Валерий Полянский

Валерий Полянский (дирижер)
К 60-летию Иосифа Сталина. Текст народный.

`Toast` for mixed choir with accompaniment Symphony Orchestra (1939), op. 85 (Prokofiev)
      (22)  
1. Andante
2. Allegro guisto
3. Tema con variazioni

Concerto for Cello and Orchestra in e-moll (1933-38), op. 58 (Prokofiev)
       
1. Ночь в Египте
2. Цезарь, сфинкс и Клеопатра
3. Тревога
4. Танцы
5. Антоний
6. Закат Клеопатры
7. Roma militaris

`Egyptian Nights`, symphonic suite (from music for the play) (1934), op. 61 (Prokofiev)
Egyptian Nights, Symphonic Suite. Russian State Symphony Orchestra, conductor Valeri Polyansky. Recording venue Grand Hall of the Moscow Conservatory, Russia; April 2002.
       

`Hamlet`, the music for the play, for small orchestra (1937-38), op. 77 (Prokofiev)
Tatiana Sharova - soprano, Andrei Baturkin - baritone, Russian State Symphony Orchestra, conductor Valeri Polyansky. Recording venue Grand Hall of the Moscow Conservatory, Russia; April 2002.
       

Ballet `On the Dnieper` (1930), op. 51 (Prokofiev)
       

`Autumn`, a symphonic sketch for small orchestra (1910), op.  8 (Prokofiev)
Russian State Symphony Orchestra, conductor Valeri Polyansky. Recording venue Grand Hall of the Moscow Conservatory, Russia; April 2002.
      (2)  
Текст Е. Долматовского

`Flourish Mighty Land`, cantata for 30-year anniversary of the Great October Socialist Revolution, for mixed chorus and orchestra (1947), op.114 (Prokofiev)
Russian State Symphonic Cappella, Russian State Symphony Orchestra, conductor Valeri Polyansky. Recording venue Grand Hall of the Moscow Conservatory, Russia; April 2002.
      (58)  
Действие происходит в России с 1809 по 1812 год.
Андрей Болконский проездом остановился в имении графа Ростова. Он полон горестных мыслей; безрадостным представляется ему будущее. Звонкий голос... Читать дальше
Действие происходит в России с 1809 по 1812 год.
Андрей Болконский проездом остановился в имении графа Ростова. Он полон горестных мыслей; безрадостным представляется ему будущее. Звонкий голос Наташи Ростовой прерывает печальное раздумье. Взволнованная красотой весенней ночи, она со словами восторга обращается к своей кузине Соне. Неудержимое ликование юности, случайным свидетелем которого стал князь Андрей, вселяет в него надежду на счастье.

На великосветском балу танцуют гости. Продолжают съезжаться приглашенные. Среди них граф Ростов с дочерью, Пьер Безухов с женой — красавицей Элен, ее брат Анатоль Курагин. Веселье в разгаре, но Наташа Ростова, которую никто не замечает, чувствует себя одинокой. На тур вальса ее приглашает Болконский. Наташа преображается — она счастлива, Андрей очарован ею.

Андрей сделал Наташе предложение. Она хочет познакомиться с родными жениха. Граф Ростов привозит дочь в дом Болконских, однако старый князь отказывается принять гостей. Встревоженный Ростов оставляет Наташу с сестрой Андрея княжной Марьей. Неожиданно входит старик Болконский. В гневе он оскорбляет Наташу, считая ее недостойной своего сына.

На балу у Элен Безуховой Анатоль Курагин признается Наташе в любви. Смущенная и растерянная Наташа не в силах разобраться в охвативших ее чувствах.

В кабинете Долохова друзья готовятся к отъезду Анатоля. Курагин предается мечтам о скорой встрече с Наташей, которую он собирается сегодня похитить и увезти за границу. Долохов пытается отговорить Анатоля от рискованной затеи, но Курагин непреклонен: он не желает думать о последствиях. С лихой тройкой прибыл ямщик Балага. Анатоль прощается с цыганкой Матрешей и отправляется в путь.

Наташа с нетерпением ожидает появления Курагина. Горничная Дуняша рассказывает ей, что Соня выдала тайну побега. Ахросимова, в доме у которой гостит Наташа, предотвращает похищение. Наташа в отчаянии. Ее душевные муки усиливаются после того, как от Пьера Безухова она узнает, что Курагин женат.

После посещения .Ахросимовой Пьер возвращается домой, где застает Анатоля. В ярости Пьер требует от него вернуть письма Наташи и немедленно покинуть Москву. Испуганный Анатоль соглашается. Трусость Курагина вызывает презрение и ненависть Пьера. Его печальные размышления прерываются известием о начале войны с Наполеоном.

На Бородинском поле группа ополченцев строит укрепления. Они полны решимости выиграть предстоящий бой. Невдалеке подполковник Денисов рассказывает командиру егерского полка Андрею Болконскому о своем плане партизанской войны. Встреча с Денисовым всколыхнула в душе князя Андрея воспоминания недавнего прошлого. Радостно приветствуемый войсками, фельдмаршал Кутузов обходит позиции. Он обращается к проходящим полкам со словами, вдохновляющими на подвиг. Кутузов подзывает князя Болконского и предлагает ему служить в штабе. Но Болконский не хочет расставаться с людьми, которых полюбил в дни грозных испытаний. Раздается гром первых выстрелов — начинается Бородинское сражение.

