CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: Anonymous
Информация о пользователе Anonymous (
не в сети
)
Дата регистрации:
02.07.2011 10:39
Последний визит:
07.08.2024 17:42
Настоящее имя:
Дмитрий
Пол:
Мужской
Дата рождения:
25.06.1995
Образование:
Высшее
Любимые композиторы:
Затерянные во времени, забытые потомками.
Добавил аудио:
10223
Добавил видео:
96
Комментарии:
4971
Плейлист:
84
Друзья:
22
Тема:Магнификат для солистов, хора и оркестра (1737)
(26.08.2022 13:51)
Красивый мотет праздничный. Композитор нынче забыт...
Тема:Магнификат для солистов, хора и оркестра (1737)
(26.08.2022 13:51)
Красивый мотет праздничный. Композитор нынче забыт...
Тема:`Портрет Графини` (Grevinnans konterfej) для чтеца и струнного оркестра (1906)
(23.08.2022 21:34)
Anonymous писал(а):
Красивое сочинение. В Архиве
не было ещё этого опуса.
В 1906 году был завершён портрет жены композитора Айно Сибелиус. Его
нарисовал известный финский художник Ээро Ярнефельт, брат Айно
Сибелиус. Собственно этому посвящено сочинение. Текст очень красивый -
стих известного Сакариаса Топелиуса
Часто возвращаюсь к этому
маленькому сочинению. Очень гармоничное и завораживающее.
А текст такой:
Я - сила, способная на всё,
Я - вечно юная Весна,
Я - постоянство, неувядающая, струящаяся
сквозь время и возраст.
И к ветхому я прильнула,
Вдохнув жизнь в угасающее дыхание,
И новые розы, новые восторги вновь ожили,
Я всегда стою за их спиной.
Родился в лачуге иль замке,
одетый во фриз, или шёлк,
усыпанный цветами или пудрой,
Я остаюсь навсегда постоянной.
Я вечно приподнимаю розы вверх,
когда дни их были сочтены,
и создаю надежды на грядущую весну
в осеннем вечернем пламени.
И память - мое радостное имя,
и моя гавань - сердце человека.
Век - моё лоно,
расцветающее вновь и вновь.
И радостен будет тот, чей мимолетный день
начертан на моем лице
с неиссякаемой радостью,
когда вечера вот-вот погрузятся в темноту.
Тема:Опера-комик `Цветок терновника` (1776) (арии, увертюра)
(20.08.2022 19:50)
Стоит отметить конечно тенора. Мне очень понравился. Отзывы об опере в
основном после премьеры как `так себе` или `посредственно`, `с
несколькими запоминающимися мелодиями`. Но у публики была она
популярна в связи с понятной музыкой, гармонией. Знаменитый Дидро
также был на премьере в Итальянском театре Парижа, где она была
впервые поставлена (с участием актёров итальянской труппы). Он также
не писал восторжено, а охарактеризовал музыку и либретто `так себе`.
Я считаю, что эта опера имеет право на существование. Были постановки
полной версии, но, увы, не было выпущено на диске записи.
Тема:Баллата `Angelica biltà venut`è in terra`
(09.08.2022 00:06)
shoolsy писал(а):
Спасибо за разъяснения! Просто
как раз окунулась в средневековую музыку и искала его именно как
Ландино ( у Кирнарской, например, его так зовут). Нашла по
сопоставлению приведённых нот и музыки.
Лучше всего (моя любимая
функция) сортировать По эпохам и направлениям. А уже в каждой эпохе
можно по алфавиту или популярности. А можно нажать `случайный
плейлист` и будет Вам средневековое радио) Ниже ссылку отправлю уже на
средневековье.
А по поводу Франческо, то почему тогда в 14 веке, когда он жил, то
его `Ландини` не называли, а только уже позже это вошло в традицию из
слов якобы его биографа? Это странно как по мне. Обычно в
средневековье фамилий как таковых не было, а было обозначение откуда
родом. Якопо Болонский, Винченцо из Римини, Филипокт Казертский и так
далее. Это не фамилия, потому такие композиторы размещены под именами
на сайте и того же Якопо Болонского надо не на Б искать, а на Я. И так
со всеми.
https://classic-online.ru/stat/?person_type=composer&type=genre_perso
ns&genre_id=3
Тема:Баллата `Angelica biltà venut`è in terra`
(07.08.2022 23:54)
shoolsy писал(а):
В большинстве литературных
источников имя автора-Франческо Ландино. Думаю, это одно лицо с
Франческо Флорентийским
В современных источниках принято отходить
от фамилии `Ландини, Ландино`, потому что нет никаких доказательств,
что он принадлежал к этой семье. В 14 веке нигде его не называют
`Ландини`. В рукописях музыкальных и других документах встречаются
такие имена: `Франческо Флорентийский`, или `Франческо-органист
(Флорентийский)`, или `Франческо-слепец (Флорентийский)`.
