Надо же! Первое обсуждение этой сонаты в исполнении Гульда!
abcz
(20.07.2012 17:09)
sir Grey писал(а):
Надо же! Первое обсуждение этой сонаты в исполнении Гульда!
а чего её обсуждать-то?
Romy_Van_Geyten
(20.07.2012 17:10)
Гульд здесь совершенно необыкновенно играет побочную в первой части, мелодизируя аккомпанирующий голос таким образом, что возникает перекличка с восьмыми в правой руке. Динамичность события таким образом усиливается многократно. Фантастически удачная находка!
abcz
(20.07.2012 17:30)
Romy_Van_Geyten писал(а):
мелодизируя аккомпанирующий голос таким образом, что возникает перекличка с восьмыми в правой руке
а потом — эти речитативы. Россини?!
sir Grey
(20.07.2012 17:34)
abcz писал(а):
а потом — эти речитативы. Россини?!
В смысле?
Romy_Van_Geyten
(20.07.2012 17:38)
sir Grey писал(а):
В смысле?
Опера. В шестнадцатой сонате это ещё наглядней - первая часть типичная увертюра, вторая - оперная сцена у фонтана)
abcz
(20.07.2012 17:44)
sir Grey писал(а):
В смысле?
в том смысле, что Гульд так оркеструет клавир, что начинают явственно слышаться принципы оркестра Россини. 1-2 части это совершенный оркестр Россини, в финале, правда такой кунштюк не удаётся (уж очень материал ригидный), приходится переходить к камерной музыке )
abcz
(20.07.2012 17:47)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Опера. В шестнадцатой сонате это ещё наглядней - первая часть типичная увертюра, вторая - оперная сцена у фонтана)
ага. Ну, у кого-то там всегда мысли сходятся...
sir Grey
(20.07.2012 19:10)
Romy_Van_Geyten писал(а):
...вторая - оперная сцена у фонтана)
Вот умный человек, а такое скажете! 2-ая часть 16-ой - это хрустальная мечта моего детства, не касайтесь её (сами знаете чем). Ничего себе, фонтанчик!
sir Grey
(20.07.2012 19:12)
abcz писал(а):
,,,принципы оркестра Россини. 1-2 части это совершенный оркестр Россини, в финале, ...
А что за принципы? Я ведь всего лишь любитель, и у Россини знаю одну оперу и увертюру к другой.
Romy_Van_Geyten
(20.07.2012 20:08)
sir Grey писал(а):
Вот умный человек, а такое скажете! 2-ая часть 16-ой - это хрустальная мечта моего детства, не касайтесь её (сами знаете чем). Ничего себе, фонтанчик!
...грязными лапами?.. Буду.
sir Grey
(20.07.2012 20:41)
Romy_Van_Geyten писал(а):
...грязными лапами?.. Буду.
В оригинале - `своими лапами`. И все. `Грязными` - сказали Вы. Остап был настоящий интеллигент.
Romy_Van_Geyten
(20.07.2012 20:43)
sir Grey писал(а):
В оригинале - `своими лапами`. И все. `Грязными` - сказали Вы. Остап был настоящий интеллигент.
...так красочней и будит здоровую неприязнь к объекту))
sir Grey
(20.07.2012 21:10)
Romy_Van_Geyten писал(а):
будит здоровую неприязнь к объекту))
не будет
abcz
(21.07.2012 03:27)
sir Grey писал(а):
А что за принципы? Я ведь всего лишь любитель, и у Россини знаю одну оперу и увертюру к другой.
хм. Никогда не анализировал оркестр Россини на уровне вербализации принципов... Ну, слышу какие-то приёмы исполнения, имитирующие характерные особенности оркестра Россини и называю это `принципами`...
