Скачать ноты

         (48)  


Anonymous (14.06.2013 20:10)
Исполнение Александра Гольденвейзера, того, кто сам слышал живое исполнение этого вальса
Львом Николаевичем. Также, как и Танеев, А. Гольденвейзер записал ноты этого вальса. Это
исполнение не отличается от первого (по нотам)в Архиве, которое исполнила Валерия Львовна
Авербах. Так что мысль о том, что она обработала этот вальс - ложная.

alexshmurak (14.06.2013 20:12)
Anonymous писал(а):
не отличается от первого (по нотам)в Архиве,
которое исполнила Валерия Львовна Авербах. Так что мысль о том, что она обработала этот
вальс - ложная.
конечно! зачем Лере А. обрабатывать вальс, если до этого его уже
обработал А. Б. Гольденвейзер :) простите, шутка

Anonymous (14.06.2013 20:14)
alexshmurak писал(а):
конечно! зачем Лере А. обрабатывать вальс, если
до этого его уже обработал А. Б. Гольденвейзер :) простите, шутка
Ох, не шутите
так...

SergeySibilev (14.06.2013 20:16)
А чё не по-русски-то название-то?

Anonymous (14.06.2013 20:18)
SergeySibilev писал(а):
А чё не по-русски-то название-то?
Я тоже
удивился этому... Но, к сожалению, первое исполнение вальса не я добавлял.

Anonymous (14.06.2013 20:40)
Вот ссылка с интересной телепрограмкой про Толстого-пианиста и Толстого-композитора:

http://www.youtube.com/watch?v=JWMzc3dp6q4

LAKE (14.06.2013 22:34)
Не, не нравится, ну, то есть прикольно,что Л.Н.Т. придумал, а так - ....к тому же явно
мотивчик приведен в чувство кем-то из компании музыкантов. Может а Самим А.
Гольденвейзером.?!.

Anonymous (14.06.2013 23:32)
LAKE писал(а):
Не, не нравится, ну, то есть прикольно,что Л.Н.Т.
придумал, а так - ....к тому же явно мотивчик приведен в чувство кем-то из компании
музыкантов. Может а Самим А. Гольденвейзером.?!.
Ой, да ладно! Во-первых, очень милое
произведение (хоть и дилетантское). Не знаю, почему Вам не нравиться. Во-вторых,
`мотивчик` мог быть придуман самим Львом Толстым. Он был неплохим пианистом, часто
музицировал. Неужели ему не приходило на ум ни одного `мотивчика`!? Втретьих, А.
Гольденвейзер никак не мог навеять `мотивчик` Льву Толстому, потому что свой вальс Лев
Николаевич сочинил, как он говорил, `в далёкой юности` (где-то в 50-х гг.), когда
А.Гольденвейзера не было ещё и в помине.

LAKE (14.06.2013 23:45)
Anonymous писал(а):
Ой, да ладно!
Вы сказали ровно тоже самое,
что сказал я. Исключая - я не говорил, что мотивчик навеял АГо., я сказал, что он мотивчик
обработал.

LAKE (14.06.2013 23:47)
Ну, просто послушайте мелодию вальса. Без гармоний. Просто саму тему. Утренник в д/саду.

Andrew_Popoff (14.06.2013 23:58)
Вальсик неплохой. Его бы чуть разнообразить ритмически, было б нормально. А для писателя
вообще гениально.

gutta (08.12.2014 12:33)
Не помню, когда, где и кто говорил здесь про дефекты языка Толстого, но Ольга Седакова,
оказывается, уже затронула эту тему в разговоре о ремесле перевода:`...дар свободного
отношения к наличному родному языку, источник той языковой беспечности, которая отличает
большой стиль русской литературы, открытый и «неправильный» язык Льва Толстого и
Достоевского. Искусство перевода, искусство быть пассивным и послушным – и не отчаиваться
при нехватке под рукой того или другого – это искусство в конце концов и обеспечило их
фантастической языковой свободой.`

sir Grey (08.12.2014 14:07)
Andrew_Popoff писал(а):
/.../ А для писателя вообще
гениально.
!!!

