`Вечірня пісня` (сл.В.Самойленко - муз.К.Стеценко).Исполняет хор Киевской государственной консерватории, дирижёр Павел Муравский.Сопрано - Диана Петриненко.1982 год.
Тихесенький вечір
На землю спадає,
І сонце сідає
В темнесенький гай.
Ой сонечко ясне,
Невже ти втомилось,
Чи ти розгнівилось?
Іще не лягай!
Світи ще годину,
Бо рано ще спати,
Милуй нас, як мати,
Теплом обгортай!
Ой сонечко ясне,
Невже ти втомилось,
Чи ти розгнівилось?
Іще не лягай!
Без тебе так страшно
І темно надворі,
Хоч місяць і зорі
Освітять наш край.
Ой сонечко ясне,
Невже ти втомилось,
Чи ти розгнівилось?
Іще не лягай!
Не слухає сонце,
За гору сідає
І нам посилає
На всю ніч - прощай!
Ой сонечко ясне,
Невже ти втомилось,
Чи ти розгнівилось?
Іще не лягай!
1896
Anonymous
(11.04.2013 22:21)
Прекрасное произведение! Жаль, осталось незамеченным на сайте. Может, слушателей смутил украинский язык, которым большинство обитателей сайта не владеют? Не знаю...
DzhiTi
(11.04.2013 22:36)
Anonymous писал(а):
Прекрасное произведение! Жаль, осталось незамеченным на сайте. Может, слушателей смутил украинский язык, которым большинство обитателей сайта не владеют? Не знаю...
украинский понятен на 90% (с листа текст, по крайней мере), украинские песни всегда были красивые. И эта хорошая, спасибо
Anonymous
(11.04.2013 22:43)
DzhiTi писал(а):
украинский понятен на 90% (с листа текст, по крайней мере), украинские песни всегда были красивые. И эта хорошая, спасибо
Да? Не думал, если честно, что украинский настолько понятен другим славянам. А на счёт песен, то Вы правы - украинские песни всегда душевны и мелодичны (`Вечірня пісня` в том числе).
bubusir
(11.04.2013 23:03)
А между прочим---ШЕДЕВР !! ))
я аж расплакался , честно
Anonymous
(11.04.2013 23:07)
bubusir писал(а):
А между прочим---ШЕДЕВР !! ))
я аж расплакался , честно
Действительно - ШЕДЕВР! Я, если честно, тоже слезу проронил.
DzhiTi
(11.04.2013 23:37)
Anonymous писал(а):
Да? Не думал, если честно, что украинский настолько понятен другим славянам. А на счёт песен, то Вы правы - украинские песни всегда душевны и мелодичны (`Вечірня пісня` в том числе).
ну знаете, если будут быстро говорить по украински, то я на слух может и не пойму, а текст с листа - практически все понятно, если точно не знаю слово, то по контексту можно догадаться... я и хорватов понимаю, например, и болгар более-менее
ВЕЧІРНЯ ПІСНЯ
Тихесенький вечір
На землю спадає,
І сонце сідає
В темнесенький гай.
Ой сонечко ясне,
Невже ти втомилось,
Чи ти розгнівилось?
Іще не лягай!
Світи ще годину,
Бо рано ще спати,
Милуй нас, як мати,
Теплом обгортай!
Ой сонечко ясне,
Невже ти втомилось,
Чи ти розгнівилось?
Іще не лягай!
Без тебе так страшно
І темно надворі,
Хоч місяць і зорі
Освітять наш край.
Ой сонечко ясне,
Невже ти втомилось,
Чи ти розгнівилось?
Іще не лягай!
Не слухає сонце,
За гору сідає
І нам посилає
На всю ніч - прощай!
Ой сонечко ясне,
Невже ти втомилось,
Чи ти розгнівилось?
Іще не лягай!
1896
украинский язык, которым большинство обитателей сайта не владеют? Не знаю...
незамеченным на сайте. Может, слушателей смутил украинский язык, которым большинство
обитателей сайта не владеют? Не знаю...
крайней мере), украинские песни всегда были красивые. И эта хорошая, спасибо
мере), украинские песни всегда были красивые. И эта хорошая, спасибо
если честно, что украинский настолько понятен другим славянам. А на счёт песен, то Вы
правы - украинские песни всегда душевны и мелодичны (`Вечірня пісня` в том числе).
я аж расплакался , честно
я аж расплакался , честно
проронил.
настолько понятен другим славянам. А на счёт песен, то Вы правы - украинские песни всегда
душевны и мелодичны (`Вечірня пісня` в том числе).
говорить по украински, то я на слух может и не пойму, а текст с листа - практически все
понятно, если точно не знаю слово, то по контексту можно догадаться... я и хорватов
понимаю, например, и болгар более-менее