С самого начала противопоставление солирующих скрипок и пиццикато остальных струнных (приём распространённый, но Гульд так интонирует и выбирает темп и туше, что сразу — пусть чисто нюхом — возникает ощущение театральности, игры, праздника);
особенности кадансирования (по темпоритму, динамическому выстраиванию фактуры);
в нисходящем длительном пассаже скрипок запаздывающее подключение альтов-виолончелей;
имитации кратких характерных попевок разнородными инструментами, широко разнесёнными по регистрам;
отмеченная уже Romy мелодизация фактуры аккомпанемента, создающая слой интонационно характерного россиниевского струнного аккомпанемента солирующим инструментам (вокалистам);
разрезание моторного движения материала свободными каденциями, речитативами (намеренно утрированно — для сближения с вокалом — интонируемыми Гульдом);
во второй части — имитация имитаций репетиций низких (возможно с литаврами) и высоких (возможно с флейтами) струнных (—например, конечно; — Гульд интонирует так ломаные октавы); фиоритуры колоратурных сопрано и баса ()), из-за особенностей темпоритма воспринимаемыми не столько как исполненными живыми вокалистами, сколько как проинтонированными куклами (ассоциация с dell`arte)... уфф...
устал.
Конечно, всё это не в лоб, не сразу, но так скрупулёзно и последовательно выделано Гульдом, что начинаешь, вроде, слушать сонату Бетховена, а с какого-то момента вдруг обнаруживаешь себя в праздничном интерьере оперного театра, играющего Россини в декорациях a la Гольдони.
Romy_Van_Geyten
(21.07.2012 04:05)
abcz писал(а):
с какого-то момента вдруг обнаруживаешь себя в праздничном интерьере оперного театра, играющего Россини в декорациях a la Гольдони.
Красота! Респект. Абсолютный.
Maxilena
(21.08.2012 19:58)
abcz писал(а):
начинаешь, вроде, слушать сонату Бетховена, а с какого-то момента вдруг обнаруживаешь себя в праздничном интерьере оперного театра, играющего Россини в декорациях a la Гольдони.
Самый необычный комментарий к этой сонате! Но все равно здорово (и исполнение, и комментарий)!!
Maxilena
(21.08.2012 20:21)
ГосподиБожемой! У меня просто руки трясутся! И кто-то сказал, что Гульд в Бетховене неубедителен! Удивительная лаборатория была у Гульда в душе, просто алхимическая. Он всегда находит философский камень исполняемой вещи, преобразующий ее в нечто совершенно отличное от привычных представлений, но еще более глубокое и прекрасное, чем казалось ДО него! Феноменально - математический точный расчет, явственная работа разума выливается не льдом, но магмой.
gleb_krasilnikow
(14.10.2012 16:50)
Intermezzo писал(а):
Просто феерия!
(нетерпеливо тыкая на кнопку `Скачать`)
Es es of kos:)
gleb_krasilnikow
(14.10.2012 16:50)
Intermezzo писал(а):
Просто феерия!
(нетерпеливо тыкая на кнопку `Скачать`)
Es es of kos:)
paraklit
(14.10.2012 16:54)
Да кто сказал, что она `Буря`7
paraklit
(14.10.2012 16:56)
paraklit писал(а):
Да кто сказал, что она `Буря`7
... я был сеейчас такой злой... на всех, что не смотрел, как прожимаются клавиши...
Romy_Van_Geyten
(14.10.2012 17:04)
paraklit писал(а):
... я был сеейчас такой злой... на всех, что не смотрел, как прожимаются клавиши...
Надо же... может валерьянки?
paraklit
(14.10.2012 17:08)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Надо же... может валерьянки?
Да нет... я б Вам водки предложил, если б был поближе
.... грамм семьсот...
Romy_Van_Geyten
(14.10.2012 17:12)
paraklit писал(а):
Да нет... я б Вам водки предложил, если б был поближе
.... грамм семьсот...
Мило... к сожалению я со вчерашнего дня не пью...
gleb_krasilnikow
(14.10.2012 17:15)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Мило... к сожалению я со вчерашнего дня не пью...
Ого! Желаю удачи:)
paraklit
(14.10.2012 17:19)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Мило... к сожалению я со вчерашнего дня не пью...
Ну как хотите... истинный русский пьет с тем, кого уважает... А я вот уже... не помню с которого месяца пью - и все не хмелею... Однако, сейчас сяду сочинять - придется нет пить... при сочинении музыки - нельзя...
gleb_krasilnikow
(14.10.2012 17:24)
paraklit писал(а):
Однако, сейчас сяду сочинять - придется нет пить... при сочинении музыки - нельзя...
Ну так уж нельзя! Мусоргский от алкоголизма-то умер!
