Пользователь: Anonymous

         
   
Информация о пользователе Anonymous (не в сети )




   
   


Тема:Партита для клавира №3 ля минор (1727)
(05.04.2020 21:44)
LAKE писал(а):
Послушаете, Anonymous. Не сходите
с ума в стремлении поддакнуть Алёше.

Вы вот сейчас ответьте на вопрос:

Являются ли пьесы, исключая прелюдии и фантазии, из танцевальных сюит
Баха танцами?

А в зависимости от ответа уже рассуждайте на эту тему. Странно,
ей-богу, слушать всякую ерунду о том, что менуэт у Баха не является
менуэтом.

Я там повыше (на что и среагировал подвыпивший чувак) написал, что я
не воспринимаю танцевальные сюиты Баха, как танцы, хотя он писал
танцы.

Спасая самодура-выскочу, вы убеждаете меня в том, что я сам и
написал.
Ответьте на мой вопрос сами себе, мне отвечать не
обязательно.
Вы сами ответили на свой вопрос. Вы очень хорошо
использовали словосочетание `танцевальная сюита`. Так вот оно
относится именно к жанру инструментальной музыки и не связано с
танцами. Простите, но в фактуре изложения танцев как инструментального
жанра (но не для танцев непосредственно) большую роль приобрели
полифонические приёмы и темп стал совсем другим. Инструментальный
(клавирный) танец - это просто вроде части сонаты аллегро, анданте и
т.д. Вы же не танцуете под них, верно? Ладно, а под менуэты Моцарта в
его сонатах клавирных потанцуете? Как оно будет даже сложно
представить))
    


Тема:Плач на гибель Гуго, аббата Сен-Кантена (844)
(29.03.2020 22:53)
Перевод на рус. язык с латыни:

Гуго, как сладкозвучно имя сие, благородный потомок Карла,
могущественный и безмятежный принц, ты, о сама невинность,
скоропостижно смерть свою принял в битве.

О, зачем вы бросили вызов Карлу? Людовик, император великий, отец
его, сделал его законным наследником своим.

Несмотря на это, ты не должен был пасть, пронзённый копьём, и члены
твои не должны были быть разорваны на части, ибо всегда лучше верою
служить, нежели зло другим творить.

Да будет с почтением он погребён в аббатстве Шарру, аббатом коего он
был, и где завещанием своим просил тело его захоронить после смерти.

О, какая благодать, как прекрасен взору путь твой, ибо всегда лучше
верою служить, нежели зло другим творить.

Ни единого преступления, ни единой совершённой тобой кражи нет на
счету твоём, в твоей любящей доброте, ибо всегда лучше верою служить,
нежели зло другим творить.
    


Тема:Плач по жертвам Хиросимы (Tren pamieci ofiar Hiroszimy) для 52 струнных (1960)
(29.03.2020 12:48)
Сегодня Плач по Пендерецкому... Маэстро отошёл в Вечность сегодня в
Кракове... R.I.P.
    


Тема:Кантата `Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd` (Охотничья кантата) (1713)
(28.03.2020 13:58)
Opus88 писал(а):
Идиллия идиллий
Да :) Жаль,
я не нашёл на русский перевод всей кантаты...
    


Тема:Ария `Der Liebe himmlisches Gefühl` (Небесное чувство любви) для сопрано и оркестра (1782)
(27.03.2020 20:55)
Opus88 писал(а):
Ваш перевод прекрасен!
Я использовал только его, не смотрел оригинал )
Спасибо большое!
Рад слышать!
    
   
         
Наши контакты