Пользователь: Anonymous

         
   
Информация о пользователе Anonymous (не в сети )




   
   


Тема:Фантазия для фортепиано (и скрипки) до минор (1782)
(01.09.2013 16:33)
sir Grey писал(а):
То есть не Моцарт никакой? А у
меня в нотах написано, что Моцарт. Я даже брался разучивать.

И что, он сильно что-то переделал?
Штадлер прибавил к
произведению 45 тактов, вычеркнул скрипку из произведения (точно
известно, что скрипка была в незавершённом варианте), а также назвал
произведение `фантазией`. Цитирую музыковеда Германа Аберта:
`...Небольшое заключение обнаруживает явные влияния Й. Гайдна.
Старинная копия фантазии c-moll (KV396) из собрания А. Пошоньи (А.
Роsonyi) содержит пометку о том, что Моцарт написал только раздел до
разработки, остальное же дополнено Штадлером; на это любезнейшим
образом обратил мое внимание господин Людвиг Шайблер (Scheibler) из
Годесберга на Рейне. Принимая во внимание необычный C-dur побочной
партии, это кажется весьма вероятным в отношении репризы. Разработка
также допускает сомнения в авторстве Моцарта, так как ее строгий
тематизм, которым Моцарт даже в собственно сонатных аллегро овладевал
длительное время, в «Фантазии» должен был бы производить странное
впечатление. Можно предполагать, что Моцарт первоначально намеревался
написать совсем другое продолжение, гораздо более подходящее к
характеру фантазии, Штадлер же, не поняв этого, придал целому форму
сонатного аллегро. Такому предположению соответствует и весьма
виртуозный характер этой разработки (Шайблер), и ее модуляционный
план, который во многом отличается от принятого у Моцарта. Во всяком
случае эта разработка настолько характерна и содержательна, что
Штадлер мог бы создать ее только в особенно счастливые для себя часы.
Отсутствие автографа делает невозможным окончательный вывод; и однако,
я готов вместе с господином Шайблером допустить, что права упомянутая
старая копия...`
    


Тема:ТАНГЛА - симфоническая сюита по картинам Н.Рериха (1993)
(28.08.2013 23:08)
Andrew_Popoff писал(а):
Спасибо!
Кстати, у
него есть фортепианный концерт в шесть рук. Он наверное не записан
ещё.
    


Тема:Концерт для гобоя (флейты) с оркестром до мажор
(28.08.2013 15:41)
1. Allegro tempo giusto (7:14)
2. Adagio poco andante (5:09)
3. Rondo. Tempo di Minuetto, poco moderato (4:11)
    


Тема:Опера `Алидоро` (1740)
(26.08.2013 11:59)
Сюжет оперы:

1 АКТ.
Асканио влюблён в Фаустину, племянницу Джанграцио, которая отвечает
ему взаимностью, хотя называет его Луиджи, когда они одни. В слугу
влюблена и Элиза, которая сожалеет, что Асканио беден и не принадлежит
к её кругу. Элиза и Фаустина приехали на один день к своему дяде
Джанграцио приятно провести время. Они видят хозяйку таверны Дзедзу и
мельника Мео, которые подходят к ним и поют для них песню о неверной
любви, а после этого мельник Мео просит девушек забрать с собой Дона
Марчелло, сына синьора Джанграцио, который преследует его возлюбленную
Дзедзу и плохо влияет на Луиджи. И когда появляется Марчелло, парочка
быстро уходит.
Отец отправляет Марчелло в Геную, чтобы тот женился на Фаустине, но
его сводит с ума Дзедза, влюблённая в мельника, хотя юноша не теряет
надежды на взаимность.
Джанграцио страшно недоволен сыном на образование которого потратил
целое состояние, а тот так и остался невеждой и обещает увезти
Марчелло в Неаполь и женить его там на Фаустине. Но Марчелло угрожает,
что уйдёт в армию, если отец не разрешит ему жениться на ком хочет он.
Мео просит помочь Джанграцио попридержать сына от ухаживаний за
Дзедзой, а то он может и убить, если дело зайдёт слишком далеко.
Между Дзедзой и Мео происходит сцена ревности. Девушка страдает, что
любимый не верит ей.
Элиза признаётся Асканио в любви и обещает отомстить, если он не
ответит ей взаимностью. Фаустина узнаёт о любви к Луиджи Элизы, но
юноша обещает, что всегда будет верен своей возлюбленной. Фаустина же
страдает от любви и переживает, что Элиза разлучит влюблённых.
Джанграцио приходит в таверну, чтобы поговорить с Дзедзой, узнать,
действительно ли она питает какие-то чувства к его сыну, но понимает,
что его сердце загорелось любовью к молодой цветущей девушке.

