Опера `Багдадский цирюльник`,  (Корнелиус)

Петер Корнелиус (1824–1874)


Опера `Багдадский цирюльник`

    Скачать ноты

Содержание оперы:

Нуреддин влюблен в Маргиану, дочь кадия, но боится получить отказ. Бостана, родственница кадия и наперсница Маргианы, симпатизирует Нуреддину. Она пришла к нему, чтобы...Читать дальше
Содержание оперы:

Нуреддин влюблен в Маргиану, дочь кадия, но боится получить отказ. Бостана, родственница кадия и наперсница Маргианы, симпатизирует Нуреддину. Она пришла к нему, чтобы пригласить его прийти в дом кадия в полдень, когда сам кадий будет в мечети. Уходя, она также сообщает, что пригласила к Нуреддину своего старого знакомого, цирюльника Абул Хассана Али ибн Бекара, который сделает внешность Нуреддина более представительной. Появляется старый, толстый цирюльник и, подобно своему коллеге из оперы Россини, становится участником любовной интриги. Вместо того чтобы сразу приступить к делу, он, как и Фигаро, поет виртуозную арию Bin Akademiker: он представляется академиком, доктором и химиком одновременно. Он действует Нуреддину на нервы. Цирюльник заявляет, что Нуреддин ни в коем случае не должен выходить сегодня из дома, так как звезды расположены крайне неблагоприятно. Но если Нуреддину все-таки нужно выйти, он будет его сопровождать. В конце концов Нуреддину удается от него отделаться: он заявляет слугам, что цирюльник болен, у него высокая температура, и его нужно срочно уложить в постель. Пока цирюльник отбивается от слуг, Нуреддин убегает из дома.

Маргиана весело поет и с нетерпением ждет Нуреддина на женской половине дома ее отца. Кадий тоже радуется, но по другой причине: он считает, что его дочь ждет его молодого друга Селима, которого кадий прочит ей в мужья. Недавно Селим прислал ей целый сундук свадебных подарков. Но раздается напев муэдзина, и кадий спешит в мечеть. Как только кадий уходит, появляется Нуреддин. Влюбленные бросаются друг другу в объятья. Но не успели они еще насладиться ласками, как слышат голос старого цирюльника. Он вырвался от слуг Нуреддина, последовал за своим предполагаемым протеже и теперь с удовольствием подслушивает под окном. Бостана тоже в засаде: она должна предупредить Маргиану, если ее отец вдруг придет из мечети раньше обычного. Конечно, так и происходит. Слышно, как он в соседней комнате распекает раба, уронившего ценную вазу. Цирюльник слышит стоны наказанного раба и думает, что досталось Нуреддину. Он поднимает шум и врывается в комнату Маргианы. Тем временем Нуреддин выбрасывает подарки Селима из сундука и сам туда прячется. Увидев тело в сундуке, цирюльник решает, что Нуреддин убит, и велит слугам вынести сундук с покойником из комнаты. Но тут его ловит кадий, принявший цирюльника за вора. Ведь в сундуке – дорогие подарки от жениха его дочери! Следует перебранка, в которой кадий обвиняет цирюльника в воровстве, а цирюльник кадия – в убийстве. Они кричат столь громко, что ссору слышит калиф багдадский, который и является лично в дом кадия, чтобы рассудить спорщиков. Прежде всего, калиф требует открыть сундук. Вместо подарков кадий в ужасе видит в нем тело молодого человека, который, однако, постепенно приходит в себя. Калиф требует, чтобы кадий дал согласие на брак дочери с этим молодым человеком, чему кадий с большой неохотой подчиняется. Цирюльнику калиф дает должность у себя во дворце. В финале все славят Аллаха.

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту

Запись май 1956 года.
Нуреддин / Nureddin – Nikolai Gedda (тенор)
Калиф / Der Kalif – Hermann Prey (баритон)
Баба Мустафа, кади / Baba Mustapha, ein Kadi – Gerhard Unger (тенор)
Маргиана, его дочь / Margiana, seine Tochter – Elisabeth Schwarzkopf (сопрано)
Бостана, служанка Мустафы / Bostana, eine Verwandte des Kadi – Grace Hoffman (контральто)
Абул Хассан Али ибн Бекар, цирюльник / Abul Hassan Ali Ebn Bekar, ein Barbier – Oskar Czerwenka (бас)
Три муэдзина / Drei Muezzine – Eberhard W&
          


Ария Нуреддина Deutsches Opernhaus 30-е годы
          


Ferdinand Schnelle (tenor), Horst R. Laubenthal (tenor), Rolf Dieter Krull (bass), Anton Maxen (tenor), Andre Peysang (tenor), Dale Duesing (baritone), Fritz Peter (tenor), Helen Donath (soprano), Hans Sotin (bass), Marga Schiml (contralto). West German Radio Chorus.
          


Хор и оркестр Штуттгартского радио. Александер Велич (Калиф, баритон), Макс Оссвальд (Баба Мустафа, кади, тенор), Труде Айпперле (Маргиана, его дочь, сопрано), Элизабет Вальденау (Бостана, меццо-сопрано), Вальтер Людвиг (Нуреддин,тенор), Георг Ханн (Абул Хассан, цирюльник, бас), Бруно Мюллер, Альберт Тронье, Эдвард Евен (3 муэдзина, баритон, тенор, тенор). Запись - 29 апреля 1939 г.
         (5)  
 
 

 
 
     
classic-online@bk.ru