Тема:Песня `Loiaus amours qui m`alume`
(06.08.2022 17:08)
cdtnkfyf писал(а):
Какая чудесная песня! Казалось
бы никаких музыкальных сложностей, но так берёт за душу и исполнена
замечательно! Спасибо большое!
Да и мне понравилось)
Я говорил с Джил Пейдж про этот их альбом. Песни Жоффруа находятся в
Королевском шансонье, но там автором указан просто `prince de la
Moree` (князь Мореи, иначе также называемая Ахеей). Она провела
исследования и доказала, что это точно Жоффруа II, потому что я раньше
на сайте обозначил, что это его отец Жоффруа I.
Она сказала, что было интересно и трепетно играть песни князя Ахейи.
`Впервые за 800 лет он снова был с нами и мы чувствовали его
присутствие`, - так она сказала.
Тема:Песня `Loiaus amours qui m`alume`
(06.08.2022 17:08)
cdtnkfyf писал(а):
Какая чудесная песня! Казалось
бы никаких музыкальных сложностей, но так берёт за душу и исполнена
замечательно! Спасибо большое!
Да и мне понравилось)
Я говорил с Джил Пейдж про этот их альбом. Песни Жоффруа находятся в
Королевском шансонье, но там автором указан просто `prince de la
Moree` (князь Мореи, иначе также называемая Ахеей). Она провела
исследования и доказала, что это точно Жоффруа II, потому что я раньше
на сайте обозначил, что это его отец Жоффруа I.
Она сказала, что было интересно и трепетно играть песни князя Ахейи.
`Впервые за 800 лет он снова был с нами и мы чувствовали его
присутствие`, - так она сказала.
Тема:Песня `Mich mac der tod von ir minnen wol scheiden`
(05.08.2022 22:44)
cdtnkfyf писал(а):
Спасибо большое и за
пояснения и за перевод, он замечательный, спасибо и Ольге
Николаевне,только вот в ссылке `Взятие Константинополя` и упоминание
турок в тексте никак не совпадают, турки его взяли в 1453г., а когда
крестоносцы его брали это была ещё Византийская империя, но уже малых
размеров и вполне православная... но это из истории...
В
оригинале в этом куплете нет вообще про турок) Есть просто про врагов.
Во время Третьего похода ещё боролись с сарацинами на территории
Леванта и главной целью видели Иерусалим. Уже с Четвёртого похода
главная цель переместилась на Египет, но как известно туда они не
дошли, а разорили Константинополь из-за подстрекательства венецианцев
и раздора в византийской верхушке.
Интересно, где Альбрехт мог слышать песню Конона, которая написана в
1188 году, а свою он написал в 1190. Потому что нотированных
источников за 12 век у нас нет. Только от 13 века и то больше за
вторую половину. Вряд ли устно она была передана. Ведь, скажем,
творчество трубадуров тоже сохранилось в поздних рукописях, которые
датируются уже после смерти авторов даже через 100 лет после них. И
меня всегда волновал вопрос как песни эти 100 лет хранились.
Тема:Песня `Mich mac der tod von ir minnen wol scheiden`
(05.08.2022 00:23)
cdtnkfyf писал(а):
Интересная интонация и такая
интимная подача, воспринимается и как очень выразительный речитатив,
просится сравнение с исполнением в узком кругу бардовской песни, но
эстетика,имо, другая. Спасибо большое, очень нравится и хотелось бы
пояснений, если возможно.
Да, мне также понравилось очень.
Это так называемая Kreuzlied 2 (Крестоноская песня №2), написанная
ок. 1190 года. Автор сам участвовал в Третьем крестовом походе
(1189-1192). Текст про расставание с возлюбленной ради долга спасти
Святой Гроб.
Использована модель (и стихотворная структура, и музыка) песни Конона
Бетюнского `Ahi, amours, si dure departie`.
Перевод песни Конона можно почитать ниже. У меня нет перевода именно
песни Альбрехта, но содежрание её очень близкое к песне французского
трувера. Ранние миннезингеры часто заимствовали мелодию и структуру у
французских коллег.
https://classic-online.ru/archive/?file_id=110456
Тема:Фантазия для клавира до минор (апокриф? Гронау?
(13.07.2022 20:20)
Volovikelena писал(а):
Но Бах и во французском
стиле умел прекрасно сочинять. В юности посещал Академию Риттера и
играл в оркестре Академии именно французский репертуар. И как насчёт
будущих шести французских сюит в Кётенские годы? Одна как раз в до
миноре.
Интересное произведение. И почему-то я больше не нашёл
записей. Каталог указывает, что в одном источнике автором указан
Даниэль Магнус Гронау (1685-1747), органист из Данцига, а в другом
Кристоф Шаффрат (1709-1763), клавесинист при дворе Фридриха Великого.
Тема:Фантазия для клавира до минор (апокриф? Гронау?
(13.07.2022 20:20)
Volovikelena писал(а):
Но Бах и во французском
стиле умел прекрасно сочинять. В юности посещал Академию Риттера и
играл в оркестре Академии именно французский репертуар. И как насчёт
будущих шести французских сюит в Кётенские годы? Одна как раз в до
миноре.
Интересное произведение. И почему-то я больше не нашёл
записей. Каталог указывает, что в одном источнике автором указан
Даниэль Магнус Гронау (1685-1747), органист из Данцига, а в другом
Кристоф Шаффрат (1709-1763), клавесинист при дворе Фридриха Великого.
Тема:Три хоральные прелюдии `Gottes Sohn ist kommen`
(10.07.2022 22:47)
Volovikelena писал(а):
Прелюдия во всех записях
одна. Трехголосная. Может быть, имелось в виду, что трехголосная
хоральная прелюдия? Жаль, нет оригинального названия.
Это
фугетта. Проверил. Из `Хоральных прелюдий` BWV 690-713. Некоторые
сомнительного авторства, некоторые апокрифы.
Тема:Песня `La douce voiz du rosignol sauvage`
(03.07.2022 21:47)
Красивая песня с искуссным напевом. Ги, кастелян Кусийский был другом
другого известного трувера Гаса Брюле. Погиб Ги в 1203 году от болезни
на корабле по пути в Константинополь во время Четвёртого похода и был
погребён в Эгейском море, о чём пишет Жоффруа де Виллардуэн в своём
знаменитом труде `Взятие Константинополя`. Известно, что кастелян
Кусийский на острове Корфу во время совета был против пути на
Константинополь и отстаивал путь на Иерусалим. Его племянник Робер де
Ронсуа погиб в битве при Адрианополе в 1205 году.
Тема:Танцевальная сюита для оркестра
(28.06.2022 20:34)
alexa_minsk писал(а):
Все же выражу свое
сомнение, что сюиту для оркестра написал сам Алябьев.
Предположу, что это компиляция из его сочинений и с сильным
редактированием. Больше никем не исполняется.
В противном случае ее бы часто играли.
Тоже бы так подумалось,
но в списке сочинений такая сюита значится. Значит это не компиляция.
Инструментальная музыка Алябьева, оперы и водевили мало исполняются
почему-то. В основном романсы. Но ведь не романсами едиными...
Тема:Баллада `De ce que foul pense souvent remaynt`
(18.06.2022 15:29)
alexa_minsk писал(а):
Невозможно не согласиться.
Если Лен в барочном репертуаре легко узнаваем со своим специфическим
контртенором, то здесь его не узнать.
И мне кажется, здесь все же тенор.
Очень хорошая музыка ! Слушал не один раз. Жаль, непродолжительная
песня. Хочется длиннее.
Лен тут больше как высокий тенор (есть
такой голос во французской музыке). От Пьера сохранилось два
произведения, но они были очень популярны у современников и
сохранились во многих кодексах (в том числе инструментальные версии).
Рад, друзья, что вам понравилось :)
Тема:Баллада `Amour m`a le cuer mis`
(17.06.2022 22:24)
Такая меланхоличная баллада, очень красивое гармоничное сочинение и
исполнение. А текст такой:
Любовь заставила моё сердце страдать,
Из-за чего в муках прозябаю каждый день;
Погружён в размышления, тоскливо вздыхаю,
Часто моё настроение меняется, омрачается:
Таково состояние моей нынешней жизни.
