`Mathis der Maler`, опера в 7 картинах по либретто композитора.
Премьера — 21 мая 1938 года в Цюрихе.
Действующие лица: Альбрехт фон Брандербург, кардинал майнцский — тенор; Матис, живописец...Читать дальше
`Mathis der Maler`, опера в 7 картинах по либретто композитора.
Премьера — 21 мая 1938 года в Цюрихе. Действующие лица: Альбрехт фон Брандербург, кардинал майнцский — тенор; Матис, живописец...Читать дальше
`Mathis der Maler`, опера в 7 картинах по либретто композитора.
Премьера — 21 мая 1938 года в Цюрихе. Действующие лица: Альбрехт фон Брандербург, кардинал майнцский — тенор; Матис, живописец на службе у кардинала — баритон; Вольфганг Капито, советник кардинала — тенор; Ридингер, богатый майнцский бюргер — бас; Урсула, дочь Ридингера — сопрано; Ганс Швальб, вождь восставших крестьян — тенор; Регина, дочь Швальба — сопрано; Сильвестр фон Шаумберг, капитан ландскнехтов — тенор; Вальдбург, командир союзного войска — тенор. Действие происходит в Майнце и в Кенигсхофене в эпоху крестьянской войны. Матиас Грюневальд, по прозвищу Матис-живописец, пишет большую картину — «Голгофа», которая должна будет украсить стену храма. Его работу прерывает Швальб, вождь восставших крестьян, со своей дочерью Региной спасающийся от преследователей. Если ему не удастся раздобыть коня, он и его дочь должны будут неизбежно погибнуть. Свежесть и невинная красота девушки производят на Матиаса большое впечатление. Он достает для них коня, а девушке дарит на память ленту. Появляется Сильвестр фон Шаумберг, возглавляющий преследующих Швальба солдат. Но он опоздал. Беглецы уже далеко. Матиас не отрицает, что помог им бежать. Майнцские бюргеры собрались для встречи кардинала. Вместе с кардиналом приезжает и Матиас Грюневальд. Урсула, дочь богача Ридингера, счастлива видеть Матиаса, которого она втайне любит. Между бюргерами — протестантами и католиками — идет ожесточенная борьба. Часть бюргеров требует сожжения еретических протестантских книг, другая часть защищает новую веру. Матис вдруг замечает, что спор сосредоточивается вокруг него. Капитан ландскнехтов обвиняет его в том, что он содействовал бегству одного из вожаков крестьянского восстания. Матис и сейчас не думает оправдываться. Наоборот, в пламенных словах он описывает страдания обездоленного крестьянства и требует для него больше прав, больше человечности, больше хлеба. Зал в доме Ридингера с окнами, выходящими на базарную площадь, где уже готовят костер, на котором будут сожжены протестантские книги. Советник кардинала Капито пытается убедить кардинала порвать с католиками и перейти в лагерь протестантов. В Кенигсхофене крестьяне захватили власть. Они казнили графа и сделали служанкой графиню. Матис тоже находится в числе восставших. Приезжают Швальб и Регина. Они приносят страшную весть: крестьянская армия разбита наголову. Кенигсхофенский лагерь осажден. Швальб убит. Матиса ведут на казнь. Однако графиня спасает художника от страшной смерти. Избежавший смерти Матис увозит с собой осиротевшую Регину, которую берет в жены. Матис и Регина останавливаются на отдых в Оденвальде. Регина спит, художник же борется с видениями великого творения. Одна за другой появляются перед ним фигуры будущего огромного алтарного образа. На чудесном полотне видения все больше света и красок... толпятся люди, игравшие важную роль в его жизни: солдаты, священники, благородные дамы, крестьяне... Потом все это приходит в порядок в соответствии с вечным законом творчества, законом великих творений. Мастерская художника в Майнце. Урсула ухаживает за находящейся при смерти Региной, высказывающей последнее желание еще раз посмотреть на ленту, что она когда-то получила в подарок от Матиса. На другой день кардинал приходит в мастерскую Матиса-живо- писца. Он хочет вновь пробудить в нем любовь к жизни и стремление к творчеству. Но Матис указывает на картину, на которой воплощена вся красота его борьбы с видениями, терзавшими его той ночью. Его жизнь уже не имеет цели. Он создал свое великое творение. Регина умерла. Смысл жизни — труд и любовь — иссяк. И кардинал не находит больше доводов, чтобы удержать у себя Матиса. И вот художник уходит. Книга, несколько инструментов и лента Регины, — вот все, что он берет с собой. Он идет странствовать, как бездомный и неимущий цеховой подмастерье. Герой оперы Матиас Грюневальд (14707/1480?—1529), вероятно, был учеником Ганса Гольбейна старшего. Кроме своей родины, Германии, он, очевидно, побывал в Италии и Голландии. Его главное произведение — так называемый Изенгеймский алтарь, создание которого относят к 1510 году. Он состоит из целого ряда фигур и символов: оплакивание Христа; Христос на кресте; Мария с младенцем Иисусом и ангелами; благовещение; воскресение Христа; св. Павел и св. Антоний в пустыне; искушение св. Антония. Сцена видения, изображенная в опере, относится именно к последней картине. Х Свернуть Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту Опера в семи картинах, либретто П.Хиндемита (1934-35)
Dietrich Fischer-Dieskau (Mathis), James King (Cardinal Albrecht), Ursula Koszut (Regina), William Cochran, Peter Meven, Rose Wagemann, Donald Grobe, Gerd Feldhoff, Alexander Malta, Trudeliese Schmidt. Bavarian Radio Symphony Orchestra & Chorus, Rafael Kubelik, cond.
Герд Альбрехт
(дирижер),
Герман Винклер
(тенор),
Роланд Херманн
(бас-баритон),
Симфонический оркестр Кёльнского (Западногерманского) радио (WDR),
Хор Кёльнского (Западногерманского) радио (WDR)
Бертран де Бийи
(дирижер),
Вольфганг Кох
(баритон),
Курт Штрайт
(тенор),
Венский симфонический оркестр
MATHIS, Hofmaler des Erzbischofs — Wolfgang Koch; ALBRECHT VON BRANDENBURG, Kardinal und Erzbischof von Mainz — Kurt Streit;
LORENZ VON POMMERSFELDEN, Domdechant — Martin Snell; WOLFGANG CAPITO, Rat des Kardinals — Charles Reid; RIEDINGER, Ein reicher Mainzer Bürger — Franz Grundheber; URSULA, seine Tochter — Manuela Uhl; HANS SCHWALB, ein Bauernführer — Raymond Very; REGINA, seine Tochter — Katerina Tretyakova; SYLVESTER VON SCHAUMBURG, Offizier — Oliver Ringelhahn; TRUCHS |
||