Пользователь: Anonymous

         
   
Информация о пользователе Anonymous (не в сети )




   
   


Тема:Фрагмент трагедии `Орест` из Венского папируса G 2315 (P.Vienna G 2315; III в. до н. э.)
(06.03.2013 20:28)
Её нужно читать всем!!! НУЖНО читать труд Ю.Н.Бычкова о ладовой
системе Древней Греции ВСЕМ, ВСЕМ, ВСЕМ!!!
    


Тема:Фрагмент трагедии `Орест` из Венского папируса G 2315 (P.Vienna G 2315; III в. до н. э.)
(06.03.2013 17:23)
В Архиве достаточно много и инструментальной средневековой музыки!
Посмотрите внимательнее!
    


Тема:Фрагмент трагедии `Орест` из Венского папируса G 2315 (P.Vienna G 2315; III в. до н. э.)
(05.03.2013 23:44)
Если ссылка не открывается, то копируйте в поисковую строку такую
информацию:

Бычков Ю.Н. Ладовая система Древней Греции.
    


Тема:Второй Дельфийский гимн Аполлону (ок. 128 г. до н.э.)
(05.03.2013 23:25)
Придите на эти высоты, глядящие вдаль, подножие двуглавой вершины
Парнаса, любимого места для плясок, моим песнопениям внемлите, о музы
сверкающих снежных высот Геликона, Пиериды. Гимн воспоем златокудрому
Фебу, пифийцу, искусному в луке певцу-кифарэду, рожденному Лато
счастливой под сенью зеленых маслин у озера вод тихоструйных.
Своды небес воссияли восторгом, замер в стремительном беге
зефир легкокрылый, ярость шумящих валов властно Нерей укротил, стих
океан, в влажных объятиях сжимающий землю.
Цинтию покинув, в Аттику бог светоносный вступил, в страну
плодородия, приблизившись легкой стопою к скалистым утесам жилища
богини.
Флейты встречают пришествие бога сладостной песней, звуки
сливая с аккордами нежной кифары; Эхо, живущее в скалах, ответствует
кликам: «Пэан, о Пэан`. Зевса желанный наперсник, Феб златокудрый
ликует, бессмертные мысли отца угадав. Вот почему призываем Пэана и
все мы, первозданный народ, и Кекропа служители, осененные Бахуса
тирсом душистым.
Феб лучезарный, владыка треножника, шествуешь ты на высоты
Парнаса, где боги являются людям, где души экстаз озаряет. Лавром
увенчанный, скалы гигантские - храма фундамент - ты воздвигал на
вершине; с ликом ужасным дочь молодая подземной богини вдруг пред
тобою явилась.
Феб златокудрый с ласкающим взглядом, злобную деву ты быстрой
стрелою пронзил и громкими кликами мир возвестил о победе: матери
милой призыв вдруг она ощутила.
У лона земли ты стоял, повелитель, а варваров толпы, треножник
святой осквернив, похищали сокровища бога, пока не погибли ужасною
смертью, засыпаны снежною бурей.
О Феб, покровитель Афин, любимого града Паллады, защитник мужей
благородных; и ты, Артемида, охотница дивная, с критской собакой у
ног, и ты, благородная Лато. Возьмите вы жителей Дельф под вашу святую
охрану, чтоб сами они, их супруги, жилища и дети от бед и несчастий
укрылись. За слугами Бахуса благостным взором следите, чтоб вечно на
играх они побеждали. Чтоб Рима могущество в славе сияло и крепло бы с
каждой победой`.
    


Тема:Фрагмент трагедии `Орест` из Венского папируса G 2315 (P.Vienna G 2315; III в. до н. э.)
(05.03.2013 23:11)
gutta писал(а):
Даже и не думайте.:-)
А
почему??? Всем читать статью!!!
    


Тема:Фрагмент трагедии `Орест` из Венского папируса G 2315 (P.Vienna G 2315; III в. до н. э.)
(05.03.2013 22:59)
Прочтите ещё вот эту статью о древнегреческой музыке:

http://www.belcanto.ru/drevnegrech.html
    


Тема:Камерная кантата № 3 на слова Павла Тычины для народного голоса и камерного оркестра
(04.03.2013 18:50)
bubusir писал(а):
Отписал модератору , чтобы он
исправил ` Тычыну ` на ` Тычину `
Спасибо! Отлично!
    


Тема:Камерная кантата № 3 на слова Павла Тычины для народного голоса и камерного оркестра
(04.03.2013 16:59)
Имя поэта в названии правильно писать Павло ТычИна, а не Павло ТычЫна.
(Ad notam)
    


Тема:Эстампи `Начало мая` (Kalenda Maia)
(04.03.2013 09:46)
`Начало мая` (Kalenda Maya)

Начало мая, певуний стая,
Зеленый бук, лист иван-чая.
Но, увядая, цветенью края
Ваш, Дама, друг, не рад, мечтая
Спастись от мук, услышав, злая,
От вас хоть звук, вы ж - как немая.
Как рая,
Желая
Близ вас быть о, благая.
Лжеца я,
Ристая,
Сбил в грязь как негодяя.
Пред Богом стоя, молю его я,
Любовь чтоб спас он от разбоя,
Ревнивца злое дело расстроя.
Нет вовсе нас, коль нас не двое.
Ибо без вас ни то ни сё я;
Сияньем глаз не удостоя,
Какое
Былое
Мне вы вручили б!
но и -
Средь боя
Пустое
В любви искать покоя.
Как получу я ту, в ком впустую
До этих пор счастья взыскую?
Ведь вхолостую о поцелуе
Грезить - позор! напропалую
С бою - ваш двор все ж не возьму я:
Губит ваш взор всё подчистую.
Не всуе
Нагую
Вас зреть я б стал, ликуя;
Другую,
Не лгу я,
Иметь и не могу я.
Вместо привета - горечь запрета,
Бель-кавальер, прошу ответа:
Чистая это разве монета,
Коль лицемер, щеголей света
Ставя в пример, маножит клеветы,
Взяв столько мер скрыть суть предмета?
О где-то
Те лета!
Жду я, жертва навета,
Совета:
Без ответа
Жизнь моя в траур одета.
Сравнить бы надо сверканье взгляда
На Беатрис с цветеньем сада!
Мне муки ада - ваша досада.
В вас всё сюрприз и всё отрада.
Любой каприз - мне лишь привада.
Когдя я близ такого клада.
Награда
Вне ряда -
Сердце вашего склада.
Измлада
Услада
Певца - поиски лада.
Кто, к вам лишь идя, близ вас лишь сидя,
Мог в смертный грех не впасть при виде
Вас - тот в Аиде, вас ненавидя,
Сгинет. В успех верю я, видя
Радость утех в каждом флюиде:
Вы лучше всех - рад я планиде!
Предвидя
Бесстыдье,
Служу, как тот
Эниде.
Но выйдя
В обиде
Скажу стоп эстампиде.

Эквиритмический перевод А. Г. Наймана (`Жизнеописания трубадуров`).
    


Тема:Камерная кантата № 3 на слова Павла Тычины для народного голоса и камерного оркестра
(03.03.2013 23:05)
Andrew_Popoff писал(а):
Э... чего там мелочиться.
Слава мне! :)))
Ой, і мені, і мені - козакові - слава! Ура, ура,
браття!
    


Тема:Камерная кантата № 3 на слова Павла Тычины для народного голоса и камерного оркестра
(03.03.2013 21:55)
Нема за що, пане Nitsshe. Дякую, що оцінили текст кантати. Все-таки
українська мова дуже гарна! Слава українській мові! Слава Україні!
    
   
         
Наши контакты