Главная Доменико Скарлатти Соната для фортепиано, K 322 ля мажор

Соната для фортепиано, K 322 ля мажор,  (Скарлатти)

Доменико Скарлатти (1685–1757)

Соната для фортепиано, K 322 ля мажор

Скачать ноты

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Добавил: alexal777 , 21.04.2010 16:52            (0)  


Запись - 15 января 1988 г., Брегенц.
Добавил: Osobnyak , 19.03.2016 14:49            (0)  


Helsinki, 22.05.1969
Добавил: weina , 23.09.2015 20:50            (0)  


Запись - 13 марта 1955 г., Варшава.
Добавил: Osobnyak , 28.03.2016 20:11            (0)  


Запись - 24 февраля 1967 г., Нью-Йорк (live).
Добавил: Osobnyak , 25.07.2018 00:13            (0)  


50-е гг.
Добавил: Osobnyak , 30.01.2018 23:01            (0)  


Записано в Франции в марте 1990 года.
Добавил: Gabisou , 04.07.2015 05:54            (0)  


Запись - 18 декабря 1962 г.
Добавил: DeepSee , 23.03.2010 16:08            (0)  


Мэсси-Холл, Торонто, 16 октября 1977 г.
Добавил: Intermezzo , 02.02.2012 04:40            (3)  


Запись 1951 г.
Добавил: Intermezzo , 20.02.2012 20:20            (0)  


Запись - 27 ноября 1946 г.
Добавил: Osobnyak , 25.10.2015 02:00            (0)  


Запись - 5 марта 1951 г., Карнеги-Холл, Нью-Йорк.
Добавил: Osobnyak , 27.10.2015 02:01            (0)  


Запись - 2 ноября 1975 г., Чикаго (live).
Добавил: Osobnyak , 25.11.2019 16:11            (23)  


Запись - 29 февраля 1976 г., Пасадена, Калифорния (live).
Добавил: Osobnyak , 30.11.2019 21:44            (0)  


2013 Music and Arts Programs of America
Добавил: Pianoth , 12.10.2016 12:34            (0)  


Добавил: sergey1979 , 03.05.2009 20:25            (0)  


K.322 (Allegro) // Bamberg, Zentrasaal, 3/1984
Добавил: alexa_minsk , 05.11.2017 10:31            (0)  


Запись - 19/20 & 22 марта и 12 июля 1995 г., Нью-Йорк.
Добавил: Osobnyak , 15.12.2015 05:16            (0)  


Label: Nimbus Records. Rec. 2003.
Добавил: art15 , 19.05.2014 12:02            (0)  


Добавил: Osobnyak , 08.07.2017 20:35            (0)  


2006. Транскрипция для скрипки соло Т.Параврами
Добавил: alexa_minsk , 12.05.2013 09:55            (1)  


1963 год
Добавил: Aliya , 13.09.2010 20:59            (0)  


Добавил: Kris1979 , 01.01.2010 23:21            (0)  


Добавил: RUBINstein , 26.06.2011 15:49            (0)  


Запись - 23 января 1961 г., Карнеги Холл, Нью-Йорк.
Добавил: Osobnyak , 13.06.2018 18:52            (0)  


Добавил: Paulus , 28.12.2009 20:25            (0)  


Добавил: Osobnyak , 10.07.2016 16:06            (0)  


Winterthur 10/1950
Добавил: alYx , 28.10.2010 23:02            (0)  


Последние комментарии

Romy_Van_Geyten
  Вот спасибо! Я уж и сам собирался выложить. Это абсолютный восторг!))
DzhiTi
  Romy_Van_Geyten писал(а):
Вот спасибо! Я уж и сам собирался выложить.
Это абсолютный восторг!))
О да, абсолютный.... восторг!!!!
notabene56
  Да-да, особенно если прослушать подряд, начиная с самой ранней записи. И так трогательно
объявляет сам: «Скарлатти»
Спасибо!
Osobnyak
  Горовиц - это на самом деле Гульд. Только под фамилией Горовиц...
sir Grey
  Osobnyak писал(а):
Горовиц - это на самом деле Гульд. Только под
фамилией Горовиц...
Но по звуку - нет? Горовиц бренчит, а Гульд - ......


А Гульд?
sir Grey
  Есть закон сохранения. Ломоносов писал, что в одном месте убудет, а в другом прибудет. Чем
тише играешь, тем громче аплодисменты.

