshmurak писал(а):
каэется, впервые послушал полностью.
сногшибаельно. Настя, Роми, можете смеяться надо мной
Наоборот, завидую... Славно
было бы, если б первый раз можно было повторять сколько угодно...)



 
     
classic-online@bk.ru