Скачать ноты
Онисим Брон
(дирижер)
,
Анатолий Орфёнов
(тенор), Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
Галина Сахарова (Эсмеральда); Владимир Захаров (Клод Фролло); Анатолий Орфёнов (Феб де Шатопер); Константин Поляев (Квазимодо); Александра Яковенко (Флер де Лис). Хор и оркестр Всесоюзного радио, дирижёр Онисим Брон. 1950 год.
|
||
2. Ведущий
3. Речитатив Клода и ария Эсмеральды
4. Ведущий
5. Ария Клода
6. Ведущий
7. Дуэт Квазимодо и Клода
8. Хор солдат
9. Сцена Эсмеральды, Квазимодо и Феба
10. Ведущий
11. Дуэт Феба и Эсмеральды
12. Ведущий
13. Танец: Полонез
14. Танец: Па-де-труа
15. Танец: Галоп
16. Ведущий
17. Финал 2-го действия
18. Ведущий
19. Ария Феба
20. Ведущий
21. Трио Клода, Эсмеральды и Феба
22. Ведущий
23. Ария Эсмеральды
24. Ведущий
25. Дуэт Эсмеральды и Клода
26. Ведущий
27. Похоронный марш
28. Ведущий
29. Финал оперы
богоматери». Написано Гюго для одноименной оперы Л. Бертэн. Русский перевод
А.Даргомыжского, А.Башуцкого и Н.Акселя (Линдфорса). Написана в 1838—1841 годах. Первая
постановка: Москва, Большой театр, 5(17) декабря 1847 года.
Действующие лица:
Эсмеральда, цыганка, уличная танцовщица, сопрано
Феб де Шатопер, капитан, тенор
Клод Фролло, архидиакон собора Парижской богоматери, баритон
Квазимодо, звонарь собора, бас
Алоиза де Гонделорье, вдова начальника королевских стрелков, меццо-сопрано
Флер де Лис, ее дочь, сопрано
Гости Алоизы де Гонделорье:
Диана, сопрано
Беранжера, меццо-сопрано
Виконт де Жиф, тенор
Де Шеврез, бас
Де Морлэ, баритон
Стрелки, народ, бродяги.
Сюжет:
Площадь в Париже. Толпа цыган поет и пляшет. Среди толпы мрачной тенью проходит монах
Клод Фролло. Он проводит здесь дни и ночи, чтобы увидеть юную цыганку Эсмеральду, страсть
к которой сжигает его сердце. Цыгане приветствуют появившуюся Эсмеральду. Она поет и
танцует, хотя на душе у нее неспокойно — песни помогают ей переносить невзгоды жизни.
Горящим взором следит за юной красавицей Фролло. Внезапные крики привлекают его внимание.
Толпа обступила жалкого урода-горбуна. Это — Квазимодо, звонарь собора Парижской
богоматери. Фролло освобождает карлика, но ему самому угрожает опасность. Появление
предводителя цыган успокаивает толпу, все расходятся. Клод Фролло обращается к
предводителю с просьбой помочь ему похитить Эсмеральду. Тот соглашается, он обязан Фролло:
монах научил его тайнам колдовской науки. Квазимодо также обещает помогать Клоду. Монах
предается мрачным думам. Несчастная страсть привела его на край гибели: надеясь добиться
любви Эсмеральды, он начал изучать магию и продался адским силам. Но все напрасно. Мимо
притаившихся во тьме Клода и Квазимодо проходит ночной дозор. Как только шаги солдат
стихают вдали, Клод и Квазимодо набрасываются на Эсмеральду. Ее крики доносятся до
офицера, командующего отрядом. Он возвращается, чтобы помочь девушке. Похищение не
удалось. С проклятием Клод скрывается во тьме, оставив Квазимодо в руках солдат.
Эсмеральда благодарит своего защитника и спрашивает, кому она обязана спасением. Офицера
зовут Феб Шатопер. Восхищенный красотой девушки, он просит ее подарить ему поцелуй, но
Эсмеральда убегает.
Схваченный Фебом Квазимодо должен понести заслуженную кару за попытку похитить
Эсмеральду. Народ толпится около арестованного горбуна, потешаясь над уродом. Подумать
только! Он хотел похитить девушку! Квазимодо страдает от жажды. Он просит дать ему пить,
но никто не протягивает несчастному кружку воды. Это делает Эсмеральда. С благодарностью
горбун возвращает ей кружку. Эсмеральда просит Феба отпустить Квазимодо, она прощает
горбуна. Феб исполняет ее просьбу и дарит прекрасной цыганке свой шарф.
В доме у Флер де Лис, невесты Феба, собрались гости. Они танцуют. Утомленные гости
выходят на балкон. Увидев в толпе Эсмеральду, приятель Феба — Шеврез обращает его внимание
на красавицу-цыганку. Флер и ее подруги просят позвать Эсмеральду в дом, им хочется
посмотреть на спасенную Фебом девушку. Эсмеральда входит в зал. Все поражены ее красотой.
В сердце Флер де Лис закрадывается ревность, она видит на цыганке тот самый шарф, который
она подарила жениху. Возмущенная Флер приказывает Эсмеральде покинуть зал. Феб берет
цыганку под свою защиту.
