Фрагмент содержит первую антистрофу (стр. 338-344 = 322-8). Трагедия `Орест` была сочинена Эврипидом в 408 г. до н.э.
Папирус с фрагментом был обнаружен австрийским папирологом Карлом Весселы в...Читать дальше
Скачать ноты Фрагмент содержит первую антистрофу (стр. 338-344 = 322-8). Трагедия `Орест` была сочинена Эврипидом в 408 г. до н.э.
Папирус с фрагментом был обнаружен австрийским папирологом Карлом Весселы в...Читать дальше
Фрагмент содержит первую антистрофу (стр. 338-344 = 322-8). Трагедия `Орест` была сочинена Эврипидом в 408 г. до н.э.
Папирус с фрагментом был обнаружен австрийским папирологом Карлом Весселы в 1892 году среди собрания папирусов из египетского города Гермополиса в коллекции эрцгерцога Райнера Фердинанда Австрийского. Весселы опубликовал фрагмент и его расшифровку (включая расшифровку нотной записи). Стопа литературного текста фрагмента - дохмий. Музыкальный текст записан в лидийском ладе и состоит из хроматических тетрахордов. Фрагмент из `Ореста` может принадлежать непосредственно самому Эврипиду. Об этом свидетельствуют указания его современников (Пселл, Плутарх, Аристофан и другие) на сложность и революционность музыкального стиля Эврипида. Также возможно, что фрагмент является подражанием музыкантов эллинистического или римского периода. Перевод текста: `Свершилось страшное, матери кровь пролил сын обезумевший. О как изменчива судьба властителей! С вершин блаженств земных свергает в бездну их. Так злобный демон вдруг с ладьи несущейся срывает парус, предав ее волнам гибельным и жадным`. Х Свернуть Исполняют: Беатрис Амо (вокал, магадис, колокол), Эдуардо Паниагуа (вокал, плаги-авлос, кимвалион), Пабло Кано (вокал, авлос, кимвалы), Луис Паниагуа (вокал, псалтинкс), Максимо Прадера (вокал, кифара), Карлос Паниагуа (вокал, эпигонион, дискос) - кимвалы, вокал и рук. ансамбля Грегорио Паниагуа. Прованс, Франция, 1978 год.
|
||
Только такая, поистине `древняя` музыка, приближает человека к истории; наполняет ею
человека.
приближает человека к истории; наполняет ею человека.
одно, а 2 слова: `поистине древняя`.
`поистине древняя`.
Да и к тому же, эта музыка ещё не поистине `древняя` - есть ещё древнее. Вот та и будет
`поистине древняя`!
`древняя` в кавычках. Да и к тому же, эта музыка ещё не поистине `древняя` - есть ещё
древнее. Вот та и будет `поистине древняя`!
пока не поддаётся расшифровке из античности. Всё это - попытки осмысления и чтения в
лучшем случае, мистификации - в худшем. Гимн Луне из Шумер тоже играют, но даже те, кто
пытался сделать эту расшифровку, не настаивают на адекватности. Так, ладовые фантазии на
тему конструкции инструмента, не более.
произведение переведено с большой точностью. Да и все сохранившиеся фрагменты музыки
Античной Греции расшифрованы. И состав инструментов подбирается достаточно точно. Если же
Вы имеете что-то `древнее`, например, музыку Вавилона, Древнего Египта, то нам про неё
ничего не известно (почти!). Но есть и произведение, которое не до конца, но хоть
приблизительно даёт представление о `поистине древней` музыке. Это Гимн Никкалю древнего
государства Угарита, высеченный на глинянной табличке и восстановленный
учёными-историками-музыковедами. Если не слышали сие, то вот ссылка:
http://classic-online.ru/ru/production/43490
её нотация расшифрована...
её нотация расшифрована. Например, это произведение переведено с большой
точностью.
её нотация расшифрована. Например, это произведение переведено с большой
точностью...
относительно расшифровок Древней Греции - скажите, пожалуйста, где и что Вы об этом
читали? Ссылку было бы тоже хорошо. Может быть я не в курсе каких-то изысканий последнего
десятилетия, но до этого никаких адекватных расшифровок не существовало: попытки, не
более. Дельфийский камень много раз пытались прочесть (там явные музыкальные пометы на
текстом), но ничего не получается пока.
http://classic-online.ru/archive/?file_id=82990
Вот Вам ещё Первый и Второй гимны Аполлону Дельфийскому:
http://classic-online.ru/ru/production/43426
http://classic-online.ru/ru/production/43427
http://www.belcanto.ru/drevnegrech.html
музыке:
http://www.belcanto.ru/drevnegrech.html
статью!!!
я прочёл, и статья неплохая. Но вот этот финал `Cохранились: музыка к песне (стасиму) из
драмы `Oрест` Еврипида; два гимна Aполлону (138 и 128 до н.э.); погребальная и лирическая
песни; 12 строк пеана; 4 строки музыки на самоубийство Aянта и др.` (не знаю, кто такой
Аянт; видимо, ошибка и имеется в виду Аякс) - лишь констатирует наличие нотных записей. Об
этом всем известно. Но наличие и расшифровка, как вы понимаете, совсем разные вещи. В
России, например, куча всего сохранилась, а 12-13-й век гимнографии не читается, ключ
утерян. Версии есть, но тоже лишь нащупывающие что-то. В научном обиходе считается, что не
прочитано. Опять-таки, говорю о положении вещей примерно на 2000 год, но ни о каких
прорывах в последнее десятилетие не слыхал. Да чего там: Супрасльский Ирмологион
(1598-1601 года рукопись) расшифрован, но получилась настолько авангардная штука, что об
адекватности версии учёного по фамилии Конотоп спорят по сей день. Лично я считаю, что он
прав. Те, кто спорят, просто не учитывают, что рядом с Супраслью - Литва, а там весь народ
испокон веков кластерами поёт.
Вот Вам ещё Первый и Второй гимны Аполлону Дельфийскому:
http://classic-online.ru/ru/production/43426
записи по данной ссылке, то услышите, что исполняется совершенно разная музыка. Третья
расшифровка будет ещё иной, четвёртая... и так далее. Ключа нет, одни догадки и напрямки.
Поверьте, я бы только рад был, но - увы.
ноты (в современной нотации) и слова фрагментов на русском языке):
http://nashaucheba.ru/v59115/%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D1%8E.%D0%BD._%D0%BB%D
0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%B4%D1%80
%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B9_%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D0%B8
компиляция с бору по сосенке.
сосенке.
http://nashaucheba.ru/v59115/%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D1%8E.%D0%BD._%D0%BB%D
0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%B4%D1%80
%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B9_%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D0%B8
Бычков Ю.Н. Ладовая система Древней Греции.
похожи (кроме ритма), что говорит о достаточной точности расшифровки древнегреческой
нотации.
http://classic-online.ru/ru/production/34440
виду Аякс...
случае берётся именительный падеж имени, и тогда получается - Аякс; в другом - чистая
основа (из родительного падежа за вычетом падежного окончания), и тогда мы имеем Аянт или,
по-рейхлиновски, даже - Эант.
древнегреческой нотации.
поисковую строку такую информацию:
Бычков Ю.Н. Ладовая система Древней Греции.
книги на эту тему. С ним, впрочем, уже разобрался Леонид Жмудь:
http://magazines.russ.ru/km/2006/2/zh22.html
16232116&type=1&relevant_count=1
Вот здесь и фото исполнителей.
писал(а):
602576514.19663.100004216232116&type=1&relevant_count=1
Вот здесь и фото исполнителей.
писал(а):
602576514.19663.100004216232116&type=1&relevant_count=1
Вот здесь и фото исполнителей.
греческих имён...
тему. С ним, впрочем, уже разобрался Леонид Жмудь:
http://magazines.russ.ru/km/2006/2/zh22.html
впал в фоменковщину. Ему только этого не хватало. Книги его удивительны: если я не мог
заснуть в прежние времена, я не раз открывал что-нибудь из Герцмана, и 2-я страница
срабатывала лучше любого седуксена.
раз открывал что-нибудь из Герцмана, и 2-я страница срабатывала лучше любого
седуксена.