И вот почему нет никакого покоя тому,
Кто поражён в сердце настоящей любовью.
Тема:Опера `Сильвия` (1721)
(15.06.2022 08:40)
Phalaenopsis писал(а):
Без речитативов. Вырезали
чтоли?
Первые арии есть в каком-то пастиччо.
Утеряны. Сохранилось
только 8 или 9 арий из `Сильвии`. Остальные взяты из других опер.
Тема:Gloria а 3
(14.06.2022 21:00)
Красивая Глория и исполнение. Исполнялась в Папской капелле в
Авиньоне, которая во втор. пол. 14 века была колыбелью нового стиля -
музыкального маньеризма (арс субтилиор).
Возможно, `баралиптон` это название Глории, а не псевдоним
композитора. Разные точки зрения. Но довольно странный псевдоним.
Баралиптон - это форма силлогизма в логике Аристотеля.
Например,
Всякого зла следует опасаться.
Всякая бурная страсть есть зло.
Вывод: некоторые вещи, которых следует опасаться, — это бурные
страсти.
Тема:`Chi vidde più lieto e felice di me`
(10.06.2022 23:44)
alexa_minsk писал(а):
Зажигательная песня, скорее
`площадного` характера. Резко отличается от `возвышенных` пьес
Кастальди.
Жаль, непонятно содержание текста. А хотелось бы знать, о чем
поется.
Ария рассказывает нам историю мужчины и дамы, как они
влюбляются, затем ревнуют друг друга, а затем мирятся. И всё это
происходит под пристальным взором Любви, которая в конце каждого
куплета бросает ироничные фразы.
А перевод такой:
Кто когда-либо видел человека счастливее меня?
Моя прекрасная дама, встретив меня однажды,
Украдкой посмотрела на меня, потом шепнула: «Псс, псс!»
Полный желания, я ответил: (кашляет).
Любовь заметила нас и сказала: «Ага!
Теперь вы мои!» — и взяла нас в плен.
О драгая цепь, которая связала наши сердца,
О нежное сердце прошептало так:
«Милая и желанная, такая драгая моему сердцу: Псс, псс!»
Слова, сказанные шепотом, делают нас счастливыми.
Любовь всё-таки услышала нас и воскликнула: «Ну вот!
Может я и слепа, но уж точно не глуха!`
На мои слова дама ревниво ответила: «Вдруг,
если бы другая, милее, чем я, шепнула тебе «Псс, псс!»,
Я знаю, что ты бы ответил взаимностью: (кашляет).
`Разве ты не веришь мне, любовь моя?`, - спросил я, о нет-нет.
И Любовь, улыбаясь, ответила: (свистит).
`Этого нельзя допустить: они пренебрегают мной!`.
А я, притворяясь, ответил даме: «Иди же, иди,
Ты хочешь, чтобы я ненавидел тебя и сторонился тебя?
Я задую пламя, которое меня поглощает: Фффф, фффф!
Плевать на лживые обещания: (звук плевка)`.
Любовь, разгневанная, заметила нас, сказав: «Нет, нет,
Я не позволю презрению царить среди вас!`
Потом, плача, дама сказала: «Моё сокровище,
Я сказала это шутя, поверь мне; я верю ведь твоим
словам и знаю, что ты не пренебрегаешь клятвами.
И несколько раз она вздохнула: «Ах, ах!»
И Любовь тогда затянула петлю, говоря: «Птички!
Вот вы и попались в мою клетку!`.
Тема:Месса для собора Лимы
(07.06.2022 18:57)
vitalius писал(а):
Прелестная месса, жаль что
короткая. Композитор похоже перуанец.
Итальянец, но работал в
Перу. Эта месса написана для Кафедрального собора Лимы. В Латинской
Америке часто работали композиторы с Италии. Хотя при соборах
Латинской Америки учили и своих композиторов, были даже композиторы
креольского происхождения. Вообще очень интересно послушать музыку
Латинской Америки. Очень популярным жанром были вильянсико, как
духовные, так и светские. У Черути тоже имеются)
Тема:Квартет для клавира, 2-х скрипок и виолончели соль минор `Июнь`
(03.06.2022 15:12)
alexa_minsk писал(а):
Как `сногсшибательно`
красивы бывают галантные мелодии эпохи рококо.
Главная тема и ее развитие в этом квартете Шоберта яркий тому
пример.
Спасибо. Красивое сочинение.