Перед Фебом, ожидающим на окраине города свидания с Эсмеральдой, внезапно вырастает
фигура Клода. Монах требует, чтобы Феб отказался от цыганки, но юноша не собирается
уступать ее другому. Слышны шаги Эсмеральды; Клод скрывается во тьме. Эсмеральда бросается
навстречу любимому. Впервые в жизни она испытывает чувство любви и со всей силой юной
страсти отдается этому чувству. Но ее пугает темнота, ей чудятся шаги. Феб успокаивает ее.
Пусть Эсмеральда не тревожится, они здесь одни. Чья-то тень мелькнула рядом. Кинжал Клода
поражает Феба. Потеряв сознание, Эсмеральда падает рядом с телом возлюбленного.
Эсмеральда в темнице. Девушку обвиняют в убийстве офицера, а это карается смертью. В
отчаянии обращается Эсмеральда к небу. За что обречена она испытывать такие муки? Ее
возлюбленный умер, а она обвиняется в ужасном преступлении, и никто не сможет теперь ее
защитить и доказать ее невиновность. Тяжелая дверь отворяется, в темницу входит Клод
Фролло. Он говорит девушке, что приближается ее смертный час. Эсмеральда готова умереть,
ее страдания так велики, что смерть кажется ей желанным избавлением. Внезапно Эсмеральда
узнает в пришельце Клода. Перед ней убийца Феба. Фролло умоляет ее ответить на его
страсть. Он спасет ее от казни. Эсмеральда с отвращением отталкивает монаха от себя. С
проклятием Фролло выбегает из темницы, захлопнув за собой тяжелую дверь.
Площадь перед собором Парижской богоматери. Эсмеральду ведут на казнь. Толпа окружает
приговоренную к смерти девушку. Многих трогает ее молодость и красота. В толпе Эсмеральда
снова замечает Клода. В последний раз он предлагает ей спасение, но она с презрением
отвергает его. Лучше смерть, чем любовь убийцы. Когда пламя костра готово объять
Эсмеральду, с каменного выступа собора соскакивает Квазимодо. Схватив девушку, он
скрывается с ней в храме. Теперь никто не смеет тронуть ее: обычай охраняет преступника,
отдавшего себя покровительству собора, над ним не может быть совершен человеческий суд.
Фролло не сдается — Эсмеральда должна умереть. Своды храма не могут стать убежищем для
ведьмы. Ее нужно схватить в соборе и сжечь на костре. Внезапное появление на площади Феба
останавливает толпу. Смертельно-бледный, еще не оправившийся от ран, Феб называет своего
убийцу, указывая на Клода Фролло. Но раны Феба открываются, и он умирает. Рядом с телом
возлюбленного умирает и Эсмеральда. Народ оплакивает молодых влюбленных.
`Эсмеральда` уже здесь! Спешим слушать!
вдохновляет тоже.
уровне Гуно или других современников.
Мариинского-2. У этого поляка и полного тёзки Пушкина всё по высшему разряду, на мой вкус.
высшему разряду, на мой вкус.
такие сведения? Поделитесь.
наивысшему, на мой
Откуда у Вас такие сведения? Поделитесь.
отчима, а точнее, от названия вотчины последнего. Но мать композитора из Козловских, а
они:`...княжеский род, ветвь князей Фоминских и Березуйских, прямые потомки Ростислава
Смоленского. Внесён в V часть дворянских родословных книг Костромской и Московской
губерний.
Ближайшим родоначальником был потомок Рюрика в XV колене князь Василий Фёдорович
Фоминский, принявший от владения Козловской волостью в Вязьме фамилию Козловского. Его
внуки князья Роман и Лев Ивановичи состояли в конце XV века в подданстве Литвы`.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5
Короче, польская шляхта на Смоленщине, в пограничье с Речью Посполитой. (имхо)
наивысшие категории говорить, хотя конечно, но вот почему, почему, почему такое явление
мимо внимания у нас. Но я догадываюсь почему, главное качество Дского - вкус, вкус - даже
при самых рискованных колебаниях вроде ф-ного скерцо (`порнография в музыке`, как о Глинке
как-то высказался Петя Белый), а в России с вкусом неважнец, знаю по себе. Жесткая рука
рисовальщика, а не рассусоливание повторов по Чайковскому. Спрашивается, какая форма в
арии Мельника, самой первой, а ведь другой сделал бы что-то вроде да капо и т.д. Уж не
говорю о выстраданной интонации, везде и всюду.
Мельника, самой первой, а ведь другой сделал бы что-то вроде да капо и т.д. Уж не говорю о
выстраданной интонации, везде и всюду.
безупречны. Я вообще то не большой знаток русской оперы, но Даргомыжского ставлю особо. У
Рубинштейна нет такого, да и в Алеко Рахманинова тоже не увидел. А вот Саламбо Мусоргского
хороша, но опять же, чем берёт - грандиозностью хоровых партий; загривок на спине
подымается.
архиве нет, Phalaenopsis. Поищу, как время будет.
Phalaenopsis. Поищу, как время будет.
проникся. Наверное правильно будет трио, а не терцет?
терцет?
ансамбли в отдельном виде, их у Дского огромное количество, целый толстый том. Я много
чего там записал, но нету в руках записей, на радио они. Не мои записи там тоже,
естественно, есть.
не вдохновляет тоже.
просто открытие.