1. Sommerabend / Летний вечер - Ганс Шмидт
2. Der Kranz / Венок - Ганс Шмидт
3. In der Beeren / Среди ягодных кустов - Ганс Шмидт
4. Vergebliches Staendchen / Бесполезная серенада - народная...
Читать дальше
Рита Штрайх (сопрано)
1. Sommerabend / Летний вечер - Ганс Шмидт
2. Der Kranz / Венок - Ганс Шмидт 3. In der Beeren / Среди ягодных кустов - Ганс Шмидт 4. Vergebliches Staendchen / Бесполезная серенада - народная... Читать дальше
1. Sommerabend / Летний вечер - Ганс Шмидт
2. Der Kranz / Венок - Ганс Шмидт 3. In der Beeren / Среди ягодных кустов - Ганс Шмидт 4. Vergebliches Staendchen / Бесполезная серенада - народная песня 5. Spannung / Напряженный разговор - народная песня Х Свернуть
1. Am Sonntagmorgen / Воскресным утром - перевод с итальянского Пауля Хейзе
2. An ein Veilchen / К фиалке - Джованни Батиста Феличе Заппи в переводе Людвига Хёлти 3. Sehnsucht: `Hinter jenen... Читать дальше
1. Am Sonntagmorgen / Воскресным утром - перевод с итальянского Пауля Хейзе
2. An ein Veilchen / К фиалке - Джованни Батиста Феличе Заппи в переводе Людвига Хёлти 3. Sehnsucht: `Hinter jenen dichten Waeldern` / Тоска: «За дремучими лесами» - перевод с чешского Йозефа Венцига 4. Wiegenlied / Колыбельная - из «Волшебного рога мальчика» 5. Abenddämmerung / Вечерние сумерки - Адольф Фридрих фон Шак Х Свернуть
1. Sommerabend / Летний вечер – Генрих Гейне
2. Mondenschein / Лунный свет – Генрих Гейне 3. Maedchenlied: `Ach, und du mein kuehles Wasser!` / Песня девушки: `Ах, вода моя студёна!` – перевод с... Читать дальше
1. Sommerabend / Летний вечер – Генрих Гейне
2. Mondenschein / Лунный свет – Генрих Гейне 3. Maedchenlied: `Ach, und du mein kuehles Wasser!` / Песня девушки: `Ах, вода моя студёна!` – перевод с сербского Зигфрида Каппера 4. Ade! / Прощай! – перевод с сербского Зигфрида Каппера 5. Fruehligslied / Весенняя песня – Эмануэль Гейбель 6. In Waldeseinsamleit / В лесном уединенье – Карл Лемке Х Свернуть
1. An die Stolze / Гордячке - Пауль Флемминг
2. Salamander / Саламандра - Карл Лемке 3. Das Mаedchen spricht / Речи девушки - Отто Фридрих Группе 4. Maienkаetzchen / Верба - Детлеф фон... Читать дальше
1. An die Stolze / Гордячке - Пауль Флемминг
2. Salamander / Саламандра - Карл Лемке 3. Das Mаedchen spricht / Речи девушки - Отто Фридрих Группе 4. Maienkаetzchen / Верба - Детлеф фон Лилиенкрон 5. Maedchenlied: `Auf die Nacht in der Spinnstub`n` / Песня девушки: `Вечерами за прялкой` - Пауль Хейзе Х Свернуть
1. Das Maedchen / Девушка - перевод с сербского Зигфрида Каппера
2. Bei dir sind meine Gedanken / С тобой мои мысли - Фридрих Хальм 3. Beim Abschied / В минуту расставания - Фридрих Хальм 4. Der... Читать дальше
1. Das Maedchen / Девушка - перевод с сербского Зигфрида Каппера
2. Bei dir sind meine Gedanken / С тобой мои мысли - Фридрих Хальм 3. Beim Abschied / В минуту расставания - Фридрих Хальм 4. Der Jaeger / Охотник - Фридрих Хальм 5. Vorschneller Schwur / Опрометчивая клятва - перевод с сербского Зигфрида Каппера 6. Maedchenlied: `Am juengsten Tag ich aufersteh` / Песня девушки: `В конце веков воскресну я` - перевод с итальянского Пауля Хейзе 7. Schoen war, das ich dir weihte / Я в дар тебе принес - перевод с турецкого Георга Фридриха Даумера Х Свернуть
Sechs Lieder:
1. Nachtigall / Соловей – Кристиан Рейнгольд 2. Auf dem Schiffe / На корабле – Кристиан Рейнгольд 3. Entfuehrung / Похищение – баллада Виллибальда Алексиса (Вильгельма Хэринга)... Читать дальше
Sechs Lieder:
1. Nachtigall / Соловей – Кристиан Рейнгольд 2. Auf dem Schiffe / На корабле – Кристиан Рейнгольд 3. Entfuehrung / Похищение – баллада Виллибальда Алексиса (Вильгельма Хэринга) 4. Dort in den Weiden / Там за лугами – народная песня 5. Komm bald / Приходи скорей – Клаус Грот 6. Trennung / Разлука – народная песня Х Свернуть
5 Lieder:
1. Ständchen `Der Mond steht ueber dem Berge` / Серенада: `Месяц стоит над горою` - Франц Куглер 2. Auf dem See / На озере - Кристиан Рейнгольд 3. Es hing der Reif / Покрыта... Читать дальше
5 Lieder:
1. Ständchen `Der Mond steht ueber dem Berge` / Серенада: `Месяц стоит над горою` - Франц Куглер 2. Auf dem See / На озере - Кристиан Рейнгольд 3. Es hing der Reif / Покрыта липа инеем - Клаус Грот 4. Meine Lieder / Мои песни - Адольф Фрей 5. Ein Wanderer / Скиталец - Кристиан Рейнгольд Х Свернуть
1. Es liebt sich so lieblich im Lenze! / Влюбляться весной так приятно! - Генрих Гейне
2. An den Mond / К месяцу - Карл Зимрок 3. Geheimnis / Тайна - Карл Кандидус 4. Willst du, dass ich geh`? /... Читать дальше
1. Es liebt sich so lieblich im Lenze! / Влюбляться весной так приятно! - Генрих Гейне
2. An den Mond / К месяцу - Карл Зимрок 3. Geheimnis / Тайна - Карл Кандидус 4. Willst du, dass ich geh`? / Хочешь, чтобы я ушел? - Карл Лемке 5. Minnelied / Песня для любимой - Людвиг Хёлти Х Свернуть |
||