El pueblo unido jamas sera vencido.
У нас переводят как `Пока мы едины, мы непобедимы`.
Забавный опус.
Andrew_Popoff
(01.03.2013 16:09)
Самое забавное в теме то, что структурно она полностью копирует знаменитую Паганиниевскую. Так что, в некоторых вариациях ощущение, что варьируется именно она.
У нас переводят как `Пока мы едины, мы непобедимы`.
Забавный опус.
Так что, в некоторых вариациях ощущение, что варьируется именно она.