Пользователь: gutta

         
   
Информация о пользователе gutta (не в сети )




   
   


Тема:Концерт для фортепиано с оркестром №18 cи-бемоль мажор (1784)
(11.01.2014 00:53)
LAKE писал(а):
Опыт?))
Парафраз.
    


Тема:Концерт для фортепиано с оркестром №18 cи-бемоль мажор (1784)
(11.01.2014 00:07)
dushah писал(а):
картель сказочников люпера
недоумеваэ
********.
    


Тема:Концерт для фортепиано с оркестром №18 cи-бемоль мажор (1784)
(10.01.2014 13:57)
abyrvalg писал(а):
Скушно на этом свете и
предсказуемо.
Скучному всё скучно.
    


Тема:Концерт для фортепиано с оркестром №18 cи-бемоль мажор (1784)
(10.01.2014 13:54)
dushah писал(а):
флакончик с конденсированным
выдохом чудо-ребёнка не предлагали купить?
*****
    


Тема:Струнный септет (всем жертвам Фукусимской трагедии посвящается...), op. 17
(09.01.2014 00:39)
victormain писал(а):
Валерий, dushah
хороший...
Виктор, кстати, о матерке. Я, когда полез за ссылкой
на словарь мата Плуцера-Сарно, мельком пробежал статью о нём (о мате,
конечно) в Вике. Там приведено устаревшее, на мой взгляд, толкование
сакраментального `.. твою мать`. Дословно:`Российский филолог Б. А.
Успенский выявляет ряд устойчивых ассоциаций «основной формулы»
русского мата (.. твою мать):
Связь с землёй и её осквернением.
Связь с родителями.
Представление об опускании и проваливании земли, её горении и
трясении.
Он предполагает, что первоначально произносилось «тебе мать», а не
«твою мать», а субъектом высказывания выступал пёс. Таким образом,
смысл фразы следующий: она утверждает, что её адресат являлся псом,
которому предлагается совокупиться с матерью. Такое указание на пса
содержится в церковнославянской грамоте валашского господаря
Александра Алди от 1432 года, а также у Герберштейна и в самом
выражении «лаять» или «лая матерная».
Это толкование не выдерживает никакого сравнения с объяснением
покойного Игоря Кона. По его толкованию (источник которого ещё надо
выяснить) здесь определяется, что `адресат` ругательства появился на
свет в результате совокупления матери обруганного с собакой.
Следовательно, `адресат` -всего лишь сукин сын. Всё становится на свои
места, когда вспоминаем, что один из библейских символов грязи по
пословице, приводимой апостолом Петром, - собака, откуда `аки пес
возвращается к своей блевотине...`.
    


Тема:Струнный септет (всем жертвам Фукусимской трагедии посвящается...), op. 17
(08.01.2014 23:50)
victormain писал(а):
Валера, а можно это
же...?
`Нам внятно всё...`?
    


Тема:Струнный септет (всем жертвам Фукусимской трагедии посвящается...), op. 17
(08.01.2014 21:03)
Vladimir7 писал(а):
...по отмеченным друзьям и их
количеству...
Сам никому не нужен. И ему никто. И только.
    


Тема:Струнный септет (всем жертвам Фукусимской трагедии посвящается...), op. 17
(08.01.2014 20:50)
Vladimir7 писал(а):
... далее, далее
что?
Ни-че-го.
    


Тема:Струнный септет (всем жертвам Фукусимской трагедии посвящается...), op. 17
(08.01.2014 20:20)
Vladimir7 писал(а):
Что факт-с?
То, сколько
у этого пользователя друзей.
    


Тема:Струнный септет (всем жертвам Фукусимской трагедии посвящается...), op. 17
(08.01.2014 20:13)
Vladimir7 писал(а):
Это ничего особенного не
говорит.
Это факт-с.
    


Тема:Струнный септет (всем жертвам Фукусимской трагедии посвящается...), op. 17
(08.01.2014 19:28)
dushah писал(а):
...
хотите на предмет математической статистики пообщаться?
Зачем? У
Вас, кажется, здесь нет друзей? И не будет.
    


Тема:Струнный септет (всем жертвам Фукусимской трагедии посвящается...), op. 17
(08.01.2014 19:25)
Vladimir7 писал(а):
...Такое уточнение
подойдёт?...
Для невежды, да. Для тупицы - тоже. Для Вас, не
думаю.
    


Тема:Струнный септет (всем жертвам Фукусимской трагедии посвящается...), op. 17
(08.01.2014 19:18)
dushah писал(а):
мимо. это не с гуманитарным
составом мозга
Это для тех, у кого он есть.
    
   
         
classic-online@bk.ru