Intermezzo
(14.10.2012 17:28)
gleb_krasilnikow писал(а):
Es es of kos:)
интерестинг... пронансиэйшн (?) (фром май харт)
abcz
(14.10.2012 17:29)
gleb_krasilnikow писал(а):
Ну так уж нельзя! Мусоргский от алкоголизма-то умер!
так ведь умер. И как теперь сочинять?
gleb_krasilnikow
(14.10.2012 17:31)
Intermezzo писал(а):
интерестинг... пронансиэйшн (?) (фром май харт)
Нихт ферштейн:) к сожалению, только второй год убучения немецкому:)
gleb_krasilnikow
(14.10.2012 17:31)
abcz писал(а):
так ведь умер. И как теперь сочинять?
Ах да... Пардонте
Intermezzo
(14.10.2012 17:42)
gleb_krasilnikow писал(а):
Нихт ферштейн:) к сожалению, только второй год убучения немецкому:)
это был мутко-английский)
paraklit
(14.10.2012 17:44)
А что, Вам слабо литр водки?... подумаешь, ерунда какая... Мой сосед - запойный алкоголик, - выпивал в моем присутствии два литра - и только блеск в глазах появлялся... правда, он был сто килограммов весом... Сразу скажу, я столько не пью... я только потенциально могу - когда-то такие рекорды ставил... Мне уже это давно надоело... Музыку писать интереснее. Но её нужно писать только в трезвом виде...
gleb_krasilnikow
(14.10.2012 17:47)
Intermezzo писал(а):
это был мутко-английский)
А-а ну тем более
DzhiTi
(14.10.2012 17:56)
gleb_krasilnikow писал(а):
Es es of kos:)
super!!!!!
gleb_krasilnikow
(14.10.2012 17:59)
DzhiTi писал(а):
super!!!!!
Ну что Вы!:)
DzhiTi
(14.10.2012 18:06)
gleb_krasilnikow писал(а):
Ну что Вы!:)
yes of course! шутка
gleb_krasilnikow
(14.10.2012 18:11)
DzhiTi писал(а):
yes of course! шутка
юмор понят:)
rdvl
(14.10.2012 21:42)
paraklit писал(а):
Да кто сказал, что она `Буря`7
Не буря, разумеется. Прми чем здесь буря? Ерунда действительно. Это же просто-таки `Сон в летнюю ночь`, вот что это такое!
proffan
(07.11.2012 23:06)
rdvl писал(а):
Не буря, разумеется. Прми чем здесь буря? Ерунда действительно. Это же просто-таки `Сон в летнюю ночь`, вот что это такое!
Буря (по Шекспиру), но ураган.
Ураган страстей - это Аппасионата.
Извините, что влез. Сравнение напрашивается.
Исполняет блестящее.
proffan
(07.11.2012 23:06)
rdvl писал(а):
Не буря, разумеется. Прми чем здесь буря? Ерунда действительно. Это же просто-таки `Сон в летнюю ночь`, вот что это такое!
(нетерпеливо тыкая на кнопку `Скачать`)
исполнении Гульда!
аккомпанирующий голос таким образом, что возникает перекличка с восьмыми в правой руке.
Динамичность события таким образом усиливается многократно. Фантастически удачная находка!
образом, что возникает перекличка с восьмыми в правой руке
Россини?!
ещё наглядней - первая часть типичная увертюра, вторая - оперная сцена у фонтана)
оркеструет клавир, что начинают явственно слышаться принципы оркестра Россини. 1-2 части
это совершенный оркестр Россини, в финале, правда такой кунштюк не удаётся (уж очень
материал ригидный), приходится переходить к камерной музыке )
наглядней - первая часть типичная увертюра, вторая - оперная сцена у фонтана)
Ну, у кого-то там всегда мысли сходятся...
фонтана)
моего детства, не касайтесь её (сами знаете чем). Ничего себе, фонтанчик!
совершенный оркестр Россини, в финале, ...
любитель, и у Россини знаю одну оперу и увертюру к другой.
16-ой - это хрустальная мечта моего детства, не касайтесь её (сами знаете чем). Ничего
себе, фонтанчик!
оригинале - `своими лапами`. И все. `Грязными` - сказали Вы. Остап был настоящий
интеллигент.
сказали Вы. Остап был настоящий интеллигент.
неприязнь к объекту))
объекту))
Россини знаю одну оперу и увертюру к другой.
Россини на уровне вербализации принципов... Ну, слышу какие-то приёмы исполнения,
имитирующие характерные особенности оркестра Россини и называю это `принципами`...
С самого начала противопоставление солирующих скрипок и пиццикато остальных струнных
(приём распространённый, но Гульд так интонирует и выбирает темп и туше, что сразу — пусть
чисто нюхом — возникает ощущение театральности, игры, праздника);
особенности кадансирования (по темпоритму, динамическому выстраиванию фактуры);
в нисходящем длительном пассаже скрипок запаздывающее подключение альтов-виолончелей;
имитации кратких характерных попевок разнородными инструментами, широко разнесёнными по
регистрам;
отмеченная уже Romy мелодизация фактуры аккомпанемента, создающая слой интонационно
характерного россиниевского струнного аккомпанемента солирующим инструментам (вокалистам);
разрезание моторного движения материала свободными каденциями, речитативами (намеренно
утрированно — для сближения с вокалом — интонируемыми Гульдом);
во второй части — имитация имитаций репетиций низких (возможно с литаврами) и высоких
(возможно с флейтами) струнных (—например, конечно; — Гульд интонирует так ломаные
октавы); фиоритуры колоратурных сопрано и баса ()), из-за особенностей темпоритма
воспринимаемыми не столько как исполненными живыми вокалистами, сколько как
проинтонированными куклами (ассоциация с dell`arte)... уфф...
устал.
Конечно, всё это не в лоб, не сразу, но так скрупулёзно и последовательно выделано
Гульдом, что начинаешь, вроде, слушать сонату Бетховена, а с какого-то момента вдруг
обнаруживаешь себя в праздничном интерьере оперного театра, играющего Россини в декорациях
a la Гольдони.
праздничном интерьере оперного театра, играющего Россини в декорациях a la
Гольдони.
какого-то момента вдруг обнаруживаешь себя в праздничном интерьере оперного театра,
играющего Россини в декорациях a la Гольдони.
сонате! Но все равно здорово (и исполнение, и комментарий)!!
неубедителен! Удивительная лаборатория была у Гульда в душе, просто алхимическая. Он
всегда находит философский камень исполняемой вещи, преобразующий ее в нечто совершенно
отличное от привычных представлений, но еще более глубокое и прекрасное, чем казалось ДО
него! Феноменально - математический точный расчет, явственная работа разума выливается не
льдом, но магмой.
(нетерпеливо тыкая на кнопку `Скачать`)
(нетерпеливо тыкая на кнопку `Скачать`)
сеейчас такой злой... на всех, что не смотрел, как прожимаются клавиши...
смотрел, как прожимаются клавиши...
я б Вам водки предложил, если б был поближе
.... грамм семьсот...
поближе
.... грамм семьсот...
пью...
пью...
не помню с которого месяца пью - и все не хмелею... Однако, сейчас сяду сочинять -
придется нет пить... при сочинении музыки - нельзя...
пить... при сочинении музыки - нельзя...
алкоголизма-то умер!
пронансиэйшн (?) (фром май харт)
алкоголизма-то умер!
харт)
Пардонте
год убучения немецкому:)
алкоголик, - выпивал в моем присутствии два литра - и только блеск в глазах появлялся...
правда, он был сто килограммов весом... Сразу скажу, я столько не пью... я только
потенциально могу - когда-то такие рекорды ставил... Мне уже это давно надоело... Музыку
писать интереснее. Но её нужно писать только в трезвом виде...
разумеется. Прми чем здесь буря? Ерунда действительно. Это же просто-таки `Сон в летнюю
ночь`, вот что это такое!
действительно. Это же просто-таки `Сон в летнюю ночь`, вот что это такое!
Шекспиру), но ураган.
Ураган страстей - это Аппасионата.
Извините, что влез. Сравнение напрашивается.
Исполняет блестящее.
действительно. Это же просто-таки `Сон в летнюю ночь`, вот что это такое!
Шекспиру), но ураган.
Ураган страстей - это Аппасионата.
Извините, что влез. Сравнение напрашивается.
Исполняет блестящее.