А фигура Шоберта очень загадочна. Неизвестно точно где и когда он
родился. А умер от грибов...
Тема:Прелюдия и фуга для органа до мажор
(03.06.2022 15:09)
Volovikelena писал(а):
Вот Пиркль у меня с
`Как-то-тактусом` ассоциируется. (ИМХО)
Очень точно описали. Я
всё подбирал, каким образом его описать. Пиркль больше озвучиватель
нотного текста да и собственно аппаратура для записи у него плохая. Но
хвала ему, что он записал много неизвестной музыки.
Тема:Струнный квинтет №1 соль мажор (1901)
(03.06.2022 15:03)
Violina писал(а):
Очень интересно по музыке,
слушала внимательно, диалог инструментов захватывающий)
Да,
прекрасно! Спасибо. Кажется, редко исполняемое сочинение...
Танеев почему-то не так популярен. А я не помню говорил или нет, но
сделал каталог сочинений Танеева без опуса и добавил всё, что было
записано. Теперь приятнее глазу и ушам услада. И духовные есть все, а
то не было вовсе.
Тема:Опера `Олимпиада` (1747)
(01.06.2022 21:06)
vitalius писал(а):
Жаль, что не названы
исполнители, но чувствуется большие мастера.
Уже названы :) Не
помню слушал или нет. Надо сравнить с Олипиадой Перголези.
«...
1
2
...»
199
Наши контакты
Тема:Магнификат для солистов, хора и оркестра (1737)
(26.08.2022 13:51)
Тема:Магнификат для солистов, хора и оркестра (1737)
(26.08.2022 13:51)
Тема:`Портрет Графини` (Grevinnans konterfej) для чтеца и струнного оркестра (1906)
(23.08.2022 21:34)
не было ещё этого опуса.
В 1906 году был завершён портрет жены композитора Айно Сибелиус. Его
нарисовал известный финский художник Ээро Ярнефельт, брат Айно
Сибелиус. Собственно этому посвящено сочинение. Текст очень красивый -
стих известного Сакариаса Топелиуса
маленькому сочинению. Очень гармоничное и завораживающее.
А текст такой:
Я - сила, способная на всё,
Я - вечно юная Весна,
Я - постоянство, неувядающая, струящаяся
сквозь время и возраст.
И к ветхому я прильнула,
Вдохнув жизнь в угасающее дыхание,
И новые розы, новые восторги вновь ожили,
Я всегда стою за их спиной.
Родился в лачуге иль замке,
одетый во фриз, или шёлк,
усыпанный цветами или пудрой,
Я остаюсь навсегда постоянной.
Я вечно приподнимаю розы вверх,
когда дни их были сочтены,
и создаю надежды на грядущую весну
в осеннем вечернем пламени.
И память - мое радостное имя,
и моя гавань - сердце человека.
Век - моё лоно,
расцветающее вновь и вновь.
И радостен будет тот, чей мимолетный день
начертан на моем лице
с неиссякаемой радостью,
когда вечера вот-вот погрузятся в темноту.
Тема:Опера-комик `Цветок терновника` (1776) (арии, увертюра)
(20.08.2022 19:50)
основном после премьеры как `так себе` или `посредственно`, `с
несколькими запоминающимися мелодиями`. Но у публики была она
популярна в связи с понятной музыкой, гармонией. Знаменитый Дидро
также был на премьере в Итальянском театре Парижа, где она была
впервые поставлена (с участием актёров итальянской труппы). Он также
не писал восторжено, а охарактеризовал музыку и либретто `так себе`.
Я считаю, что эта опера имеет право на существование. Были постановки
полной версии, но, увы, не было выпущено на диске записи.
Тема:Баллата `Angelica biltà venut`è in terra`
(09.08.2022 00:06)
как раз окунулась в средневековую музыку и искала его именно как
Ландино ( у Кирнарской, например, его так зовут). Нашла по
сопоставлению приведённых нот и музыки.
функция) сортировать По эпохам и направлениям. А уже в каждой эпохе
можно по алфавиту или популярности. А можно нажать `случайный
плейлист` и будет Вам средневековое радио) Ниже ссылку отправлю уже на
средневековье.