aleks91801 (08.12.2014 23:46)
Andrew_Popoff писал(а):
... А для писателя вообще гениально.
А
для гениального писателя уже не так, чтобы очень гениально. Качество образования и
воспитания надлежащего представителя дворянства той эпохи было достаточным для написания
таких вот `гениальностей` в порядке развлечения. Просто их не увековечивали, т.к. не
придавали им никакого значения. Так - пустяк, багатель.

Andrew_Popoff (09.12.2014 22:07)
aleks91801 писал(а):
А для гениального писателя уже не так, чтобы
очень гениально.
Мне всегда казалось, что писатель и вовсе может обойтись без
сочинения музыки. :)

sir Grey (09.12.2014 22:19)
Andrew_Popoff писал(а):
Мне всегда казалось, что писатель и вовсе
может обойтись без сочинения музыки. :)
Писатель может. Но есть же еще человек?

Писатель Пушкин обошелся словами, а человек рисовал что-то без конца? Зачем? Он так
хорошо пишет стихи и прозу!

aleks91801 (09.12.2014 22:46)
Andrew_Popoff писал(а):
Мне всегда казалось, что писатель и вовсе
может обойтись без сочинения музыки. :)
Наверное. Но мы ошибаемся иногда (или
постоянно?) в понимании потребностей людей не наших профессий. Если Лев Николаевич `зажег`
вальс, то значит ему `это нужно`.

Andrew_Popoff (09.12.2014 23:25)
aleks91801 писал(а):
Наверное. Но мы ошибаемся иногда (или
постоянно?) в понимании потребностей людей не наших профессий. Если Лев Николаевич `зажег`
вальс, то значит ему `это нужно`.
Безусловно. Мы все всегда ошибаемся.

Andrew_Popoff (09.12.2014 23:26)
sir Grey писал(а):
Писатель может. Но есть же еще человек?

Писатель Пушкин обошелся словами, а человек рисовал что-то без конца? Зачем? Он так
хорошо пишет стихи и прозу!
Я тоже рисовал. И даже продал пару своих работ. Давно это
было. Сейчас я не рисую, сейчас я на гитаре играю, хоть и не умею толком. А ещё
коллекционирую вина :)

aleks91801 (09.12.2014 23:38)
Andrew_Popoff писал(а):
// сейчас я на гитаре играю, хоть и не умею
толком.
А ещё коллекционирую вина :)
Хотя, очевидно, не шибко пьете :)

Andrew_Popoff (09.12.2014 23:42)
aleks91801 писал(а):
Хотя, очевидно, не шибко пьете :)
В меру.
:)

sergei_sergunin (10.12.2014 00:42)
Andrew_Popoff писал(а):
Мне всегда казалось, что писатель и вовсе
может обойтись без сочинения музыки. :)
Интересно, а было ли наоборот?
Т.е чтоб копозиторы писАли?
Я имел ввиду - по настоящему!

Andrew_Popoff (10.12.2014 02:22)
sergei_sergunin писал(а):
Интересно, а было ли наоборот?
Т.е чтоб копозиторы писАли?
Я имел ввиду - по настоящему!
Мартынов. Недурной литературный дар у Чайковского был.
Очень рекомендую его статьи, написано великолепно, ярко, со вкусом. Ну Вагнер, понятно, но
литератор из Вагнера фиговый. Берлиоз, Шуман, Прокофьев - все очень занимательно писали и
хорошо словом владели. Онеггер шикарную книжку написал `Я композитор` - всем рекомендую.

