1. Lent
2. Avec etonnement
3. Lent
4. Lent
5. Modere
6. Avec conviction et avec une tristesse rigoureuse
Рейнберт де Леу (фортепиано, дирижёр)
1. Lent
2. Avec etonnement 3. Lent 4. Lent 5. Modere 6. Avec conviction et avec une tristesse rigoureuse
Gymnopédie No.1 – lent et douloureux (en ré majeur). (2:10 à 6:30)
Gymnopédie No.2 – lent et triste (en do majeur). (2:00 à 6:00) Gymnopédie No.3 – lent et grave (en la mineur). (1:50 à 5:00)
1. A l`occasion d`une grande peine (On the occasion of a great sorrow)
2. Dans laquelle les Pères de la Très Véritable et Très Sainte Église sont invoqués (On which... Читать дальше
1. A l`occasion d`une grande peine (On the occasion of a great sorrow)
2. Dans laquelle les Pères de la Très Véritable et Très Sainte Église sont invoqués (On which the Fathers of the True and Holy Church are invoked) 3. En faveur d`un malheureux (On behalf of a poor wretch) 4. A propos de Saint Bernard et de Sainte Lucie (Concerning Saint Bernard and Saint Lucy) 5. Pour les pauvres trépassés (For the poor deceased) 6. Où il est queston du pardon des injures recues (Where there is question of forgiveness for insults received) 7. Par pité pour les ivrognes, honteux, débauchés, imparfaits, désagréables, et faussaires en tous (Out of pity for the drunken, disgraced, corrupted, faulty, unlikable, and forgers) 8. En le haut honneur du vénéré Saint Michel, le gracieux Archange (In high honor of the venerable Saint Michael, the graceful Archangel) 9. Après avoir obtenu la remise de ses fautes (After having obtained the remission of their faults) Х Свернуть
Эрик Сати - `Холодные пьесы` (Pièces froides), цикл из 6-ти произведений для фортепиано (1897), ES 49
Volume I. – Airs à faire fuir. (5:50 à 14:00)
Air No.1: – d`une manière très particulière. (2:20 à 6:00) Air No.2: – modestement. (1:10 à 3:20) Air No.3: –... Читать дальше
Volume I. – Airs à faire fuir. (5:50 à 14:00)
Air No.1: – d`une manière très particulière. (2:20 à 6:00) Air No.2: – modestement. (1:10 à 3:20) Air No.3: – s`inviter. (1:40 à 5:50) Volume II. – Danses de travers. (3:30 à 17:20) Danse No.1: – en y regardant à deux fois. (1:10 à 5:50) Danse No.2: – passer. (0:50 à 4:30) Danse No.3: – encore. (0:50 à 7:20) Х Свернуть
Эрик Сати - `Три набата Розы-Креста` (Sonneries de la Rose+Croix) для труб и арф или фортепиано (1891-92), ES 21
1. Air de l`Ordre
2. Air du Grand Maitre 3. Air du Grand Prieur
Эрик Сати - Маленькая танцевальная увертюра (Petite Ouverture a Danser) для фортепиано (1897), ES 47
Эрик Сати - Прелюдия к драме `Героические врата Рая` (La porte heroique du ciel) для фортепиано (1894), ES 41
Эрик Сати - `Сократ`, симфоническая драма для голоса и фортепиано (или маленького оркестра) (1917-18), ES 174
Четыре солиста (два сопрано и два меццо-сопрано): Alcibiades, Socrates, Phaedrus, Phaedo.
1. Portrait de Socrate (`Портрет Сократа`) на текст Платона (`Пир`) 2. Les bords de l`Ilissus (`Берега... Читать дальше
Четыре солиста (два сопрано и два меццо-сопрано): Alcibiades, Socrates, Phaedrus, Phaedo.
1. Portrait de Socrate (`Портрет Сократа`) на текст Платона (`Пир`) 2. Les bords de l`Ilissus (`Берега Илиссоса`) на текст Платона (`Федра`) 3. Mort de Socrate (`Смерть Сократа`) на текст Платона (`Федон`) Х Свернуть
No.1: Les anges – lent, en ré majeur. (2:10 à 3:10)
« Vêtus de blanc, dans l`azur clair » No.2: Les fleurs – andante, en do mineur. (1:30 à 2:20) « Que j`aime à vous... Читать дальше
No.1: Les anges – lent, en ré majeur. (2:10 à 3:10)
« Vêtus de blanc, dans l`azur clair » No.2: Les fleurs – andante, en do mineur. (1:30 à 2:20) « Que j`aime à vous voir, belles fleurs » No.3: Sylvie – lent avec mélancolie, en la majeur. (2:10 à 3:30) « Elle est si belle ma Sylvie » Х Свернуть
No.1: Chanson (1887)
No.2: Chanson médiévale (1906) No.3: Les fleurs (1887)
Эрик Сати - Гимн (Salut drapeau!) к драме `Князь Византийский` (Prince du Byzance) для голоса и фортепиано (1891), ES 19A
Эрик Сати - Кабаре-песня `Пикадор мёртв!` (Le Picador est mort) для голоса и фортепиано (1903), ES 71
Эрик Сати - Кабаре-песня `Дитя-мученик` (Enfant-martyre) для голоса и фортепиано (текст утерян) (1903), ES 72
|
||