Песня «Бомбардировщики» (Г.Адамсон, перевод: Т. Сикорская и С. Болотин). 1943 год.
Леонид Утёсов (вокал) Бомбардировщики (Джимми МакХью - Г.Адамсон, перевод: Т. Сикорская и С. Болотин). `Бак пробит, хвост горит, и машина летит на честном слове и на одном крыле...` Это перевод. В оригинале они долетели не на `честном слове` а `молитвами`. Исполняют Леонид и Эдит Утесовы в сопровождении джаз-оркестра..
|
||