CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: gutta
Информация о пользователе gutta (
не в сети
)
Дата регистрации:
08.03.2011 23:40
Последний визит:
26.10.2022 17:01
Настоящее имя:
Валерий Кропин
Страна:
Россия
Город:
санкт-петербург
Пол:
Мужской
Дата рождения:
23.04.1961
Деятельность:
культурная
Образование:
высшее
Интересы:
литература и искусство
Любимые композиторы:
Бах и Гендель, Моцарт, Гайдн и Бетховен, Шуберт и Шопен, Шуман и Брамс, Чайковский и Пуччини, Малер и Шостакович, Дебюсси и Пуленк, Шёнберг и Берг, Кодай и Барток...
Любимые исполнители:
Генрик Шеринг, Адольф Буш, Яша Хейфец, Клара Хаскил, Альфред Корто, Святослав Рихтер, Кристиан Циммерман, Элизабет Шварцкопф, Дитрих Фишер-Дискау, Элизабет Эберт, Лиза Отто ...
Еще о себе:
Всю жизнь очень люблю музыку.
Добавил аудио:
1
Комментарии:
4379
Плейлист:
365
Друзья:
42
Тема:Симфоническая поэма `Лесная нимфа` (Skogsrået)
(26.08.2013 16:26)
abcz писал(а):
...Как о людях о них могу сказать
только одно: они умерли. Как Чайковский, Моцарт и
Шостакович.
Прискорбно. Прискорбно, когда человеку безразлична
`судьба родного края` и судьба его, этого края, культуры, которые
неотделимы от судеб людей, эту культуру и эту судьбу делавших.
Тема:Симфоническая поэма `Лесная нимфа` (Skogsrået)
(26.08.2013 15:51)
abcz писал(а):
...
Прокофьев - обалдуй отчасти, отчасти с манией величия и воображением,
превращающим мир в дом. Ему везде хорошо, а когда вокруг говорят на
своём языке ещё - и вовсе благодать...
Кругом неправда Ваша, а за
Бунина и Вас бы отчитал, и Андрея Попова помянул бы всуе, да приязнь
не даёт.:-) Прочтите, хотя бы, бунинский ответ на анкету об отношении
к большевизму.
В одном, похоже, сказано метко: насчёт `обалдуйства`. Но чтобы
судить о ССП, как о человеке, нужно досконально знать его жизнь и
судьбу, как это сумели сделать Хентова и Волков в отношении
Шостаковича, а у музыкантов (в отличие от литераторов) это как-то
было не принято, во всяком случае, доныне. Ведь до сих пор с Моцартом
и Чайковским не можем толком разобраться - все пишущие (кроме
Берберовой!) городят своё, а получается сплошь - то ли в лес, то ли по
дрова.
Тема:Симфоническая поэма `Лесная нимфа` (Skogsrået)
(26.08.2013 12:30)
abcz писал(а):
может, ноги мёрзли.
Вместе с
мозгами?
Вообще, существование Прокофьева в мире `застойного` сталинизма -
это отдельный и долгий разговор. Начиная с главного вопроса: зачем
приехал обратно? Ни Шаляпин, ни Бунин не вернулись, не прельстились ни
дачными особняками, ни авто, хотя и то, и другое сулили заезжие
эмиссары. Поддельный Толстой вернулся и благополучно спился с кругу,
туда, видимо, дорога и была ему назначена в главной Канцелярии. А ССП
приходил на обязательные заседания и часами спал на них, сидя,...
похрапывая. А выходило так демонстративно, что один раз дело дошло до
мелкого скандала. И это - при мировой славе?! Чудны дела твои,
Господи!
Тема:Симфоническая поэма `Лесная нимфа` (Skogsrået)
(26.08.2013 00:24)
Andrew_Popoff писал(а):
Прокофьев в валенках,
говорят, ходил на заседания в СК. :)
Но Толстой приезжал в
концерт из Ясной и не хотел, не считал нужным возить с собой
специально ботинки и переобуваться. У Прокофьева это скорее
по@уёвщина?
Тема:Симфоническая поэма `Лесная нимфа` (Skogsrået)
(26.08.2013 00:21)
R_Politykin писал(а):
Абсолютно точно
сказано!
В таком случае `абсолютно точно` я сказал глупость!
Тема:Симфоническая поэма `Лесная нимфа` (Skogsrået)
(26.08.2013 00:19)
alexshmurak писал(а):
Говорю по своему опыту:
есть такие случаи...
Ещё можно прийти на концерт в валенках. Как
Толстой. Или в смазных сапогах, как Скиталец. :-)
Тема:Симфоническая поэма `Лесная нимфа` (Skogsrået)
(26.08.2013 00:15)
Andrew_Popoff писал(а):
Фантастический опус.
Просто крышу сносит...
Делов-то, качественный симфонический
триллер, только и всего.:-)
Тема:Симфоническая поэма `Лесная нимфа` (Skogsrået)
(25.08.2013 23:33)
Andrew_Popoff писал(а):
... Милий после того раза
всякий раз демонстративно из зала выходил, если Вагнера
играли.
Это забавно, Андрей. Он что не знал, что будут играть в
концерте, на который он пришёл?
Тема:Симфоническая поэма `Бард` (Barden)
(25.08.2013 16:04)
musikus писал(а):
... Но мои личные корни не
тверские, а рязанские. Отец родом из села Константиново, матушка- из
дер. Шишкино...
Сколько же таких Константиновых по Расее! Мы с
Вами, знаште, ещё и соземцы именовеньем деревнишек. :-)
Тема:Симфоническая поэма `Бард` (Barden)
(25.08.2013 15:21)
musikus писал(а):
... дер. Чернышево Тверской
обл...
А дер. Константиново Рамешковского района от Вас далече?
Моя мама оттуда родом.
Тема:Стихи
(25.08.2013 15:19)
musikus писал(а):
Карапузик, дорогой... Ну это
какая-то квасная ерунда на постном масле.
Так, пожалуй, и получше
будет сказано. И покрасивше, чем в моём велеречии. :-)
Тема:Стихи
(25.08.2013 14:48)
karapyzik писал(а):
...русский человек никогда,
ни при каких обстоятельствах не уедет из России.Это касается и
Рахманинова...
Знаете, эти вирши в своём роде и в своём жанре
хорошо выдержаны, то есть выдержаны a` la russe. Печально, что
`поэт-на- уикенд`, каковым Вы себя прокламируете, настолько глух к
родной речи, к её стилистическому тону. Печально и то, что примерно 2
с половиной миллиона русских (!) людей, среди которых сотни, тысячи
имён составляли цвет нации, цвет её культуры, Вы готовы предать
забвению, на основании их выбора географического места проживания,
выбора, заметьте, спасшего им жизнь.
Возможно, это объясняется тем, что идиотизм (во всех смыслах), своего
рода самоограниченность взгляда - это удел всех пишущих стихами.
Недаром Пастернак говорил о `болезни`, то есть о заболевании, хоть бы
и `высоком`. Но - как заметил на сей счёт Чупринин - `высокая` ли эта
хворь? - этот вопрос остаётся пока без уразумения читающих - и пишущих
тож!
Тема:Стихи
(25.08.2013 13:28)
gutta писал(а):
Замело тебя снегом, Россия
Запуржи
...Запуржило седою пургой
И печальные ветры степныя
Панихиды поют над тобой.
Ни пути, ни следа по равнинам,
По равнинам безбрежных снегов.
Не добраться к родимым святыням,
Не услышать родных голосов.
Замела, замела, схоронила
Всё святое, родное пурга.
Ты, - слепая жестокая сила,
Вы, - как смерть, неживые снега.
Тема:Стихи
(25.08.2013 13:16)
karapyzik писал(а):
...
Напылили кругом,накопытили...))
Это сперва. А потом:
Замело тебя снегом, Россия
Запуржи
Тема:Стихи
(25.08.2013 00:58)
karapyzik писал(а):
...я
фельдмаршал!Да!
Рифмовать, надеюсь, не будем? О, генералиссимус
кислых щей!
Тема:Стихи
(25.08.2013 00:42)
karapyzik писал(а):
...
Ночь.Улица.Фонарь.Аптека.
Не изменилось ни...!
А можно и:
Над Невой (та татата) вьюга
Об (тата татата) лицо,
Моя (тата тата) подруга
На (татата тата) крыльцо.
И вот (тата тата) улиц
Под (тата татата) метель,
Я (тата татата) сутулясь
И (татата та) не те ль?
О (тата тата) вечер
О (тата тата) черты
И (татата тата) свечи
Та (та татата) Ты!
Тема:`Мефисто-вальс` № 1 (`Танец в деревенском кабачке` - 2-й эпизод из `Фауста` Ленау) для фортепиано (1857-62)
(24.08.2013 23:12)
alexshmurak писал(а):
просто поэтика
Мефисто-Вальса Листа мало близка рассудочному Берлиозовскому оркестру,
и, мне кажется, куда ближе инфернальному оркестру позднего
Равеля...
Почаще бы так писаху!
Тема:`Мефисто-вальс` № 1 (`Танец в деревенском кабачке` - 2-й эпизод из `Фауста` Ленау) для фортепиано (1857-62)
(24.08.2013 23:03)
nprivarskaya писал(а):
Что значит Да я
ваше?
Начало фразы:
...своя своих не познаша и побиваша. (с) :-)
Тема:Симфоническая поэма `Бард` (Barden)
(24.08.2013 19:24)
abyrvalg писал(а):
Кстати, хорошо, что вдруг
проявился такой интерес к Сибелиусу...
Не знаю, глубокоуважаемый
abyrvalg, мне кажется, что просто невозможно равнодушно судить
дарование такого масштаба. И хотя подобные объяснения с перескоком
кажутся притянутыми, но только узнав и полюбив Сибелиуса, начинаешь
понимать по-настоящему, почему этот народ дважды выстоял в
противостоянии с огромной варварской деспотией и построил страну, по
праву лидирующую по всем показателям человеческой жизни.
Тема:Симфоническая поэма `Бард` (Barden)
(24.08.2013 19:06)
musikus писал(а):
...абсолютно самобытных языка и
поэтики, и - почти сразу...начиная с...`Куллерво` и
`Лемменкяйнен`.
Всецело согласен насчёт `языка` и осторожно не
соглашусь касательно `поэтики`, как системы художественных приёмов,
которая у С. естественно эволюционировала. Тут уместно будет вспомнить
слова Элиота о том, что творец `по труду` заимствует, а `по рождению`
- крадёт. Но чем более Сибелиус был кредитоспособен, тем очевиднее его
займы.
Тема:`Шуньята` для фортепиано (2013 г.)
(24.08.2013 13:51)
DzhiTi писал(а):
ну....... у меня все всегда
накормлены.... мышка отнюдь не дистрофик
Свободу слонам! И Мышам!
:-)
Тема:`Шуньята` для фортепиано (2013 г.)
(24.08.2013 13:37)
DzhiTi писал(а):
очень красиво, хочется поиграть
(хоть несколько тактов).... Ноты есть - попробуем)))
Сначала
мышку отпусти. Или хотя бы покорми. Салом. :-)
Тема:Симфоническая поэма `Бард` (Barden)
(24.08.2013 13:15)
musikus писал(а):
ИМХО. Сибелиус, при всей его
славе, особенно на родине, странным образом недооценен. Сложилась
некая снобская `традиция` числить его по этакому локально-этническому
ранжиру...
Да, его сила и глубина поразительны. Но, может быть, в
бытовании подмеченного Вами поверхностного отношения к нему он и сам
`виноват` отчасти: слишком у многих учился?
Тема:`Шуньята` для фортепиано (2013 г.)
(24.08.2013 04:35)
Romy_Van_Geyten писал(а):
...Представляю себе
личную переписку с патриарха Кирилла с... Седаковой, с последующим
публичным чтением...
Расскажу подробнее, поскольку знаю всё из
первых рук. В прошлом году в Питере в музее Ахматовой была презентация
русского перевода романа Милоша `Долина Иссы`. На этом собрании я
довольно долго разговаривал с личным секретарём и душеприказчиком
поэта - очаровательной и мудрой пани. Она рассказала, что поэта долго
тревожила непрояснённость отношения понтифика (а покойный Папа сам был
действующий литератор, успешный драматург) к его стихам. Нужно
помнить, что для Польши оба они - главные в 20-м веке. Один -
гениальный Поэт, другой - великий Первосвященник, оба всю жизнь
говорили о самом главном, о заветном. И их подспудный, непрямой и
долгий диспут-диалог волновал всю Польшу, всех поляков.
Когда на одной из пресс-конференций кто-то из журналистов без
обиняков спросил Папу, читал ли он Милоша, тот ответил двумя
словами:`Opera omnia.` - `Всё.`
Чувствуя, что жизнь его близится к пределу, поэт впрямую написал
Папе и просил ответить ему также прямо. И просьба Милоша была уважена,
творческая его позиция была признана, и он обрёл наконец мир в душе,
после того как письмо Папы к нему было прочтено во всех костёлах.
Когда Чеслав Милош скончался, он после заупокойной службы был погребён
в одном из известных польских монастырей.
Тема:`Шуньята` для фортепиано (2013 г.)
(24.08.2013 03:54)
gutta писал(а):
... Речь идёт в данном случае о
его абсолютной обнажённости в споре о человеческой
свободе...
Чтобы не быть голословным приведу два стиха Чеслава
Милоша:
Przerazenie - Ужас
Если вправду - немного верят, а немного не верят.
Ходят в костёл, чтоб никто не думал о них, что безбожны.
Слушая проповедь, думают о груди Юльки, слоне, цене
масла и Новой Гвинее.
Он отважился думать, что когда-нибудь будут такими,
В ту ночь, когда на коленях стоял в Масличном Саду
И чувствовал на спине ужаса пот холодный.
Или:
У ворот Ада стояла обнажённая.
перевод Анатолия Ройтмана
1
«...
101
102
...»
176
classic-online@bk.ru
Тема:Симфоническая поэма `Лесная нимфа` (Skogsrået)
(26.08.2013 16:26)
только одно: они умерли. Как Чайковский, Моцарт и
Шостакович.
`судьба родного края` и судьба его, этого края, культуры, которые
неотделимы от судеб людей, эту культуру и эту судьбу делавших.
Тема:Симфоническая поэма `Лесная нимфа` (Skogsrået)
(26.08.2013 15:51)
Прокофьев - обалдуй отчасти, отчасти с манией величия и воображением,
превращающим мир в дом. Ему везде хорошо, а когда вокруг говорят на
своём языке ещё - и вовсе благодать...
Бунина и Вас бы отчитал, и Андрея Попова помянул бы всуе, да приязнь
не даёт.:-) Прочтите, хотя бы, бунинский ответ на анкету об отношении
к большевизму.
В одном, похоже, сказано метко: насчёт `обалдуйства`. Но чтобы
судить о ССП, как о человеке, нужно досконально знать его жизнь и
судьбу, как это сумели сделать Хентова и Волков в отношении
Шостаковича, а у музыкантов (в отличие от литераторов) это как-то
было не принято, во всяком случае, доныне. Ведь до сих пор с Моцартом
и Чайковским не можем толком разобраться - все пишущие (кроме
Берберовой!) городят своё, а получается сплошь - то ли в лес, то ли по
дрова.
Тема:Симфоническая поэма `Лесная нимфа` (Skogsrået)
(26.08.2013 12:30)
мозгами?
Вообще, существование Прокофьева в мире `застойного` сталинизма -
это отдельный и долгий разговор. Начиная с главного вопроса: зачем
приехал обратно? Ни Шаляпин, ни Бунин не вернулись, не прельстились ни
дачными особняками, ни авто, хотя и то, и другое сулили заезжие
эмиссары. Поддельный Толстой вернулся и благополучно спился с кругу,
туда, видимо, дорога и была ему назначена в главной Канцелярии. А ССП
приходил на обязательные заседания и часами спал на них, сидя,...
похрапывая. А выходило так демонстративно, что один раз дело дошло до
мелкого скандала. И это - при мировой славе?! Чудны дела твои,
Господи!
Тема:Симфоническая поэма `Лесная нимфа` (Skogsrået)
(26.08.2013 00:24)
говорят, ходил на заседания в СК. :)
концерт из Ясной и не хотел, не считал нужным возить с собой
специально ботинки и переобуваться. У Прокофьева это скорее
по@уёвщина?
Тема:Симфоническая поэма `Лесная нимфа` (Skogsrået)
(26.08.2013 00:21)
сказано!
Тема:Симфоническая поэма `Лесная нимфа` (Skogsrået)
(26.08.2013 00:19)
есть такие случаи...
Толстой. Или в смазных сапогах, как Скиталец. :-)
Тема:Симфоническая поэма `Лесная нимфа` (Skogsrået)
(26.08.2013 00:15)
Просто крышу сносит...
триллер, только и всего.:-)
Тема:Симфоническая поэма `Лесная нимфа` (Skogsrået)
(25.08.2013 23:33)
всякий раз демонстративно из зала выходил, если Вагнера
играли.
концерте, на который он пришёл?
Тема:Симфоническая поэма `Бард` (Barden)
(25.08.2013 16:04)
тверские, а рязанские. Отец родом из села Константиново, матушка- из
дер. Шишкино...
Вами, знаште, ещё и соземцы именовеньем деревнишек. :-)
Тема:Симфоническая поэма `Бард` (Barden)
(25.08.2013 15:21)
обл...
Моя мама оттуда родом.
Тема:Стихи
(25.08.2013 15:19)
какая-то квасная ерунда на постном масле.
будет сказано. И покрасивше, чем в моём велеречии. :-)
Тема:Стихи
(25.08.2013 14:48)
ни при каких обстоятельствах не уедет из России.Это касается и
Рахманинова...
хорошо выдержаны, то есть выдержаны a` la russe. Печально, что
`поэт-на- уикенд`, каковым Вы себя прокламируете, настолько глух к
родной речи, к её стилистическому тону. Печально и то, что примерно 2
с половиной миллиона русских (!) людей, среди которых сотни, тысячи
имён составляли цвет нации, цвет её культуры, Вы готовы предать
забвению, на основании их выбора географического места проживания,
выбора, заметьте, спасшего им жизнь.
Возможно, это объясняется тем, что идиотизм (во всех смыслах), своего
рода самоограниченность взгляда - это удел всех пишущих стихами.
Недаром Пастернак говорил о `болезни`, то есть о заболевании, хоть бы
и `высоком`. Но - как заметил на сей счёт Чупринин - `высокая` ли эта
хворь? - этот вопрос остаётся пока без уразумения читающих - и пишущих
тож!
Тема:Стихи
(25.08.2013 13:28)
Запуржи
И печальные ветры степныя
Панихиды поют над тобой.
Ни пути, ни следа по равнинам,
По равнинам безбрежных снегов.
Не добраться к родимым святыням,
Не услышать родных голосов.
Замела, замела, схоронила
Всё святое, родное пурга.
Ты, - слепая жестокая сила,
Вы, - как смерть, неживые снега.
Тема:Стихи
(25.08.2013 13:16)
Напылили кругом,накопытили...))
Замело тебя снегом, Россия
Запуржи
Тема:Стихи
(25.08.2013 00:58)
фельдмаршал!Да!
кислых щей!
Тема:Стихи
(25.08.2013 00:42)
Ночь.Улица.Фонарь.Аптека.
Не изменилось ни...!
Над Невой (та татата) вьюга
Об (тата татата) лицо,
Моя (тата тата) подруга
На (татата тата) крыльцо.
И вот (тата тата) улиц
Под (тата татата) метель,
Я (тата татата) сутулясь
И (татата та) не те ль?
О (тата тата) вечер
О (тата тата) черты
И (татата тата) свечи
Та (та татата) Ты!
Тема:`Мефисто-вальс` № 1 (`Танец в деревенском кабачке` - 2-й эпизод из `Фауста` Ленау) для фортепиано (1857-62)
(24.08.2013 23:12)
Мефисто-Вальса Листа мало близка рассудочному Берлиозовскому оркестру,
и, мне кажется, куда ближе инфернальному оркестру позднего
Равеля...
Тема:`Мефисто-вальс` № 1 (`Танец в деревенском кабачке` - 2-й эпизод из `Фауста` Ленау) для фортепиано (1857-62)
(24.08.2013 23:03)
ваше?
...своя своих не познаша и побиваша. (с) :-)
Тема:Симфоническая поэма `Бард` (Barden)
(24.08.2013 19:24)
проявился такой интерес к Сибелиусу...
abyrvalg, мне кажется, что просто невозможно равнодушно судить
дарование такого масштаба. И хотя подобные объяснения с перескоком
кажутся притянутыми, но только узнав и полюбив Сибелиуса, начинаешь
понимать по-настоящему, почему этот народ дважды выстоял в
противостоянии с огромной варварской деспотией и построил страну, по
праву лидирующую по всем показателям человеческой жизни.
Тема:Симфоническая поэма `Бард` (Barden)
(24.08.2013 19:06)
поэтики, и - почти сразу...начиная с...`Куллерво` и
`Лемменкяйнен`.
соглашусь касательно `поэтики`, как системы художественных приёмов,
которая у С. естественно эволюционировала. Тут уместно будет вспомнить
слова Элиота о том, что творец `по труду` заимствует, а `по рождению`
- крадёт. Но чем более Сибелиус был кредитоспособен, тем очевиднее его
займы.
Тема:`Шуньята` для фортепиано (2013 г.)
(24.08.2013 13:51)
накормлены.... мышка отнюдь не дистрофик
:-)
Тема:`Шуньята` для фортепиано (2013 г.)
(24.08.2013 13:37)
(хоть несколько тактов).... Ноты есть - попробуем)))
мышку отпусти. Или хотя бы покорми. Салом. :-)
Тема:Симфоническая поэма `Бард` (Barden)
(24.08.2013 13:15)
славе, особенно на родине, странным образом недооценен. Сложилась
некая снобская `традиция` числить его по этакому локально-этническому
ранжиру...
бытовании подмеченного Вами поверхностного отношения к нему он и сам
`виноват` отчасти: слишком у многих учился?
Тема:`Шуньята` для фортепиано (2013 г.)
(24.08.2013 04:35)
личную переписку с патриарха Кирилла с... Седаковой, с последующим
публичным чтением...
первых рук. В прошлом году в Питере в музее Ахматовой была презентация
русского перевода романа Милоша `Долина Иссы`. На этом собрании я
довольно долго разговаривал с личным секретарём и душеприказчиком
поэта - очаровательной и мудрой пани. Она рассказала, что поэта долго
тревожила непрояснённость отношения понтифика (а покойный Папа сам был
действующий литератор, успешный драматург) к его стихам. Нужно
помнить, что для Польши оба они - главные в 20-м веке. Один -
гениальный Поэт, другой - великий Первосвященник, оба всю жизнь
говорили о самом главном, о заветном. И их подспудный, непрямой и
долгий диспут-диалог волновал всю Польшу, всех поляков.
Когда на одной из пресс-конференций кто-то из журналистов без
обиняков спросил Папу, читал ли он Милоша, тот ответил двумя
словами:`Opera omnia.` - `Всё.`
Чувствуя, что жизнь его близится к пределу, поэт впрямую написал
Папе и просил ответить ему также прямо. И просьба Милоша была уважена,
творческая его позиция была признана, и он обрёл наконец мир в душе,
после того как письмо Папы к нему было прочтено во всех костёлах.
Когда Чеслав Милош скончался, он после заупокойной службы был погребён
в одном из известных польских монастырей.
Тема:`Шуньята` для фортепиано (2013 г.)
(24.08.2013 03:54)
его абсолютной обнажённости в споре о человеческой
свободе...
Милоша:
Przerazenie - Ужас
Если вправду - немного верят, а немного не верят.
Ходят в костёл, чтоб никто не думал о них, что безбожны.
Слушая проповедь, думают о груди Юльки, слоне, цене
масла и Новой Гвинее.
Он отважился думать, что когда-нибудь будут такими,
В ту ночь, когда на коленях стоял в Масличном Саду
И чувствовал на спине ужаса пот холодный.
Или:
У ворот Ада стояла обнажённая.
перевод Анатолия Ройтмана