Эдит Матис
Эдит Матис (cопрано)




1. An die Heimat / К родине - К.О. Штернау
2. Der Abend / Вечер - Фридрих фон Шиллер
3. Fragen / Вопросы [к собственному сердцу] - перевод с турецкого Георга Фридриха Даумера

№ 2 Вечер
Бог...Читать дальше
1. An die Heimat / К родине - К.О. Штернау
2. Der Abend / Вечер - Фридрих фон Шиллер
3. Fragen / Вопросы [к собственному сердцу] - перевод с турецкого Георга Фридриха Даумера

№ 2 Вечер
Бог лучезарный, спустись! жаждут долины
Вновь освежиться росой, люди томятся,
Медлят усталые кони,-
Спустись в золотой колеснице!

Кто, посмотри, там манит из светлого моря
Милой улыбкой тебя! узнало ли сердце?
Кони помчались быстрее:
Манит Фетида тебя.

Быстро в объятия к ней, вожжи покинув,
Спрянул возничий; Эрот держит за уздцы;
Будто вкопаны, кони
Пьют прохладную влагу.

Ночь по своду небес, прохладою вея,
Легкой стопою идет с подругой-любовью.
Люди, покойтесь, любите:
Феб влюбленный почил.
(Перевод А.Фета)

Х Свернуть
Скачать ноты
3 квартета для голосов а капелла (1874), Op. 64 (Брамс)
Карл Энгель - фортепиано. Запись - сентябрь 1981 г., Берлин.
Добавил: Osobnyak , 31.07.2015 22:55             

 
     
Правообладателям
По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru