Либретто Луиджи Иллика
Премьера состоялась 22 ноября 1898 года в театре Костанци в Риме.
Действующие лица:
Ирис (сопрано)
Ее слепой отец (бас)
Осака (тенор)
Киото (баритон)
Гейша (сопрано)...Читать дальше
Либретто Луиджи Иллика
Премьера состоялась 22 ноября 1898 года в театре Костанци в Риме. Действующие лица: Ирис (сопрано) Ее слепой отец (бас) Осака (тенор) Киото (баритон) Гейша (сопрано)...Читать дальше
Либретто Луиджи Иллика
Премьера состоялась 22 ноября 1898 года в театре Костанци в Риме. Действующие лица: Ирис (сопрано) Ее слепой отец (бас) Осака (тенор) Киото (баритон) Гейша (сопрано) Галантерейщик (тенор) Торговец тканями (тенор) Хор: лавочники, гейши, прачки, самураи, горожане Первое действие В маленьком бедном домике, расположенном у ручья, в окрестностях города Иошивара, живет слепой старик со своей дочерью - красавицей Ирис. Ранним весенним утром стоит Ирис перед окном, любуясь занимающейся зарей, первыми лучами солнца, озаряющего снеговую вершину горы Фудзияма. Девушка хочет рассеяться после страшного сна, который ей приснился этой ночью. А снилось ей, что чудовища съели ее куклу, а затем, испугавшись восходящего солнца, убежали. Но все это было лишь страшным сном: кукла, целая и невредимая, лежит поблизости около вазы с цветами. Постепенно все вокруг просыпается. Наступает день. К домику Ирис подходит Осака — богатый молодой человек, известный в городе своим распутством. Ему нравится Ирис, он во что бы то ни стало хочет овладеть красавицей. В этом ему помогает ловкий проходимец Киото, который хорошо знает, чем можно завлечь Ирис. Он приходит к домику слепца с кукольным театром, гейшами и музыкантами. Ирис в восторге от предстоящего зрелища. Начинается спектакль. Музыканты играют, куклы прыгают и кривляются, а гейши танцуют вокруг Ирис. Они окружают девушку плотным кольцом, и скрывают ее от взоров окружающих своими развевающимися покрывалами. Этим пользуются Осака и Киото. Они незаметно подкрадываются к танцующим и уносят Ирис с собой. Появляется слепец, отец Ирис. Окликнув дочь и не получив ответа, он полагает, что девушка сама, по доброй воле, покинула его, чтобы вести в городе легкую жизнь. На крики старика сбегаются люди. Разгневанный слепец отталкивает всех, хочет сам бежать в город, но падает на землю. Его поднимают и ведут под руки туда, где он думает найти свою дочь. Второе действие В зеленом домике, на богато разукрашенном ложе, окруженная гейшами, только что проснулась Ирис. Она не понимает, где находится. Ей кажется, что она в раю: здесь все так нарядно и богато, вокруг райские девы. Но почему она чувствует себя такой несчастной? Подле нее разложены драгоценности. Они сверкают, переливаются в лучах солнца, только и ждут, чтобы Ирис украсила ими себя. Эти драгоценности принес ей Осака, а вот и он сам. Он подходит к ложу Ирис, говорит ей ласковые слова, пытается вызвать ответное чувство. Но девушка упорно молчит. Она даже не понимает значения слов, которые произносит Осака. Опытному развратнику надоело уговаривать наивную девушку. Раздраженный ее непонятливостью, он уходит. В расчеты жадного Киото не входит, чтобы богатый Осака оставил свою жертву. Киото наряжает Ирис в прозрачные одежды и выводит на балкон. Роскошно разодетая красавица-девушка привлекает всеобщее внимание. Толпы людей теснятся под балконом. Расчет Киото оправдался - Осака появляется вновь. Молодой повеса опять прельщен девушкой - он дает Киото кошелек с деньгами. Ирис спокойно сидит на балконе. Но что это? Девушка настораживается - она слышит голос отца. Радостно отвечает Ирис старику, зовет его к себе. Слепец все еще продолжает думать, что дочь добровольно покинула его и ушла в зеленый домик. Он подымает с земли ком грязи, швыряет его несчастной девушке в лицо и убегает. В отчаянии Ирис бросается с балкона вниз, где протекает сточная канава. Третье действие Мрачная, грязная улочка со сточной канавой. Здесь, в предрассветной мгле видны такие же мрачные и грязные фигуры тряпичников и мусорщиков, ищущих, чем поживиться в отбросах свалки. Своими крючковатыми палками они выбирают из грязи всякое тряпье. Вдруг, к своему ужасу, они натыкаются на тело девушки. В страхе тряпичники разбегаются. Ирис еще жива, она еще дышит. Ей кажется, что она слышит голос отца. Ирис устремляет свой взгляд туда, где встающее над горизонтом солнце начинает заливать золотом своих лучей небо, горы, цветущие сады. К солнцу простирает свои руки умирающая девушка. Ей кажется, что вокруг распускаются роскошные цветы, что ими устлано ее ложе. Это последний мираж умирающей Ирис. Она поднимается навстречу солнцу и замертво падает в грязь. Х Свернуть Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту
Джанандреа Гавадзени
(дирижер),
Джузеппе Ди Стефано
(тенор),
Борис Христов
(бас),
Оркестр Римского оперного театра
Montpellier 2016 Sonya Yoncheva , Iris
Andrea Carè , Osaka Gabriele Viviani , Kyoto Nikolay Didenko , Il Cieco Paola Gardina , Una Guècha Marin Yonchev , Il Cenciaiulo Karlis Rutentals , Un Merciaiuolo Laurent Sérou , Un Cenciaiuolo Chœur Opéra national Montpellier Languedoc-Roussillon
Джузеппе Патане
(дирижер),
Илона Токоди
(сопрано),
Пласидо Доминго
(тенор),
Хуан Понс
(баритон)
,
Симфонический оркестр Баварского радио (BR),
Хор Баварского радио (BR)
|
||