Romy_Van_Geyten (10.12.2014 02:52)
sergei_sergunin писал(а):
Интересно, а было ли наоборот?
Т.е чтоб копозиторы писАли?
Я имел ввиду - по настоящему!
Гофман

victormain (10.12.2014 04:15)
sergei_sergunin писал(а):
Интересно, а было ли наоборот?
Т.е чтоб копозиторы писАли?
Я имел ввиду - по настоящему!
Одоевский.

gutta (10.12.2014 04:36)
Andrew_Popoff писал(а):
... Онеггер шикарную книжку написал `Я
композитор` - всем рекомендую.
Из этого же ряда `Для чего всё это было` Дмитрия
Толстого. Похоже, у Толстых этот дар в крови. И очень похоже, что этот мемуар - лучшее,
что он написал вообще.

Andrew_Popoff (10.12.2014 05:02)
gutta писал(а):
Из этого же ряда `Для чего всё это было` Дмитрия
Толстого. Похоже, у Толстых этот дар в крови. И очень похоже, что этот мемуар - лучшее,
что он написал вообще.
Спасибо, я не читал. Поищу обязательно. Если вдруг кинете
ссылку, буду весьма благодарен.

Mikhail_Kollontay (10.12.2014 05:26)
Andrew_Popoff писал(а):
литературный дар
Глинки. Воспоминания о
И.Э.Колмакове. Набор цитат и парадоксов. Первое, что вспомнид: `Знали. Но подозрения не
было`. `Дама по латыне коза`. `Лежит, бывало, семинарист, занимается своим делом`. Не о
музыке, совсем!

victormain (10.12.2014 06:22)
Andrew_Popoff писал(а):
... Ну Вагнер, понятно, но литератор из
Вагнера фиговый...
Мемуары солидно написаны. Но это, конечно, не Автобиография и не
Дневники Прокофьева и не Записки Глинки. Не говоря уже о его Заметках по инструментовке,
читаются как детектив.
И мы забыли Мусоргского; либретто Хованщины - целиком авторский текст и великолепный. Не
только в драматургии дело, в сочинённых персонажах, но и речевое письмо по социальным
слоям изумительное, редкость.

sir Grey (10.12.2014 06:59)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Глинки. Воспоминания о
И.Э.Колмакове./.../
В Интернете так сразу не находится. Предлагают только купит
`Полное собрание сочинений. Литературные произведения и переписка`. Интересно, там есть
настоящие литературные произведения, т.е. чистый вымысел, или только воспоминания?

gutta (10.12.2014 08:20)
Andrew_Popoff писал(а):
Спасибо, я не читал. Поищу обязательно. Если
вдруг кинете ссылку, буду весьма благодарен.
Извините, ничего кроме этого не нашёл:
http://www.eg.ru/daily/stars/4047/
У меня есть экземпляр, если бы жили в одном городе, подвёз бы почитать. :-)

Mikhail_Kollontay (10.12.2014 08:27)
sir Grey писал(а):
или только воспоминания?
Только, если я
правильно помню.

musikus (10.12.2014 12:08)
sergei_sergunin писал(а):
Интересно, а было ли наоборот?
Т.е чтоб копозиторы писАли?
Я имел ввиду - по настоящему!
Маргер Заринь был романистом. Еще Валерий Афанасьев,
хоть и пианист...

Andrew_Popoff (10.12.2014 14:45)
gutta писал(а):
Извините, ничего кроме этого не нашёл:
http://www.eg.ru/daily/stars/4047/
У меня есть экземпляр, если бы жили в одном городе, подвёз бы почитать. :-)
Спасибо!

victormain (10.12.2014 19:42)
musikus писал(а):
Маргер Заринь был романистом. Еще Валерий
Афанасьев, хоть и пианист...
Афанасьев чуть ли не Букеровский лауреат. Но вопрос был
про композиторов именно. Заринь - да, хотя мне не попадалось, не знаю, переведено ли на
русский.

