На стихи А.Г. Гофмана фон Фаллерслебен
1888-96
На стихи У.Шекспира (из «Сна в летнюю ночь») в переводе А.В. Шлегеля
Эй, черный дрозд, эй, черный хвост,
Оранжевый носок,
И сладкозвучный певчий дрозд,
И крошка-королёк!
Щеглёнок,...
Читать дальше
1888-96
На стихи У.Шекспира (из «Сна в летнюю ночь») в переводе А.В. Шлегеля
Эй, черный дрозд, эй, черный хвост,
Оранжевый носок,
И сладкозвучный певчий дрозд,
И крошка-королёк!
Щеглёнок, зяблик, воробей,
Кукушка с песнею своей,
Которой человек в ответ
Сказать не часто смеет: «нет»!
(Перевод Т. Щепкиной-Куперник)
Х Свернуть