Спасибо, маэстро, воспользуюсь при случае и друзьям посоветую. :-))
большим вопросом, так же как и посещение земли инопланетянами. Одни домыслы и догадки...
Но всё же интересно, каким временем датируется оригинальная музыка, подлинность которой ни
у кого, включая музыковедов, не вызывает сомнения? И где можно услышать эти записи?
подлинность которой ни у кого, включая музыковедов, не вызывает сомнения? И где можно
услышать эти записи?
здесь.
послушать, хоть и с определенной натяжкой. Но это уже нечто, чему можно доверять и от чего
можно отталкиваться. все, что `до` -
это реальность с элементом фантазии. И чем дальше вглубь, тем реальности меньше а
фантазии больше.
здесь.
вид полуидеологии-полурелигии.
1150-1300...
невмы, крюки... Или это касается только пения? В архиве куча средневековой музыки, но в
основном это хоровые произведения. А вот с инструментальными действительно непонятно...
исследователи обнаруживают дополнительные знаки, которые(как они считают) есть ничто иное,
как подробные инструкции для вокалистов и музыкантов, т.е. нотные знаки. Но вот насколько
правильно эти знаки рассшифрованы - сказать трудно.
внимательнее!
спор. Вы не знаете и не понимаете очевидного... Привожу цитату из работы Ю.Н. Бычкова
`Ладовая система Древней Греции`, которую, вы - уважаемые - не удосужились прочесть:
`Отметим также, что греки разработали достаточно точную буквенную систему записи музыки,
что позволило ученым последних веков расшифровать древние мелодии и зафиксировать их
посредством современного нотного письма`.
`Ладовая система Древней Греции`...
`...Платон, Аристотель и др...`, `...достижения греков до сих пор сохраняют роль
эстетической нормы и недосягаемого образца...`, `До настоящего времени не утратили своей
ценности басни Эсопа (Эзопа)...«Волк и ягненок», «Ворона и лисица» и пр.` и пр., и т.д и
т.п.
Друзья, не надо читать эту книгу!
систему записи музыки, что позволило ученым последних веков расшифровать древние мелодии
...
древнегреческую запись какого-нибудь произведения и её перевод на современный
общедоступный и то,с помощью какой системы это расшифровывается... С удовольствием
расцелую `нового Шампольона`...
ВСЕМ, ВСЕМ, ВСЕМ!!!
музыки, переведённые на нашу нотную запись. В этом труде потробно описывается тот лад
(лады), который (которые) использовали древние греки и всё о нём (о них), так что
ознакомьтесь с этим трудом. Не слушайте тех, кто призывает не читать этот труд.
древнегреческой музыки, переведённые... Не слушайте тех, кто призывает не читать этот
труд.
причине отсутствия у меня музыкальной грамоты. С другой стороны, труд Бычкова опирается на
исследования вышеупомянутого Герцмана, которого даже профессионалы, по их собственному
признанию, недопонимают... Вобщем мне остаётся только одно из двух - верить или не верить.
Пока завис, ничего не могу сказать, но надеюсь на дальнейшее развитие этой крайне
актуальной и интересной темы...
работу. Кстати, Евгений Владимирович Герцман лучший специалист в России (а может и в СНГ)
по вопросу античной музыки. Те, кто критически относятся к его работам в области античной
музыки - ничего не понимают в ней! Сами ничего толкового не написали на эту тему. Зато
поливать Евгения Владимировича критикой - всегда первые! Е.В.Герцман всегда отталкивается
от фактов и первоисточников в своих работах. Уважаемый balaklava, я советую Вам прочесть и
книгу Е.В.Герцмана `Музыка Древней Греции и Рима`. Очень интересная, познавательная книга.
После её прочтения Вы многое узнаете про античную музыку. Книга ответит на многие вопросы.
http://lib.rus.ec/b/212510/read
доверять работам Е.В.Герцмана. Во всяком случае, надо быть крайне осторожным. И зачем
писать слово `лучший`, когда?
Е.В.Герцмана. Во всяком случае, надо быть крайне осторожным. И зачем писать слово
`лучший`, когда?
