Опера `Гвендолина` (1886),  (Шабрие)

Эммануэль Шабрие (1841–1894)


Опера `Гвендолина` (1886)

    Скачать ноты

Опера в двух актах и трех сценах на либретто Катюля Мендеса (Catulle Mendès)
Премьера 10 апреля 1886 г. в Брюсселе (Королевский оперный театр «Ла Монне»
Действующие лица:
Гвендолина...Читать дальше
Опера в двух актах и трех сценах на либретто Катюля Мендеса (Catulle Mendès)
Премьера 10 апреля 1886 г. в Брюсселе (Королевский оперный театр «Ла Монне»
Действующие лица:
Гвендолина (сопрано)
Гаральд (баритон)
Армель (тенор)
Элла (баритон)
Эрик (тенор)
Саксонцы, саксонки, датчане
Действие происходит на английском побережье в конце 8-го века.

Первое действие
Первая сцена
Долина невдалеке от моря. Раннее утро. Крестьяне готовятся к трудовому дню. Армель, предводитель саксов, собирается вместе с мужчинами отправиться в море на рыбную ловлю, Гвендолина, его дочь, должна присматривать за женщинами, работающими на поле. Гвендолина опасается, что на легкие челны саксов могут напасть датские пираты, но отец успокаивает ее. Когда мужчины уходят, Гвендолина рассказывает, что ей приснилось, будто ее похитил датский разбойник, женщины подсмеиваются над ней. Внезапно с берега доносятся тревожные крики – на саксов напали датчане, возглавляемые Гаральдом. Он поет о жестокости, смелости и непобедимости морских разбойников, ему вторит хор. Гаральд приказывает Армелю отдать золото, серебро и драгоценности, тот гордо отказывается, и пираты хотят его убить. Гвендолина просит пощадить ее отца. Очарованный ее красотой, Гаральд отсылает всех прочь и остается с девушкой наедине. Красота Гвендолины, похожей на валькирию, которая однажды являлась тяжело раненому Гаральду, заставляет пирата оставить грубые манеры, он старается вести себя спокойно и приветливо, и Гвендолина мысленно сравнивает его с ручным медведем. Они рассказывают друг другу о себе. Гаральд: «Открытое море моя мать, штормовой ветер мой отец…». Жизнь его проходит в сражениях и грабеже монастырей и селений. Гвендолина: «Иголки – наши копья, веретено – наш меч…», песня помогает прясть проворней, а отдыхом служит плетение венков, которые девушки дарят тем, кого любят. Она рвет цветы и показывает Гаральду, как плетется венок, а готовый венок возлагает ему на голову. Гаральд сбрасывает его и намеревается уйти, чтобы избавиться от расслабляющего его дух общества девушки, но видя, как опечалена Гвендолина, остается. Она внушает Гаральду: если он хочет ей понравиться, он должен вести себя кротко и послушно. Она просит его поднять венок, затем подать ей прялку, Гаральд подчиняется. Гвендолина поет песню о девушке-пряхе (На вопрос, что она прядет, девушка в первый раз отвечает: подвенечное покрывало, а во второй раз: погребальный саван, т.к. возлюбленный изменил ей; рефрен: «любовь – высшая сила на земле»). Гаральд тронут этой песней. Когда же Гвендолина просит его подпевать ей, он сначала с возмущением отказывается и затягивает свою вступительную воинственную песню, однако постепенно сдается и поет песню о пряхе. Опомнившись на минуту, он гонит было Гвендолину прочь и тут же, окончательно побежденный, останавливает ее и просит Армеля отдать дочь ему в жены. Армель выражает согласие, а недоумевающим саксам обещает, что свадебная ночь будет последней для пиратов и их главаря.

Второе действие
Вторая сцена
Празднично украшенный зал. Элла и Эрик докладывают Армелю, что просмоленные факелы для поджога пиратских кораблей готовы, а сами пираты потеряли бдительность и разоружились. Саксы приветствуют жениха и невесту, Армель благословляет их и желает счастья и мира. Затем он дарит Гаральду старинный рог, унаследованный им от предков. Дочери он тайком вручает остро отточенный кинжал, которым она должна убить мужа ночью. Гвендолина в ужасе. Оставшись с Гаральдом наедине, она умоляет его как можно скорее покинуть ее и никогда сюда не возвращаться, иначе его ждет верная смерть. В ответ на его расспросы Гвендолина заверяет, что любит его всем сердцем, но сильно опасается за его жизнь, о коварных планах своего отца она умалчивает. Гаральд призывает ее прогнать напрасную тревогу – верные спутники обеспечивают ему надежную охрану. Звучит дуэт о счастье любви, который прерывается криками датчан: их предали, они безоружны. Гаральд спешит к ним на помощь; поскольку оружия нет и у него, Гвендолина дает ему кинжал Армеля.

Вторая сцена
Скалистая местность на берегу моря. Саксы убивают пиратов, поджигают их корабли. Гаральд храбро сражается, но силы не равны, он истекает кровью. Армель приказывает схватить Гаральда и привести к нему – он хочет собственноручно убить пирата. Гаральд встречает смертельный удар смехом: «Смотри, Вотан, умирая, я смеюсь!». В ту же минуту Гвендолина закалывается, крикнув отцу: «Вместе с ним ты поразил и свою дочь!». Армель в отчаянии. Гаральд и Гвендолина поют предсмертный дуэт: они бесконечно счастливы, что не расстанутся и вместе вознесутся в Валгаллу - небесные владения Вотана, где они будут любить друг друга вечно.

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту

Didier Henry (baritone), Adriana Kohútková (soprano), Gérard Garino (tenor) // Slovak State Philharmonic Orchestra, Slovak State Philharmonic Chorus, Brno Philharmonic Choir // 1996, Philharmonic Hall, Bratislava (live)
         (1)  


Увертюра. Мюнхен, 24.02.2017
          


Увертюра. Запись 1987г.
          


Live - 20 December 1955 - Overture - BBC Studios Maida Vale, London
          


30 November 1977 (live). Ana-Marie Miranda, Claude Méloni, Peyo Garazzi, José Etchbarne, Bernard Angot - French National Radio Chorus and Orchestra.
          


Rosalind Plowright - Gwendoline, J. Patrick Raftery - Arald, Jerold Norman - Armel, Melvin Lowery - Erik, Steven Savino - Aella, Edward Badrak - Dane. Запись 1982 г., Сан-Диего.
          


Overture / Victoria Hall, Geneva, Switzerland, 2012
          
 
 

 
 
     
classic-online@bk.ru