На стихи Иоганна Вольфганга фон Гёте (Из романа «Годы учения Вильгельма Мейстера»)
Стану скромно у порога,
В двери тихо я войду
Пусть дадут мне ради Бога,
Снова далее пойду.
Счастлив, кто...
Читать дальше
Франц Шуберт (1797–1828)
Песня `Harfenspieler II`: ”An die Türen will ich schleichen” (Песня арфиста II: У дверей как скромный нищий), 2-я редакция, оp.12, № 3, D 478/3 Скачать ноты
На стихи Иоганна Вольфганга фон Гёте (Из романа «Годы учения Вильгельма Мейстера»)
Стану скромно у порога, В двери тихо я войду Пусть дадут мне ради Бога, Снова далее пойду. Счастлив, кто... Читать дальше
На стихи Иоганна Вольфганга фон Гёте (Из романа «Годы учения Вильгельма Мейстера»)
Стану скромно у порога, В двери тихо я войду Пусть дадут мне ради Бога, Снова далее пойду. Счастлив, кто перед собою Узрит бедного меня Он поплачет надо мною, А о чём, не знаю я. (Переводчик неизвестен) Х Свернуть |
||