Горовиц - хитрая лиса. Он форте оставил публике.
Osobnyak
  sir Grey писал(а):
А Гульд?
А Гульд? А Горовиц также произволен
в своих решениях, как и Гульд. Вопрос лишь в степени оправданности. Но мейнстрим
эпатажности публики, он... вполне себе континентален. Панамериканен! Поэтому Г и Г (можно
просто ГГ) - это вполне себе гипертекст.
abcz
  Osobnyak писал(а):
А Гульд? А Горовиц также произволен в своих
решениях, как и Гульд. Вопрос лишь в степени оправданности. Но мейнстрим эпатажности
публики, он... вполне себе континентален. Панамериканен! Поэтому Г и Г (можно просто ГГ) -
это вполне себе гипертекст.
а кто не произволен в своих решениях?
Osobnyak
  abcz писал(а):
а кто не произволен в своих решениях?
Тот, кто
умножает 2х2 и не произвольно получает 4.
abcz
  Osobnyak писал(а):
Тот, кто умножает 2х2 и не произвольно получает
4.
это не своё решение, это таблица умножения, но кто не произволен в своих решениях?
Osobnyak
  abcz писал(а):
но кто не произволен в своих решениях?
Ну,
допустим, покойник. В русском языке, кстати, слово `покойник` является одушевлённым
существительным. А `дерево` - неодушевлённым.
Osobnyak
  abcz писал(а):
это не своё решение, это таблица умножения, но кто не
произволен в своих решениях?
Умножить две на две ноты = 4 ноты. Тоже таблица...
Osobnyak
  abcz писал(а):
это не своё решение, это таблица умножения, но кто не
произволен в своих решениях?
Таблица умножения? Ну, хорошо... Вы делаете два шага,
потом ещё два - получается четыре шага. Сделав четыре шага, Вы прошли некое расстояние. А
кенгуру это же расстояние преодолевает одним прыжком-шажком. И получается, что дважды два
шага равно - один (прыжок кенгуру). Произвол один!!!
abcz
  Osobnyak писал(а):
Ну, допустим, покойник. В русском языке, кстати,
слово `покойник` является одушевлённым существительным. А `дерево` -
неодушевлённым.
покойник, принимающий решения, хотя бы и не свои...
Хорошо.
abcz
  Osobnyak писал(а):
Умножить две на две ноты = 4 ноты. Тоже
таблица...
это уже не таблица, а матрица. Т.е., имплицитно, целая пьеса, а то и
симфония.
Osobnyak
  sir Grey писал(а):
Но по звуку - нет? Горовиц бренчит, а Гульд -
......
Что угодно, но только не бренчит. Ласкает... Горовиц ласкает Скарлатти. Чёрт!
В хорошем смысле...
abcz
  Osobnyak писал(а):
Что угодно, но только не бренчит. Ласкает...
Горовиц ласкает Скарлатти. Чёрт! В хорошем смысле...
ну уж, ласкает. Горовиц мечет
бисер.
sir Grey
  Osobnyak писал(а):
Ну, допустим, покойник. В русском языке, кстати,
слово `покойник` является одушевлённым существительным. А `дерево` -
неодушевлённым.
Вчера я видел адин красивый пакойник. неадушевленный он бил.
weina
  Osobnyak писал(а):
Горовиц ... Гульд...
Мне кажется, что у
Гульда исполнение вытекало из непоколебимой внутренней убежденности, из невозможности
сыграть иначе. Садясь за рояль, он совершенно точно знал, как будет играть
(интерпретировать) на этот раз. У Горовица всё происходит стихийно, по наитию, по
вдохновению, всё зависит от настроения момента, от программы в целом, от публики...
Гульд - произвол, продуманный заранее, Горовиц - произвол спонтанный. Каждый хорош в
своей манере.
Opus88
  Osobnyak писал(а):
Умножить две на две ноты = 4 ноты. Тоже
таблица...
Четыре ноты в квадрате!
Osobnyak
  weina писал(а):
Мне кажется, что у Гульда исполнение вытекало из
непоколебимой внутренней убежденности, из невозможности сыграть иначе. Садясь за рояль, он
совершенно точно знал, как будет играть (интерпретировать) на этот раз. У Горовица всё
происходит стихийно, по наитию, по вдохновению, всё зависит от настроения момента, от
программы в целом, от публики...
Гульд - произвол, продуманный заранее, Горовиц - произвол спонтанный. Каждый хорош в
своей манере.
Вот точно - это и имел в виду...
musikus
  weina писал(а):
- Гульд - произвол, продуманный заранее,
- Горовиц - произвол спонтанный.
- Каждый хорош в своей манере.
- Конечно.
- Ну это вряд ли. Он, скорее, играл по принципу `все знать, и все забыть`.
- Не всегда.

Вообще, выражение `произвол` - с негативной коннотоацией. Это не очень про Горовица.
А у Гульда именно произвол.
Osobnyak
  weina писал(а):
У Горовица всё происходит стихийно, по наитию, по
вдохновению, всё зависит от настроения момента, от программы в целом, от публики...
Гульд - произвол, продуманный заранее, Горовиц - произвол спонтанный. Каждый хорош в
своей манере.
У Горовца можно разделить. Концепт он, конечно, готовил (тут он Гульд),
а что будет в концерте - это исполнительская алеаторика (невоспроизводимо повторно).
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru