Пользователь: sir Grey

         
   
Информация о пользователе sir Grey (не в сети )




   
   


Тема:Симфония № 9 ре минор (1887-96)
(30.06.2012 07:51)
karapyzik писал(а):
/../Россия-голубые,разве это
рифма? А содержание? Убогое и жалкое.Если это Лермонтов то я и правда
гений.
Честно говоря, не знаю. Факт, что не сокранилась рукопись.
Отсюда и пошли разговоры, что это не Лермонтов. Разговоры ведут
патриоты в кавычках. Голубые, наверное, писалось как голубЫЯ.

Ну, не знаю. Как-нибудь, попробую посмотреть, что пишут об этом. Я
думаю, что Лермонтов. Не знаю. Знаю, что, когда грузинам цитируют:
`Бежали робкие грузины`, они отвечают: `Прощай, немытая Россия`.

А вообще, стихотворение мне нравится, кому бы оно ни принадлежало.
Мне очень нравится `быть может`. Т.е. автор понимает, что вряд ли
Большой кавказский хребет его защитит. Нравится `им преданный народ`.
Все-таки любовь к дяде Степе у народа в крови.

Но главное - не Лермонтов, а то, что приятно читать Ваши стихи и
говорить с Вами о поэзии!
    


Тема:Оратория `Страсти по Матфею` (1736)
(25.06.2012 18:24)
victormain писал(а):
/.../скрепя сердце и скрипя
им/../
!!!
    


Тема:Оратория `Страсти по Матфею` (1736)
(25.06.2012 18:10)
Проделал большую и бессмысленную (как любая большая) работу.

Вот то, что выбросил Менгельберг. Он сам диктатор, ему плевать на
все, играет как хочет и что хочет. Но исполнение, на мой взгляд,
поразительное.

Чем он руководствовался, когда выбрасывал эти куски? Или этот уже на
студии редактировали?

Пропущены:
№ 38 весь

№ 37 (слова: «Петр же следовал за Ним издали, до двора
первосвященникова; и, войдя внутрь, сел со служителями, чтобы видеть
конец»).

№ 39 начало: «и, хотя много лжесвидетелей приходило, не нашли. Но
наконец пришли два лжесвидетеля и сказали: Он говорил: могу разрушить
храм Божий и в три дня создать его.

№ 41 Пропущена целая ария
№ 48 Пропущен хорал

№ 49 пропущены слова: «Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он
осужден, и, раскаявшись, возвратил тридцать сребренников
первосвященникам и старейшинам, говоря: Зло содеял я, предав кровь
невинную. Они сказали: Что нам до того? Смотри сам.

№ 50, слова: «И, бросив сребренники в храме, он вышел, пошел и
удавился. Первосвященники, взяв сребренники, сказали:

№ 51 вся Ария

№ 52 : «Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для
погребения странников; посему и называется земля та `землею крови` до
сего дня. Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который
говорит: и взяли тридцать сребренников, цену Оцененного, Которого
оценили сыны Израиля, и дали их за землю горшечника, как сказал мне
Господь. Иисус же стал пред правителем. И спросил Его правитель:
Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: Тыговоришь. И когда обвиняли Его
первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал. Тогда говорит Ему
Пилат: Не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя? И он не
отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился.

№ 53 Хорал

№ 54 В Речитативе выпущено: «Итак, когда собрались они, сказал им
Пилат:
Кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого
Христом? Ибо знал, что предали Его из зависти. Между тем, как сидел он
на судейском месте, жена его послала ему сказать: Не делай ничего
Праведнику Тому, потому что я ныне во сне много пострадала за Него.

№ 55 Пропущен хорал

№ 64 слова: «Выходя, они встретили одного Киринеянина, по имени
Симона; сего заставили нести крест Его.

# 65 Речитатив

№ 66, Ария

№ 67. Речитатив. пропущены слова: «И, придя на место, называемое
Голгофа, что значит: Лобное место, дали Ему пить уксуса, смешанного с
желчью; и, отведав, не хотел пить. Распявшие же Его делили одежды его,
бросая жребий; и тем сбылось реченное пророками `Разделили ризы Мои
между собою, и об одежде моей бросали жребий`. И, сидя, стерегли Его
там; и поставили над головою Его надпись, означающую причину казни
Его: `Сей есть Иисус, Царь Иудейский.`

№ 70 пропущена ария (“Sehet, sehet, Jesus hat die Hand…” – чокнуться
можно, что он выбрасывает!)

№ 75 пропущена вся ария

# 76 пропущена половина речитатива, весь хор, дальше речитатив – все,
до № 77

В конце мне было трудно, потому русский и немецкий тексты, которые я
когда-то скачал на компьютер, у меня не до конца. В награду за
глупость, дайте кто-нибудь ссылочку, где взять целиком.
    


Тема:Оратория `Страсти по Иоанну` (1724)
(25.06.2012 16:37)
Mick_M писал(а):
Дюрренматт.
Да. Надо
прочитать оба процесса. Записываю.
    
   
         
Наши контакты