6 песен для голоса и фортепиано (1922), op. 2 (Эйслер)

Ханс Эйслер (1898–1962)


6 песен для голоса и фортепиано (1922), op. 2

    Скачать ноты

1. So schlafe nun, du Kleine! (Теперь усни, малышка!) - Маттиас Клаудиус
2. Ach, es ist so dunkel in des Todes Kammer (Ах, как темно в камере смертников)- Маттиас Клаудиус
3. Wenn ich...Читать дальше
1. So schlafe nun, du Kleine! (Теперь усни, малышка!) - Маттиас Клаудиус
2. Ach, es ist so dunkel in des Todes Kammer (Ах, как темно в камере смертников)- Маттиас Клаудиус
3. Wenn ich erführe, dass das Alter mich besuchen wollte - (Если бы я узнал, что меня собирается посетить старость, [я бы моментально запер двери]) - Ханс Бетге, перевод с японского
4. Erhebt euch, Freunde, tanzt mit meinem Wort! (Друзья, вставайте, танцуйте под мои стихи!) - Альфред Хеншке
5. Der Mond wird oft noch über den Syringen (Еще не раз месяц зажжет над сиренью [бледные печальные свечи]) - Альфред Хеншке
6. Ich habe nie vermeint, mich selber zu erkennen (Я никогда не впадал в заблуждение, считая, что знаю себя) - Альфред Хеншке

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту

Ор. 2, № 2, 3. Andre Asriel - piano.
          
 
 

 
 
     
classic-online@bk.ru