Шевардинский редут. Отсюда Наполеон следит за схваткой. Он не сомневается в успехе. Однако вместо привычных сообщений о блистательных победах один за другим прибывают адъютанты маршалов, прося подкрепления. Наполеон растерян. Он не в силах понять, почему руководимые им войска не обращают в бегство неприятеля, почему военное счастье изменило ему.

В деревенской избе в селе Фили собрался военный совет русского командования. Фельдмаршал Кутузов призывает решить вопрос — рисковать ли потерей армии в сражении под Москвой или оставить город без боя. Мнения генералов разделились. Бенигсен и Ермолов предлагают принять сражение; Барклай де Толли и Раевский возражают, доказывая, что позиция у Воробьевых гор невыгодна, а противник обладает численным превосходством. Выслушав генералов, фельдмаршал дает приказ об отступлении. Все расходятся. Кутузов остается один, погруженный в раздумье о судьбе родины, предвидя за днями суровых испытаний грядущую победу русского народа.

Пустынные улицы Москвы озарены пламенем пожара. Французские офицеры Рембаль и Бонне с тревогой говорят о событиях последних дней. Город, покинутый жителями, встретил их неприветливо. Армия разбрелась по домам, охваченная азартом грабежа. С гневом наблюдают оставшиеся москвичи за разбоем французских солдат. Появляется Пьер; он узнает, что Ростовы уехали из Москвы, оставив все имущество и захватив с собой раненых, в том числе князя Андрея. Пьер полон решимости отомстить за страдания народа, принять участие в его борьбе. Маршал Даву приказывает расстреливать всех, кто заподозрен в поджоге Москвы. Случай помогает Пьеру, оказавшемуся среди арестованных, избежать этой участи. Его присоединяют к отряду пленных, где он знакомится с Платоном Каратаевым. Входит окруженный свитой Наполеон. Перед ним внезапно обрушивается стена здания. Зарево пылающей Москвы предвещает гибель его армии. Движется скорбное шествие с телами расстрелянных горожан.

В темной избе лежит в бреду тяжело раненный князь Андрей. В его болезненно возбужденном сознании бессвязно чередуются кошмары и воспоминания о минувших днях; мучительно предчувствие приближающейся смерти. В дверях показывается потрясенная горем Наташа. Она бросается к князю Андрею и молит простить ее за все страдания, которые причинила ему. Успокоенный, вновь испытавший счастье, Андрей умирает.

Остатки армии Наполеона беспорядочно отступают по заснеженной Смоленской дороге, пробиваясь сквозь пургу и метель. Под конвоем ведут русских пленных. На отступающий французский отряд нападают партизаны во главе с Денисовым, Долоховым и Щербатым. После короткого боя они собираются вокруг освобожденных пленных. Радостными возгласами партизаны встречают появление Кутузова, который обращается к народу с благодарностью за мужество в борьбе с врагом. Слова фельдмаршала вызывают всеобщий подъем.

К 1943 году опера была в основном закончена и впервые показана в концертном исполнении в Москве 16 октября 1945 года.

Х Свернуть

Opera `War and Peace (1941-52), op. 91 (Prokofiev)
Запись 2002 года.
       
(сл. нар., А. Пришельца, В. Лебедева-Кумача, С. Маршака)

1. Марш 2. Через мостик (кавалерийская) 3. Будьте здоровы 4. Золотая Украина 5. Брат за брата 6. Девушки 7. Двадцатилетний 8. Колыбельная 9. От края до края.

`Songs of our days` for soloists, mixed chorus and orchestra (word folk, A. Thou, V. Lebedev-Kumacha, S. Marshak) (1937), op. 76 (Prokofiev)
Виктория Смольникова - меццо-сопрано, Игорь Тарасов - баритон. Запись 2002 года.
      (8)  
(слова П. Антокольского)

`Ballad of an Unknown Boy`, cantata for soprano, tenor, chorus and orchestra (words by P. Antokolsky), op. 93 (Prokofiev)
Олег Долгов - тенор, Татьяна Шарова - сопрано.
      (2)  

`Ivan the Terrible`, motion picture soundtreck (1942-45), op.116 (Prokofiev)
Запись 2003 года, Большой зал консерватории, Москва.
Виктория Смольникова - меццо-сопрано, Елена Корнева - меццо-сопрано, Татьяна Жеранже - альт, Сергей Топтыгин - баритон, Александр Цилинко - бас, Владимир Сытник - тенор, Михаил Махов - бас.
       
1. Allegro ben articolato
2. Tema con variazioni

Symphony No.2 in D minor (1924), op. 40 (Prokofiev)
Запись 2001 года.
       
1. Andante
2. Allegro guisto
3. Andante con moto - Allegretto - Allegro marcato

Sinfonia concertante for Cello and Orchestra in E minor (1950-52), op.125 (Prokofiev)
       
 
     
Наши контакты