этой области в России (может и в СНГ) нет. И у него есть труд про античную музыку,
которому пока никто не предложил альтернативу. Будет альтернатива - будет другое мнение! А
пока думаю не стоит осуждать работу Евгения Владимировича, не имея никаких везких
подтверждений и доказательств в неправдивость и протеворечивость его труда.
потому что не сам специалист, а те люди, которым невозможно не доверять. Вот на основании
этих подлостей и призываю всех не слишком доверять.
всего навсего научный работник, имеющий право на свою точку зрения.
Герцмана. Он ведь не предводитель секты, а всего навсего научный работник, имеющий право
на свою точку зрения.
что кто-то осуждает плоды труда другого. Это естественно! Как говорил великий Николай
Константинович Рерих: `Люди различаются на осуждающих и на творящих`.
Рерих...
живописец.
виду...
`окропить землю вражеской лютой кровью` другого поэта-художника, если бы не спасительное
изобразительное искусство, в котором они обрели успокоение и всеобщее признание...
`Непризнанный гений`--угроза для общества, о чём красноречиво свидетельствует история
художника-неудачника Шикльгрубера...
кровью` другого поэта-художника...
Кайдани порвіте
І вражою злою кров`ю
Волю окропіте.
І мене в сім`ї великій,
В сім`ї вольній, новій
Не забудьте пом`янути
Незлим тихим словом.
25 грудня 1845 в Переяславі
(в первом варианте вместо `волю` было `землю`, но смысл остался тот же)
...
и неповторимым художником, но ещё и великим философом, мыслителем, мистиком. Если Вы не
читали - почитайте труд написанный Еленой Ивановной и Николаем Константиновичем Рерихами -
`Живая Этика` (Агни-йога). А, также, другие труды семьи Рерихов. Очень познавательно!
философом, мыслителем, мистиком...
исключительно как художника и гуманиста. Чтение же его дремучих книг вызывает у меня
скуку. Трехтомник его сочинений давно покрылся пылью и у меня не возникает не малейшего
желания перечитывать эти `мудрые страницы`... лучше перечитаю(уже в который раз)
`Гаргантюа и Пантагрюэля`...
книг...
Дремучие. Рерихнутые.
многое из написанного есть правда. А сочинения Елены Петровны Блаватской у Вас также
пылятся?
также пылятся?
Просто советую Вам прочесть. Перечитайте `Из пещер и дебрей Индостана`. Очень интересная
книга.
многое из написанного есть правда...
история.
история.
`Агни-йогу`!
ещё много-много раз!
намного больше. :)
где угодно! Но вот на счёт `больше` не уверен.
раз!
`Танглу` - дань почтения Рериху-художнику. К его эзотерическим изысканиям я отношусь с
пониманием, но без интереса.
Дремучие. Рерихнутые.
агрессивной форме. Лучше послушайте мою `Танглу` - дань почтения Рериху-художнику. К его
эзотерическим изысканиям я отношусь с пониманием, но без интереса.
агрессивного! Простая ирония! За `Танглу` спасибо огромнейшее. С первых секунд
завораживает: образы прекрасные так и встают пред очами! Чудо! О, великий Тибет! Буду
слушать дальше!
`Агни-йогу`!
том, что я кое-что у РЁриха читал, а ещё иногда захаживаю в Музей-институт Рериха на 18-й
линии Васильевского острова, стараясь не пропустить его `мероприятий`, и безусловно уважая
труд людей, которые там работают, по воплощению прямой культурной традиции, идущей от
семьи и круга друзей Рерихов. Поэтому, льщу себя надеждой, что я знаком из первых рук и с
положением дел `вокруг Рериха`.
Из книг же самого Николая Рериха я бы посоветовал в первую очередь путевой дневник
`Алтай-Гималаи`.
Герцмана. Он ведь не предводитель секты, а всего навсего научный работник, имеющий право
на свою точку зрения.