А по поводу Франческо, то почему тогда в 14 веке, когда он жил, то
его `Ландини` не называли, а только уже позже это вошло в традицию из
слов якобы его биографа? Это странно как по мне. Обычно в
средневековье фамилий как таковых не было, а было обозначение откуда
родом. Якопо Болонский, Винченцо из Римини, Филипокт Казертский и так
далее. Это не фамилия, потому такие композиторы размещены под именами
на сайте и того же Якопо Болонского надо не на Б искать, а на Я. И так
со всеми.
https://classic-online.ru/stat/?person_type=composer&type=genre_perso
ns&genre_id=3
Тема:Баллата `Angelica biltà venut`è in terra`
(07.08.2022 23:54)
источников имя автора-Франческо Ландино. Думаю, это одно лицо с
Франческо Флорентийским
от фамилии `Ландини, Ландино`, потому что нет никаких доказательств,
что он принадлежал к этой семье. В 14 веке нигде его не называют
`Ландини`. В рукописях музыкальных и других документах встречаются
такие имена: `Франческо Флорентийский`, или `Франческо-органист
(Флорентийский)`, или `Франческо-слепец (Флорентийский)`.
Тема:Песня `Loiaus amours qui m`alume`
(06.08.2022 17:08)
бы никаких музыкальных сложностей, но так берёт за душу и исполнена
замечательно! Спасибо большое!
Я говорил с Джил Пейдж про этот их альбом. Песни Жоффруа находятся в
Королевском шансонье, но там автором указан просто `prince de la
Moree` (князь Мореи, иначе также называемая Ахеей). Она провела
исследования и доказала, что это точно Жоффруа II, потому что я раньше
на сайте обозначил, что это его отец Жоффруа I.
Она сказала, что было интересно и трепетно играть песни князя Ахейи.
`Впервые за 800 лет он снова был с нами и мы чувствовали его
присутствие`, - так она сказала.
Тема:Песня `Loiaus amours qui m`alume`
(06.08.2022 17:08)
бы никаких музыкальных сложностей, но так берёт за душу и исполнена
замечательно! Спасибо большое!
Я говорил с Джил Пейдж про этот их альбом. Песни Жоффруа находятся в
Королевском шансонье, но там автором указан просто `prince de la
Moree` (князь Мореи, иначе также называемая Ахеей). Она провела
исследования и доказала, что это точно Жоффруа II, потому что я раньше
на сайте обозначил, что это его отец Жоффруа I.
Она сказала, что было интересно и трепетно играть песни князя Ахейи.
`Впервые за 800 лет он снова был с нами и мы чувствовали его
присутствие`, - так она сказала.
Тема:Песня `Mich mac der tod von ir minnen wol scheiden`
(05.08.2022 22:44)
пояснения и за перевод, он замечательный, спасибо и Ольге
Николаевне,только вот в ссылке `Взятие Константинополя` и упоминание
турок в тексте никак не совпадают, турки его взяли в 1453г., а когда
крестоносцы его брали это была ещё Византийская империя, но уже малых
размеров и вполне православная... но это из истории...
оригинале в этом куплете нет вообще про турок) Есть просто про врагов.
Во время Третьего похода ещё боролись с сарацинами на территории
Леванта и главной целью видели Иерусалим. Уже с Четвёртого похода
главная цель переместилась на Египет, но как известно туда они не
дошли, а разорили Константинополь из-за подстрекательства венецианцев
и раздора в византийской верхушке.
Интересно, где Альбрехт мог слышать песню Конона, которая написана в
1188 году, а свою он написал в 1190. Потому что нотированных
источников за 12 век у нас нет. Только от 13 века и то больше за
вторую половину. Вряд ли устно она была передана. Ведь, скажем,
творчество трубадуров тоже сохранилось в поздних рукописях, которые
датируются уже после смерти авторов даже через 100 лет после них. И
меня всегда волновал вопрос как песни эти 100 лет хранились.
Тема:Песня `Mich mac der tod von ir minnen wol scheiden`
(05.08.2022 00:23)
интимная подача, воспринимается и как очень выразительный речитатив,
просится сравнение с исполнением в узком кругу бардовской песни, но
эстетика,имо, другая. Спасибо большое, очень нравится и хотелось бы
пояснений, если возможно.
Это так называемая Kreuzlied 2 (Крестоноская песня №2), написанная
ок. 1190 года. Автор сам участвовал в Третьем крестовом походе
(1189-1192). Текст про расставание с возлюбленной ради долга спасти
Святой Гроб.
Использована модель (и стихотворная структура, и музыка) песни Конона
Бетюнского `Ahi, amours, si dure departie`.