2 АКТ.
В таверну приходит дон Марчелло и, как всегда, разговор оканчивается
сценой ревности Мео. Луиджи надеется, что Дзедза бросит ревнивца и
выберет Марчелло, тогда соперник будет устранён.
Элиза ждёт ответных чувств от Асканио, но юноша отказывает девушке в
любви, тогда она обещает жестоко отомстить.
Фаустина, видя ярость Элизы, думает, что Луиджи хочет предать их
любовь и страдает от этой мысли.
Джанграцио рассказывает Мео, что Дзедза провоцирует мужчин и это
приводит мельника в ярость, он обвиняет любимую в заигрывании и видя,
что старик - очередная жертва любви, обещает уйти от неё навсегда.
Дзедза обижена и советует всем девушкам никогда не открывать своё
сердце для любви, чтобы не быть жестоко обманутыми.
Джанграцио, которому Элиза рассказывает, что Асканио требовал от неё
любви, выгоняет слугу. Фаустина понимает, что это сделала
неразделённая любовь Элизы.
В таверну заходит Марчелло и заигрывает к хозяйке, что её очень
раздражает, а Мео думает, что она хочет держать на поводку их обоих.
Он затевает с Доном игру морра, за что получает нагоняй от Джанграцио,
но в долгу не остаётся и обвиняет того в прелюбодиянии. Отец и сын,
сгорая от ревности, ругаются.

3 АКТ.
Элиза рассказывает Фаустине, что она отомстила Асканио за то, что он
отверг её любовь, но, если юноша готов подчиниться и любить её, то с
дядей она договорится. Фаустина обещает помочь девушке и просит
прощения у Луиджи, что сомневалась в его любви, но, по-прежднему,
боится потерять любимого.
Джанграцио обещает возвратить на службу Асканио при условии, что тот
поможет вечером устроить свадьбу Марчелло и Фаустины, а так, как
старик хочет запутать всех и притвориться, что влюблён в Дзедзу, то
просит слугу уговорить девушку почувствовать к нему некоторую
привязанность. Луиджи обещает выполнить задание, понимая, что хозяин,
на самом деле, по уши влюблён в хозяйку таверны и хочет женить сына на
Фаустине, расчищая себе путь к сердцу непокорной Дзедзы и уверен:
тому, что задумал Джанграцио - не бывать.
Дон Марчелло продолжает безуспешно осаждать Дзедзу, которая, в порыве
гнева, угрожает проткнуть его шампуром. А когда приходит Джанграцио
осведомиться о своём слуге, то прогоняет и его.
Асканио хочет помирить Дзедзу и Мео, но мельник, думая, что слуга
принёс от старика сообщение для любимой, рассказывает об этом Марчелло
и тот, вытянув шпагу, нападает на Алидоро. Пока происходит драка, Мео
просит прощения у Дзедзы и они мирятся.
Плачущий Джанграцио рассказывает, что в лице Асканио он нашёл своего
родного сына, которого потерял много лет назад, по знаку на плече в
виде двух золотых крыльев, когда смотрел на рану, которую сделал
Марчелло. Из-за этого знака мать юноши и назвала его Алидоро. Тогда
новоявленный сын признаётся, что генуэзский господин, который нашёл
его на побережье, привёз с собой в Геную и выростил, как родного сына,
назвал его Луиджи, а он, под именем Асканио, последовал за любимой
Фаустиной, чтобы быть к ней ближе. Джанграцио благословляет
влюблённых. Кажется, что перед Марчелло открыты двери к любимой, но
оказывается, что он опоздал: Дзедза и Мео помолвлены и завтра у них
свадьба. Тогда Джанграцио предлагает Марчелло жениться на Элизе и
сыграть свадьбу достойную его положения.
Все счастливы, ведь, после страданий, любовь так желанна.
    


Тема:`Шуньята` для фортепиано (2013 г.)
(23.08.2013 23:11)
Andrew_Popoff писал(а):
Спасибо!
Магическая
пульсация Шуньяты в каждой ноте.
    


Тема:`Но день не сменяется днём` для голоса, на слова Ника Скандиаки (2013)
(22.08.2013 15:07)
alexshmurak писал(а):
простите, а о ком оно
заботится?
Да, всё так. Только о себе.
    
   
         
Наши контакты