На стихи Гёте (Песня Клерхен из `Эгмонта`)

Радость и горе, волнение дум,
Сладостной мукой встревоженный ум,
Трепет восторга, грусть тяжкая вновь,
Счастлив лишь тот, кем владеет любовь!

(Перевод А.К. Толстого)

Песня `Freudvoll und leidvoll` (`Радость и горе`) для голоса и фортепиано (1849), S.280 (Лист)
1-я и 2-я версии. Запись - 22-23, 26-27 августа 2011 г., Германия.
       

Песня `Freudvoll und leidvoll` (`Радость и горе`) для голоса и фортепиано (1849), S.280 (Лист)
2-я редакция. 20.09.2018, Paris, Théâtre des Champs-Elysées
       
 
     
Наши контакты