Перевод песни Конона можно почитать ниже. У меня нет перевода именно
песни Альбрехта, но содежрание её очень близкое к песне французского
трувера. Ранние миннезингеры часто заимствовали мелодию и структуру у
французских коллег.
https://classic-online.ru/archive/?file_id=110456
Тема:Фантазия для клавира до минор (апокриф? Гронау?
(13.07.2022 20:20)
стиле умел прекрасно сочинять. В юности посещал Академию Риттера и
играл в оркестре Академии именно французский репертуар. И как насчёт
будущих шести французских сюит в Кётенские годы? Одна как раз в до
миноре.
записей. Каталог указывает, что в одном источнике автором указан
Даниэль Магнус Гронау (1685-1747), органист из Данцига, а в другом
Кристоф Шаффрат (1709-1763), клавесинист при дворе Фридриха Великого.
Тема:Фантазия для клавира до минор (апокриф? Гронау?
(13.07.2022 20:20)
стиле умел прекрасно сочинять. В юности посещал Академию Риттера и
играл в оркестре Академии именно французский репертуар. И как насчёт
будущих шести французских сюит в Кётенские годы? Одна как раз в до
миноре.
записей. Каталог указывает, что в одном источнике автором указан
Даниэль Магнус Гронау (1685-1747), органист из Данцига, а в другом
Кристоф Шаффрат (1709-1763), клавесинист при дворе Фридриха Великого.
Тема:Три хоральные прелюдии `Gottes Sohn ist kommen`
(10.07.2022 22:47)
одна. Трехголосная. Может быть, имелось в виду, что трехголосная
хоральная прелюдия? Жаль, нет оригинального названия.
фугетта. Проверил. Из `Хоральных прелюдий` BWV 690-713. Некоторые
сомнительного авторства, некоторые апокрифы.
Тема:Песня `La douce voiz du rosignol sauvage`
(03.07.2022 21:47)
другого известного трувера Гаса Брюле. Погиб Ги в 1203 году от болезни
на корабле по пути в Константинополь во время Четвёртого похода и был
погребён в Эгейском море, о чём пишет Жоффруа де Виллардуэн в своём
знаменитом труде `Взятие Константинополя`. Известно, что кастелян
Кусийский на острове Корфу во время совета был против пути на
Константинополь и отстаивал путь на Иерусалим. Его племянник Робер де
Ронсуа погиб в битве при Адрианополе в 1205 году.
Тема:Танцевальная сюита для оркестра
(28.06.2022 20:34)
сомнение, что сюиту для оркестра написал сам Алябьев.
Предположу, что это компиляция из его сочинений и с сильным
редактированием. Больше никем не исполняется.
В противном случае ее бы часто играли.
но в списке сочинений такая сюита значится. Значит это не компиляция.
Инструментальная музыка Алябьева, оперы и водевили мало исполняются
почему-то. В основном романсы. Но ведь не романсами едиными...
Тема:Баллада `De ce que foul pense souvent remaynt`
(18.06.2022 15:29)
Если Лен в барочном репертуаре легко узнаваем со своим специфическим
контртенором, то здесь его не узнать.
И мне кажется, здесь все же тенор.
Очень хорошая музыка ! Слушал не один раз. Жаль, непродолжительная
песня. Хочется длиннее.
такой голос во французской музыке). От Пьера сохранилось два
произведения, но они были очень популярны у современников и
сохранились во многих кодексах (в том числе инструментальные версии).
Рад, друзья, что вам понравилось :)
Тема:Баллада `Amour m`a le cuer mis`
(17.06.2022 22:24)
исполнение. А текст такой:
Любовь заставила моё сердце страдать,
Из-за чего в муках прозябаю каждый день;
Погружён в размышления, тоскливо вздыхаю,
Часто моё настроение меняется, омрачается:
Таково состояние моей нынешней жизни.
И вот почему нет никакого покоя тому,
Кто поражён в сердце настоящей любовью.
Тема:Опера `Сильвия` (1721)
(15.06.2022 08:40)
чтоли?
Первые арии есть в каком-то пастиччо.
только 8 или 9 арий из `Сильвии`. Остальные взяты из других опер.
Тема:Gloria а 3
(14.06.2022 21:00)
Авиньоне, которая во втор. пол. 14 века была колыбелью нового стиля -
музыкального маньеризма (арс субтилиор).
Возможно, `баралиптон` это название Глории, а не псевдоним
композитора. Разные точки зрения. Но довольно странный псевдоним.
Баралиптон - это форма силлогизма в логике Аристотеля.
Например,
Всякого зла следует опасаться.
Всякая бурная страсть есть зло.
Вывод: некоторые вещи, которых следует опасаться, — это бурные
страсти.
Тема:`Chi vidde più lieto e felice di me`
(10.06.2022 23:44)
`площадного` характера. Резко отличается от `возвышенных` пьес
Кастальди.
Жаль, непонятно содержание текста. А хотелось бы знать, о чем
поется.
влюбляются, затем ревнуют друг друга, а затем мирятся. И всё это
происходит под пристальным взором Любви, которая в конце каждого
куплета бросает ироничные фразы.
А перевод такой:
Кто когда-либо видел человека счастливее меня?
Моя прекрасная дама, встретив меня однажды,
Украдкой посмотрела на меня, потом шепнула: «Псс, псс!»
Полный желания, я ответил: (кашляет).
Любовь заметила нас и сказала: «Ага!
Теперь вы мои!» — и взяла нас в плен.
О драгая цепь, которая связала наши сердца,
О нежное сердце прошептало так:
«Милая и желанная, такая драгая моему сердцу: Псс, псс!»
Слова, сказанные шепотом, делают нас счастливыми.
Любовь всё-таки услышала нас и воскликнула: «Ну вот!
Может я и слепа, но уж точно не глуха!`
На мои слова дама ревниво ответила: «Вдруг,
если бы другая, милее, чем я, шепнула тебе «Псс, псс!»,
Я знаю, что ты бы ответил взаимностью: (кашляет).
`Разве ты не веришь мне, любовь моя?`, - спросил я, о нет-нет.
И Любовь, улыбаясь, ответила: (свистит).
`Этого нельзя допустить: они пренебрегают мной!`.
А я, притворяясь, ответил даме: «Иди же, иди,
Ты хочешь, чтобы я ненавидел тебя и сторонился тебя?
Я задую пламя, которое меня поглощает: Фффф, фффф!
Плевать на лживые обещания: (звук плевка)`.
Любовь, разгневанная, заметила нас, сказав: «Нет, нет,
Я не позволю презрению царить среди вас!`
Потом, плача, дама сказала: «Моё сокровище,
Я сказала это шутя, поверь мне; я верю ведь твоим
словам и знаю, что ты не пренебрегаешь клятвами.
И несколько раз она вздохнула: «Ах, ах!»
И Любовь тогда затянула петлю, говоря: «Птички!
Вот вы и попались в мою клетку!`.
Тема:Месса для собора Лимы
(07.06.2022 18:57)
короткая. Композитор похоже перуанец.
Перу. Эта месса написана для Кафедрального собора Лимы. В Латинской
Америке часто работали композиторы с Италии. Хотя при соборах
Латинской Америки учили и своих композиторов, были даже композиторы
креольского происхождения. Вообще очень интересно послушать музыку
Латинской Америки. Очень популярным жанром были вильянсико, как
духовные, так и светские. У Черути тоже имеются)
Тема:Квартет для клавира, 2-х скрипок и виолончели соль минор `Июнь`
(03.06.2022 15:12)
красивы бывают галантные мелодии эпохи рококо.
Главная тема и ее развитие в этом квартете Шоберта яркий тому
пример.
А фигура Шоберта очень загадочна. Неизвестно точно где и когда он
родился. А умер от грибов...
Тема:Прелюдия и фуга для органа до мажор
(03.06.2022 15:09)
`Как-то-тактусом` ассоциируется. (ИМХО)
всё подбирал, каким образом его описать. Пиркль больше озвучиватель
нотного текста да и собственно аппаратура для записи у него плохая. Но
хвала ему, что он записал много неизвестной музыки.
Тема:Струнный квинтет №1 соль мажор (1901)
(03.06.2022 15:03)
слушала внимательно, диалог инструментов захватывающий)
прекрасно! Спасибо. Кажется, редко исполняемое сочинение...
Танеев почему-то не так популярен. А я не помню говорил или нет, но
сделал каталог сочинений Танеева без опуса и добавил всё, что было
записано. Теперь приятнее глазу и ушам услада. И духовные есть все, а
то не было вовсе.
Тема:Опера `Олимпиада` (1747)
(01.06.2022 21:06)
исполнители, но чувствуется большие мастера.
помню слушал или нет. Надо сравнить с Олипиадой Перголези.