evc (10.12.2014 19:46)
Andrew_Popoff писал(а):
Вальсик неплохой. Его бы чуть разнообразить
ритмически ...
Не совсем согласен в данном случае, как раз в плане ритма мне
показалось довольно лихо и гибко. Да и в плане гармонии есть хорошие неожиланности.
Не знаю даже, может это и не шедевр, но довольно знаково и запоминается.

victormain (10.12.2014 19:47)
Andrew_Popoff писал(а):
... Недурной литературный дар у Чайковского
был. Очень рекомендую его статьи, написано великолепно, ярко, со вкусом...
...хотя
временами образцово злые, бесцеремонные, в духе нынешних. И вот стихи ещё... нет, лучше не
надо))

abcz (10.12.2014 20:12)
victormain писал(а):
Афанасьев чуть ли не Букеровский лауреат. Но
вопрос был про композиторов именно. Заринь - да, хотя мне не попадалось, не знаю,
переведено ли на русский.
совершенно замечательную поваренную книгу (Фальшивый Фауст)
читал по-русски

evc (10.12.2014 20:39)
abcz писал(а): совершенно замечательную поваренную книгу (Фальшивый Фауст) читал по русски

Прямая ссылка на книгу Маргера Зариня `Фальшивый Фауст` ->
http://sibmus.info/upload/texts/faust.zip

Andrew_Popoff (10.12.2014 22:10)
evc писал(а):
abcz писал(а): совершенно замечательную поваренную
книгу (Фальшивый Фауст) читал по русски

Прямая ссылка на книгу Маргера Зариня `Фальшивый Фауст` ->
http://sibmus.info/upload/texts/faust.zip
Мне довелось её прочитать почему-то
по-английски. Купил в позднесоветские годы в советском книжном, в разделе книг на
иностранных языках. Книжка очень хорошая.

shark_bmt (11.12.2014 01:00)
Andrew_Popoff писал(а):
Мы все всегда ошибаемся.
`Вы всегда
должны помнить: все, что бы вы ни делали, вы делаете неправильно.`

sir Grey (16.01.2015 22:33)
В фильме `Модерато Кантабиле` мальчик в начале играет сонату, очень похожую на этот вальс.
Наверное, маленький Толстой тоже ее играл.

aleks91801 (16.01.2015 23:31)
sir Grey писал(а):
В фильме `Модерато Кантабиле` мальчик в начале
играет сонату, очень похожую на этот вальс. Наверное, маленький Толстой тоже ее
играл.
Мальчик пытается играть сонатину фа мажор Диабелли .
Вот эту:
http://www.youtube.com/watch?v=ffbJ82m9hZY

sir Grey (17.01.2015 06:43)
aleks91801 писал(а):
Мальчик пытается играть сонатину фа мажор
Диабелли .
Вот эту:
http://www.youtube.com/watch?v=ffbJ82m9hZY
Да-да, эта самая. Медленно и певуче.

sir Grey (21.01.2017 20:20)
Конечно, имя автора действует. ..... Вроде, все ноты перебрал какие есть.

aleks91801 (21.01.2017 20:53)
sir Grey писал(а):
Конечно, имя автора действует. ..... Вроде, все
ноты перебрал какие есть.
Да...все. Некоторые по нескольку раз. Как думаете - нарочно
или случайно?

Opus88 (21.01.2017 20:55)
sir Grey писал(а):
Конечно, имя автора действует. ..... Вроде, все
ноты перебрал какие есть.
Всё же он был более краток по сравнению с романами.

sir Grey (22.01.2017 08:28)
Opus88 писал(а):
Всё же он был более краток по сравнению с
романами.
Да:)

А я знаете о чем думал? Хроматизмы. Впечатление, что человек подошел к инструменту и
начал перебирать ноты.\

Вообще, классическая такая фраза. Во времена барокко она, небось, что-нибудь конкретное
значила. А так - даже в голову не лезет, где она была. У Рахманинова в элегии там в конце
- речитатива типа.



 
     
classic-online@bk.ru