Главная Жак Оффенбах Опера-буфф `Прекрасная Елена` (1864)

Опера-буфф `Прекрасная Елена` (1864),  (Оффенбах)

Жак Оффенбах (1819–1880)

Опера-буфф `Прекрасная Елена` (1864)

Скачать ноты
Opera Buffe `La Belle Hélène` (1864)

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Н. Кемарская (Елена); А. Орфёнов (Парис); С. Ценин (Менелай); В. Канделаки (Калхас); Н. Макеев (Агамемнон); Г. Дойников - читает текст. // хор и оркестр Театра им. К. Станиславского и В. Немировича-Данченко // запись 1948г.
Добавил: Igor2 , 06.04.2019 22:46            (1)  


Pâris - René Kollo, Ménélas - Josef Meinrad, Agamemnon - Hans Krämer, Calchas - Ivan Rebroff, Achille - Harald Serafin, Ajax I - Dieter Ballmann, Ajax II - Hans-Jürgen Ballmann, Hélène - Anna Moffo, Pandora - Karin Meier, Medusa - Urda Meier. Chor des Süddeutschen Rundfunks. 1974.
Добавил: Osobnyak , 24.08.2018 20:51            (0)  


Pâris - André Dran, Ménélas - Roger Giraud, Agamemnon - Jacques Linsolas, Calchas - Lucien Mans, Achille - Jean Mollien, Oreste - Loly Valdarnini, Ajax I - Armand Duval, Ajax II - Jean Hoffman, Hélène - Janine Linda, Bacchis - Janine Weisshardt, Léoena - Jacqueline Vitry, Parthénis - Annette Martineau. 1952.
Добавил: Osobnyak , 24.08.2018 22:21            (0)  


Запись 1970 г. Pâris - Charles Burles, Ménélas - Jean-Christophe Benoit, Agamemnon - Michel Dens, Calchas - Luis Masson, Oreste - Bernadette Antoine, Ajax I - Michel Hamel, Hélène - Danièlle Millet, Bacchis - Sylvia Paule.
Добавил: D-503 , 01.05.2009 00:03            (4)  


Toulouse, Halle-aux-Grains, 16-21.VII.1984
Добавил: Bark_ovsky , 29.10.2017 17:39            (0)  


Последние комментарии

Igor2
  Н. Кемарская (Елена)
А. Орфёнов (Парис)
С. Ценин (Менелай)
В. Канделаки (Калхас)
Н. Макеев (Агамемнон)
Т. Янко (Орест)
П. Кедров (Анхис)
В. Донец (Никомед)
В. Ягодкин (Деломед)
З. Царенко (рабыня)

Текст читает Г. Дойников

Хор и оркестр Театра им. К. Станиславского и В. Немировича-Данченко
Maxilena
  Вот признаю оперетту только так - в исполнении оперных вокалистов. А эту стОит посмотреть
не только потому, что искрометная, но и ради того, чтобы увидеть, как дирижирует Арноркур.
Просто какое-то чудо!
1dfcbkbq9
  Maxilena писал(а):
... Просто какое-то чудо!
Да. Блеск!
mikrus72
  В жизни Оффенбаха случалось немало курьезных моментов. Один из них произошел во время
гастролей в США. Маэстро должен был дирижировать своей опереттой «Хорошенькая парфюмерша».
Но оказалось, что оркестр из рук вон плох. Композитор готов был отказаться от спектакля,
но приехавшая с ним на гастроли певица со слезами умоляла: «Маэстро, пусть оркестр играет
что хочет, но дайте мне спеть!»

Предвидя конфуз, Оффенбах попросил вторую скрипку сесть за барабан, которого не было в
партитуре.

Оркестр играл ужасно. Виолончель и контрабас пропускали такты с завидным постоянством,
гобоист играл время от времени, фаготист спал половину спектакля… Певица пела на пять
тонов выше, чем оркестр… У Оффенбаха волосы зашевелились на голове… И тут он вспомнил о
барабане. Великолепная игра барабанщика скрыла все недостатки. А наутро, к удивлению
композитора, вместо разгромных, все газеты поместили восторженные рецензии.

«ПОСЛЕ ЭТОГО УРОКА Я ВСЕГДА СТАРАЛСЯ ВПИСАТЬ В ПАРТИТУРУ БАРАБАН, – ГОВОРИЛ ОФФЕНБАХ, –
ВЕДЬ…
Maxilena
  Боже мой, обожаю ` Прекрасную Елену`! При всей моей нелюбви к оперетте. Часто слушаю,
когда нахожусь в депрессии. И страшно люблю русский перевод шествия царей:
http://mumburum.com/lyrics/10602288.html
1dfcbkbq9
  Maxilena писал(а):
Боже мой, обожаю ` Прекрасную Елену`! При всей
моей нелюбви к оперетте. ... И страшно люблю русский перевод шествия царей:
http://mumburum.com/lyrics/10602288.html
Вообще-то `Прекрасная Елена` лично мне
представляется полноценной оперой блестящей до гениальности. Как , скажем, `Орфей в Аду`
или `Сказки Гофмана`. Ранее я был знаком с опереттами Оффенбаха по давним советским
радиопостановкам или советским экранизациям, которые ставились в сильно сокращённом виде.
Оказывается полная-то версия - совсем другое.
Кстати. Какой русский перевод шествия царей Вы имеете в виду? Где про уток, румяных гусей
и телячьи почки(как в радиопостановке 1948г.)? Или советской экранизации 1986г. (похоже,
по моему, всё-таки на оригинал)?
Maxilena
  1dfcbkbq9 писал(а):
Кстати. Какой русский перевод шествия царей Вы
имеете в виду? Где про уток, румяных гусей и телячьи почки(как в радиопостановке 1948г.)?
Или советской экранизации 1986г. (похоже, по моему, всё-таки на оригинал)?
1986
года. Где Я царь Ахилл бесподобен, хил - бесподобен...
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru