Скачать ноты

BWV 669 - Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit - c-moll
BWV 670 - Christe, aller Welt Trost - c-moll
BWV 671 - Kyrie, Gott heiliger Geist - c-moll
BWV 672 - Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit - G-dur
BWV...Читать дальше
BWV 669 - Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit - c-moll
BWV 670 - Christe, aller Welt Trost - c-moll
BWV 671 - Kyrie, Gott heiliger Geist - c-moll
BWV 672 - Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit - G-dur
BWV 673 - Christe, aller Welt Trost - C-dur
BWV 674 - Kyrie, Gott heiliger Geist - a-moll
BWV 675 - Allein Gott in der Hoeh` sei Ehr - F-dur
BWV 676 - Allein Gott in der Hoeh` sei Ehr - G-dur
BWV 677 - Allein Gott in der Hoeh` sei Ehr - Fugetta, Fis-dur
BWV 678 - Dies sind die heilgen zehn Gebot - G-dur
BWV 679 - Dies sind die heilgen zehn Gebot – Fugetta, G-dur
BWV 680 - Wir glauben all` an einen Gott – d-moll
BWV 681 - Wir glauben all` an einen Gott – Fugetta, e-moll
BWV 682 - Vater unser Himmelreich – b-moll
BWV 683 - Vater unser im Himmelreich – d-moll
BWV 684 - Christ, unser Herr, zum Jordan kam – g-moll
BWV 685 - Christ, unser Herr, zum Jordan kam – d-moll
BWV 686 - Aus tiefer Not schrei ich zu dir – e-moll
BWV 687 - Aus tiefer Not schrei ich zu dir – fis-moll
BWV 688 - Jesus Christus unser Heiland, der von uns den Zorn Gottes
wandt – d-moll
BWV 689 - Jesus Christus unser Heiland – Fugetta, f-moll

Х Свернуть

BWV 669, 670, 671, 676, 678, 680, 682, 684, 686, 688. На пластинке (предположительно 1970 г.) эту последовательность предваряет прелюдия BWV 552, а заключает фуга BWV 552. Таким, якобы, был исходный замысел Баха.
      (3)  


sir Grey (13.06.2014 09:26)
Довольно трудно получается искать хорал здесь. Надо знать, к какому циклу он относится.
Цикл иногда условный. Здесь еще выписаны названия хоралов, а в Лейпцигских, например, нет.
Если отдельно ее не играют, а номера не помнишь, ее не видно.

Но - ничего не поделать. Так у Баха все получилось.

Скажите, пожалуйста, что откуда взята фраза Aus tiefer Not schrei ich zu dir. Вроде, это
Псалом 130 в переложении Лютера, как мне подсказывает Гугл. Лютер сильно переложил?

Александр (04.01.2021 14:47)
кто добавил эти записи? разве не слышно, что исполнитель играет на органе, а не на
фортепиано?

everyman (27.06.2022 13:45)
sir Grey писал(а):
откуда взята фраза Aus tiefer Not schrei ich zu
dir. Вроде, это Псалом 130 в переложении Лютера. Лютер сильно переложил?
Бах: Aus
tiefer Not schrei ich zu dir.
Luther, 1545: Aus der tieffen Ruffe ich HERR zu dir.
Luther Uebersetzung, 1912: Tiefe rufe ich, Herr, zu dir.
GNB: Aus der Tiefe meiner Not schreie ich zu dir.



 
     
Наши контакты