Скачать ноты

второе название `Аравийские песни`
         (2)  


DzhiTi (10.02.2013 05:40)
ПАЛЕСТИНА, 1929 год

Палестинское танго (аравийская песня)

Манит, звенит, зовет дорога.
Еще томит, еще пьянит весна,
А жить уже осталось так немного,
И на висках белеет седина.

Идут, бегут, летят, спешат заботы,
И вдаль туманную текут года.
И так настойчиво и нежно кто-то
От жизни нас уводит навсегда.

И только сердце знает, мечтает и ждет
И вечно нас куда-то зовет.
Туда, где улетает и тает печаль,
Туда, где зацветает миндаль.

И в том краю, где нет ни бурь, ни битвы
Где с неба льется золотая лень,
Еще поют какие-то молитвы,
Встречая ласковый и тихий Божий день.

И люди там застенчивы и мудры.
И небо там как синее стекло
И мне, уставшему от лжи и пудры,
Мне было с ними тихо и светло.

Так пусть же сердце знает, мечтает и ждет
И вечно нас куда-то зовет.
Туда, где улетает и тает печаль,
Туда, где зацветает миндаль.

Serbimolod (07.06.2020 12:55)
Так интересно его вот это `еШЧе` вместо `еще`

Немного напоминает некоторые аспекты фонетики разговнорного украинского языка. Точнее,
особенности диалектной фонетики. Но там это не так резко артикулировано, как у Вертинского
в песне.



 
     
classic-online@bk.ru