Доктор Фауст
Музыкально-поэтическое представление с двумя прологами, одной интермедией и тремя основными сценами
Либретто Ферруччио Бузони по драме Карло Гоцци
Премьера состоялась 21 мая 1925...Читать дальше
Скачать ноты Доктор Фауст
Музыкально-поэтическое представление с двумя прологами, одной интермедией и тремя основными сценами Либретто Ферруччио Бузони по драме Карло Гоцци Премьера состоялась 21 мая 1925...Читать дальше
Доктор Фауст
Музыкально-поэтическое представление с двумя прологами, одной интермедией и тремя основными сценами Либретто Ферруччио Бузони по драме Карло Гоцци Премьера состоялась 21 мая 1925 года в оперном театре Дрездена Действующие лица: Поэт (разговорная роль) Доктор Фауст (баритон) Вагнер, его ученик, затем Rector Magneficus – ректор университета (баритон) Мефистофель - человек, одетый в черное, затем монах, герольд, придворный капеллан, посыльный, ночной сторож (тенор) Герцог Пармский (тенор) Герцогиня Пармская (сопрано) Церемониймейстер (бас) Брат Гретхен, солдат (высокий баритон) Лейтенант (тенор) Три студента из Кракова (1 тенор и 2 баса) Теолог (бас) Юрист (бас) Ученый (баритон) Шесть студентов в Виттенберге (4 тенора и 2 баритона) Трусливый (бас) Гравис (бас) Левис (бас) Асмодус (баритон) Вельзевул (тенор) Мегерос (тенор) Потусторонние голоса (1 сопрано, 1 меццо-сопрано и 1 альт) НЕМЫЕ РОЛИ: Призраки: - сатироподобные чертенята - Соломон и царица Савская - Самсон и Далила, при них черная рабыня - Иоанн-Креститель и Саломея, при них палач - Елена, обнаженный отрок, ребенок, 6 солдат, 2 факельщика ХОР: Прихожане, солдаты, придворные, охотники, католические и лютеранские студенты, крестьяне Место действия: Виттенберг и Парма Время: позднее средневековье Первый пролог Вагнер сообщает занятому экспериментами Фаусту о прибытии трех студентов из Кракова. Студенты преподносят доктору книгу `Clavis Astartis Magica` , после чего таинственным образом исчезают. Фауст подозревает, что это были посланцы высших сил. Второй пролог В полночь с помощью волшебной книги Фауст заклинает дух Люцифера дать ему помощника. Возникают пять посланцев ада, но все они не нравятся Фаусту. Он хочет, чтобы помощник был быстр, как мысль. Появляется Мефистофель, который предлагает Фаусту заключить договор: на земле он станет исполнять все желания Фауста, за это в потустороннем мире Фауст будет его слугой. Сначала Фауст в ужасе отказывается, но после того как Мефистофель по его просьбе убивает пришедшего за деньгами кредитора, он подписывает договор своей кровью. За окном слышны пасхальные песнопения. Интермедия В монастырской церкви Виттенберга молится солдат, брат соблазненной Фаустом Гретхен. Он намерен отомстить за сестру, которая умерла от отчаяния. Фауст желает, чтобы этот человек исчез с лица земли. Мефистофель, переодетый монахом, подходит к солдату и предсказывает ему смерть. В собор врывается толпа солдат, они убивают молящегося, приняв его за убийцу капитана. Первая картина В дворцовом парке Пармы герцог празднует свою свадьбу. Церемониймейстер объявляет гвоздь программы - выступление знаменитого волшебника Фауста. Фауст превращает день в ночь и, по просьбе герцогини, воочию представляет собравшимся знаменитых персонажей прошлого: царя Соломона и царицу Савскую, Самсона и Далилу, Иоанна и Саломею. Этим Фауст, влюбленный в герцогиню, значительно повышает свои шансы на успех. Герцогиня чувствует непреодолимое влечение к Фаусту. Однако герцог кладет решительный конец затянувшейся игре. Фауст вынужден бежать, герцогиня не в силах преодолеть магическое притяжение и следует за ним. Мефистофель в образе придворного капеллана советует герцогу жениться на сестре герцога Феррарского и тем самым предотвратить войну между Пармой и Феррарой. Вторая картина В виттенбергском трактире между протестантами и католиками разгорается спор на философские и теологические темы. После ухода протестантов Фауста расспрашивают о его взаимоотношениях с женщинами, и он с грустью вспоминает о герцогине. В этот момент Мефистофель, переодетый посыльным, передает ему последний привет герцогини – мертвого младенца. Однако ребенок оказывается всего лишь соломенной куклой. Мефистофель ее тут же сжигает, а из пламени своей магической силой создает образ Елены Прекрасной. Но как только Фауст хочет прикоснуться к фантому, он растворяется в воздухе. Появляются три краковских студента и требуют вернуть им волшебную книгу. Они предрекают Фаусту смерть, но это уже нисколько не пугает его. Третья картина На заснеженной улице Виттенберга ночной сторож (Мефистофель) поет свою песню. Студенты провожают назначенного ректором Вагнера к дому, где когда-то жил Фауст. К дому приближается Фауст и видит на ступеньках нищенку, в которой узнает герцогиню. Она протягивает ему мертвого ребенка. С ребенком на руках Фауст пытается найти прибежище в церкви, но ему препятствует убитый солдат. Когда Фаусту все же удается добраться до распятия, то вместо Распятого он видит Елену – в христианском милосердии ему отказано. Свою жизнь он завещает ребенку, его воля, его естество отныне будут жить в сыне, который превращается в отрока. Ночной сторож (Мефистофель) склоняется с фонарем над мертвым Фаустом: «Видно, с беднягой произошел какой-то несчастный случай». Х Свернуть
Фердинанд Ляйтнер
(дирижер)
,
Дитрих Фишер-Дискау
(баритон), Симфонический оркестр Баварского радио (BR)
Май 1969 г. Doktor Faust - Dietrich Fischer-Dieskau, Wagner - Karl Christian Kohn, Mephistopheles - William Cochran, Der Herzog von Parma - Anton de Ridder, Die Herzogin von Parma - Hildegard Hillebrecht, Der Zeremonienmeister - Karl Christian Kohn, Des Mädchens Bruder, Soldat - Franz Grundheber, Ein Leutnant - Manfred Schmidt, Studenten - (Chorsolisten), Theologe - Hans Sotin, Jurist - Marius Rintzler, Naturgelehrter - Franz Grundheber, Gravis - Hans Sotin, , Levis - Marius Rintzler, Asmod
|
||
понравиться!
Schmidt, Megaros - Anton de Ridder.
Grey! Где же Вы увидели, где бы я выражался?
выражался?
AsmodusFranzGrundheberBelzebuthManfredSchmidtMegarosAntondeRidde
писал(а):
`Гррропшшиц!`
`Гррропшшиц!`
представление, - разве может эта опера понравиться!
`Доктора Фауста`, а также `Палестрины` Г. Пфицнера и `Геновевы` Р. Шумана.
Может быть, теперь понравится больше )
также `Палестрины` Г. Пфицнера и `Геновевы` Р. Шумана.
Может быть, теперь понравится больше )
поутонув в сипносисах, банах, палестинах Шумана и местных затеях Фауса.
также `Палестрины` Г. Пфицнера и `Геновевы` Р. Шумана.
Может быть, теперь понравится больше )
класс!!! Надо всем скинуться на ренту Вам...
класс!!! Надо всем скинуться на ренту Вам...
памятник согласна - но только если в паре с Вами )
но только если в паре с Вами )
также `Палестрины` Г. Пфицнера и `Геновевы` Р. Шумана.
Может быть, теперь понравится больше )
стоят, а вот Пфицнера оперу не слыхал. Теперь непременно.
Всего хватает?
стоят, а вот Пфицнера оперу не слыхал. Теперь непременно.
королевский состав добавил. Теперь и я хочу...
избытком.
кузины Фаусту и Геновеве.
материальном. А музыки много не бывает.
также `Палестрины` Г. Пфицнера и `Геновевы` Р. Шумана.
Может быть, теперь понравится больше )
Синопсисы - это конечно хорошо, лучше, чем ничего, но было бы просто замечательно, если б
еще нашлись слова героев, как в пъесах.
стоят, а вот Пфицнера оперу не слыхал. Теперь непременно.
`Палестриной` стоят друг друга, а `Геновева` - совсем из другой компании).
друга, а `Геновева` - совсем из другой компании).
слова героев, как в пъесах.
всегда в обрез. И куда с ним потом?
Когда-то я для себя и друзей сделала полный перевод либретто `Каприччио` Штрауса. Но не
вижу возможности выложить его здесь.
либретто `Каприччио` Штрауса. Но не вижу возможности выложить его здесь.
и выложить как книгу
Проще отхлебнуть и затянуть...
тоже...
затянуть...
же и чисто развлечься? а то - всё работа да работа.
версии с 7-ой, если не ошибаюсь, там в функции `сохранить как...` есть возможность
сохранения текста в расширении .pdf. Т.е. нужно просто выбрать этот формат при сохранении
и документ PDF будет готов.
Чтобы разместить книгу как книгу на сайте, - я не знаю как. Но можно, думаю, разместить
книгу как `ноты`. Т.е. щёлкнуть команду `Скачать ноты`, открыть окно `Добавить ноты в
архив` и следовать инструкции, указав в описании характер файла (перевод либретто и т.д.),
а затем поместить ссылку на источник уже здесь, в теме, либо попросить модераторов
включить её в топ темы.
ошибаюсь, там в функции `сохранить как...` есть возможность сохранения текста в расширении
.pdf. Т.е. нужно просто выбрать этот формат при сохранении и документ PDF будет готов.
Чтобы разместить книгу как книгу на сайте, - я не знаю как. Но можно, думаю, разместить
книгу как `ноты`. Т.е. щёлкнуть команду `Скачать ноты`, открыть окно `Добавить ноты в
архив` и следовать инструкции, указав в описании характер файла (перевод либретто и т.д.),
а затем поместить ссылку на источник уже здесь, в теме, либо попросить модераторов
включить её в топ темы.
пробую.
страха - всё равно испортить ничего не удастся, если сохранить копию исходного файла.
удастся, если сохранить копию исходного файла.
неисполнимых `если` набирается у некоторых людей.
абэда...
сегодня. Коньяк был армянский?
можно. Думаю, Моцарт об этом мечтал - утром проснулся, музыка пришла в голову - и тут же
на компакт-диск. Мой персональный тренер по домино говорил, что он (Моцарт) и он (тренер)
ненавидел писать ноты. Может, инкарнация?...
армянский?
мечтал - утром проснулся, музыка пришла в голову - и тут же на компакт-диск. Мой
персональный тренер по домино говорил, что он (Моцарт) и он (тренер) ненавидел писать
ноты. Может, инкарнация?...
моментально - в особенности.
моментально - в особенности.
всегда в обрез.
музыке).