прочую выбегалловщину), он автоматически перестаёт быть учёным. Герцман, хотя и зануда он
редкий, действительно казался на общем музыковедческом фоне СССР приличным эллинистом. Но
это, боюсь, происходило просто на безрыбье; тоже очень показательно в смысле того, сколько
в мире и у нас блестящих специалистов по древнегреческому искусству и литературе, но - не
по музыке. Именно в силу её неподступности.
на мотив `Широка страна моя родная`
дневника предвещает много интересного!
писал(а):
602576514.19663.100004216232116&type=1&relevant_count=1
Вот здесь и фото
исполнителей.
родная`
Вдоль по Гангу, удалой реке
Молодой пандит шри Девананда
С Агни-йогой шествует в руке.
`Агни-йогу`!
собственно чтением при свечах, но после иронизирования?
прочту дневник Алтай-Гималаи. Начало дневника предвещает много
интересного!
русских участников. Очень по-разному записанной и невероятно интересной.
перечитывать эти `мудрые страницы`... лучше перечитаю(уже в который раз) `Гаргантюа и
Пантагрюэля`...
Смысл можна найти где угодно! Но вот на счёт `больше` не уверен.
сомнения своими словами `не уверен`, а прочли бы телефонный справочник несколько раз!
Лично мне, например, не то , что весь справочник, а даже его мизерная часть столько
радости и смысла неоднократно дарила, что Вам просто необходимо прочесть справочник от
корки до корки.
экспедиции - пяти русских участников. Очень по-разному записанной и невероятно
интересной.
не иронизировали. а взялись бы уже за справочник.(((
знал...
Мне как-то довелось переводить с французского статью одного швейцарского профессора,
работавшего в Португалии (sic!), посвящённую Николаю Рериху и его `истории`. Статья была
написана в начале 40-х годов по поводу очередного юбилея. Крайне любопытный и очень
трезвый взгляд серьёзного учёного на `феномен` Рериха, притом совершенно не отрицающий
художественных заслуг последнего, несмотря на очевидный `суггестивный` характер его
живописи.
Если найду её в недрах компьютера, могу попробовать прислать её Вам, если Вы, в свою
очередь, пришлёте мне свой адрес в `личку`.
справочник.(((
стоит никому советовать читать Агни, равно как и Библию. А то получается навязывание вроде
свидетелей Иеговы. Человек только сам может это решить. А `нутых` везде хватает. У стены
плача таких множество, бьются головой. В церкви неистово стукаются лбом о пол. В магию и
мистику с головой влезают, потом чего-то не то с ней.
Рерихи столько сотворили прекрасного! Ю.Н. Рерих знал 80 наречий тибетских языков. Ну и
т.д.
но развелся с ней из-за её супружеской неверности, написав пьесу «Ипполит», где высмеивал
сексуальные отношения. Вторая жена, Мелитта, оказалась не лучше первой. Еврипид снискал
славу женоненавистника, что давало повод шутить над ним мастеру комедии Аристофану.` - из
биографии в Архиве.
Как все же все было взаимосвязано в Элладе.))) Гармонические музыкальные связи
переплетались с сексуальными, которые в дальнейшем высмеивались, что порождало иронию
Аристофана, обиду от которой Эврипид заглушал чтением своей второй жене Агни-йоги,
вследствие чего история с сексом повторилась.
Ну, в целом остается заключить: во все времена музыканты с трудом прокармливали семьи в
той степени в какой хотели прокормиться их жены. Просто беда.
поглощаю!
учения Рерихов, то, Вы, правы, что пропагандировать его нельзя (так писала Е.И.Рерих) -
человек сам должен прийти к нему.
поглотите!
вариантах?)
очень. Академик А. Асеев недавно по Культуре рассказывал о её значении. между прочим,
трезвомыслящий учёный физик, член РАН и т.д. Это уникальная экспедиция.
воду.
количествах(((.
Мне как-то довелось переводить с французского статью одного швейцарского профессора,
работавшего в Португалии (sic!),
Если найду её в недрах компьютера, могу попробовать прислать её
прислать её и мне, если не трудно. Буду благодарна.
воду.
вода. Пётр Первый не глупый был человек.
понасыпан. Она вкусная эта вода. Пётр Первый не глупый был человек.
полезная!