Anonymous XIVc. Песни паломников из рукописи `Libre vermell de Montserrat`:  1.«O Virgo splendens» (О сияющая Дева),  (Неизвестный композитор)

Неизвестный композитор


Anonymous XIVc. Песни паломников из рукописи `Libre vermell de Montserrat`: 1.«O Virgo splendens» (О сияющая Дева)

    Скачать ноты

1. Канон «O Virgo splendens» (О сияющая Дева)
2. Виреле «Stella splendens» (Сияющая звезда)
3. Канон «Laudemus Virginem» (Вознесём хвалу Деве)
4. Канон «Splendens ceptigera» (Сияющая...Читать дальше
1. Канон «O Virgo splendens» (О сияющая Дева)
2. Виреле «Stella splendens» (Сияющая звезда)
3. Канон «Laudemus Virginem» (Вознесём хвалу Деве)
4. Канон «Splendens ceptigera» (Сияющая властительница)
5. Баллата «Los set gotxs» (Семь радостей)
6. Виреле «Cuncti simus concanentes» (Споём же вместе)
7. Виреле «Polorum Regina» (Царица небесная)
8. Виреле «Mariam, matrem virginem, attolite» (Хвала Марии, Пречистой Богородице)
9. Мотет «Imperayritz de la ciutat joyosa» (Властительница Града небесного)
10.Виреле «Ad mortem festinamus» (Мы спешим навстречу смерти)

Текст песни «Los set gotxs» написан на каталанском языке, «Imperayritz de la ciutat joyosa» - на окситанском, остальные восемь текстов латинские.
Четыре произведения в манускрипте названы танцами: «Stella splendens» (№2), «Los set gotxs» (№5), «Cuncti simus concanentes» (№6), «Polorum Regina» (№7). Таким образом, паломники, пришедшие в монастырь Монсеррат, получали в распоряжение не только приличествующие месту песни, но и танцы, через которые они могли выразить свою радость.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Llibre_Vermell_de_Montserrat

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту

`O Virgo splendens `
          


из альбома 1996г. выпуска
          


из альбома 2006г. выпуска
          


записано в 1990г. в Лондоне, Temple Church
          
 
 

 
 
     
classic-online@bk.ru