CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: Anonymous
Информация о пользователе Anonymous (
не в сети
)
Дата регистрации:
02.07.2011 10:39
Последний визит:
24.06.2024 15:33
Настоящее имя:
Дмитрий
Пол:
Мужской
Дата рождения:
25.06.1995
Образование:
Высшее
Любимые композиторы:
Затерянные во времени, забытые потомками.
Добавил аудио:
10223
Добавил видео:
96
Комментарии:
4989
Плейлист:
84
Друзья:
22
Тема:Партита для клавира №3 ля минор (1727)
(05.04.2020 21:44)
LAKE писал(а):
Послушаете, Anonymous. Не сходите
с ума в стремлении поддакнуть Алёше.
Вы вот сейчас ответьте на вопрос:
Являются ли пьесы, исключая прелюдии и фантазии, из танцевальных сюит
Баха танцами?
А в зависимости от ответа уже рассуждайте на эту тему. Странно,
ей-богу, слушать всякую ерунду о том, что менуэт у Баха не является
менуэтом.
Я там повыше (на что и среагировал подвыпивший чувак) написал, что я
не воспринимаю танцевальные сюиты Баха, как танцы, хотя он писал
танцы.
Спасая самодура-выскочу, вы убеждаете меня в том, что я сам и
написал.
Ответьте на мой вопрос сами себе, мне отвечать не
обязательно.
Вы сами ответили на свой вопрос. Вы очень хорошо
использовали словосочетание `танцевальная сюита`. Так вот оно
относится именно к жанру инструментальной музыки и не связано с
танцами. Простите, но в фактуре изложения танцев как инструментального
жанра (но не для танцев непосредственно) большую роль приобрели
полифонические приёмы и темп стал совсем другим. Инструментальный
(клавирный) танец - это просто вроде части сонаты аллегро, анданте и
т.д. Вы же не танцуете под них, верно? Ладно, а под менуэты Моцарта в
его сонатах клавирных потанцуете? Как оно будет даже сложно
представить))
Тема:Партита для клавира №3 ля минор (1727)
(05.04.2020 20:59)
LAKE писал(а):
У Баха. Почитайте названия пьес в
сюитах.
Есть, к примеру, танцевальная павана, а есть
инструментальная, которая не является для танца. Я писал об этом,
исследовал. Набор инструментальных танцев (павана, сарабанда, гальярда
и другие) - это сюита. Паваны инструментальные сочиняли, например, и в
17 веке активно, учитывая то, что уже как танец павана угасла...
Тема:Опера `Артаксеркс` (1730)
(03.04.2020 20:45)
victormain писал(а):
Великий спектакль.
Спасибо.
Да, мне очень нравится! Исполнение выше всяких похвал! У
нас здесь уже было видео, но я добавил одним файлом и качество
отличное) Хотя видео, которое Игорь добавил, я не удалял. Не знаю
стоит ли.
Тема:Рыцарский роман `Персеваль, или Повесть о Граале` (ок. 1190)
(31.03.2020 22:02)
victormain писал(а):
Тогда и Пушкина валяйте к
нам. Тоже автор текстов. К тому же про композеров писал. И вообще -
хороший)
:) Контрафактура - это нормальная практика средневековой
музыки. И вполне вероятно, что Кретьен мог бы взять что-то и для себя)
Тема:Рыцарский роман `Персеваль, или Повесть о Граале` (ок. 1190)
(31.03.2020 21:23)
victormain писал(а):
Дима, хорошо, но кто Вам
сказал, что Кретьен сочинял музыку? Почему он вдруг тут в композерах
объявился?
Да, там контрафактуры разных авторов. И Ричарда,
короля Английского и кантига Деве Марии, и Гираут де Борнель и др. И,
думаю, стилизация ансамбля. Но разместил здесь, ибо всё-таки Кретьен
автор текста) Пусть здесь будет.
Тема:Рыцарский роман `Персеваль, или Повесть о Граале` (ок. 1190)
(31.03.2020 16:58)
Вчера Ги Робер, руководитель ансамбля, прекрасный знаток
средневекового репертуара и просто хороший скромный человек скончался
от короновируса на 70 году жизни. Упокой, Господи, его душу. А мы
будем слушать наследие Маэстро и наслаждаться им.
Тема:Соната IV для флейты и бассо континуо до мажор (ок. 1731)
(31.03.2020 09:12)
mkaplya писал(а):
Всех форумчан поздравляю с Днём
рождения нашего великого Иоганна Себастьяна Баха! В интернете две даты
рождения- по григорианскому календарю 31 марта, по юлианскому
календарю 21 марта. Моя любимая флейтовая соната! Неземная
красота!
Поздравляю! Чтобы мы делали без Маэстро Баха! :)
Тема:Плач на гибель Гуго, аббата Сен-Кантена (844)
(29.03.2020 22:53)
Перевод на рус. язык с латыни:
Гуго, как сладкозвучно имя сие, благородный потомок Карла,
могущественный и безмятежный принц, ты, о сама невинность,
скоропостижно смерть свою принял в битве.
О, зачем вы бросили вызов Карлу? Людовик, император великий, отец
его, сделал его законным наследником своим.
Несмотря на это, ты не должен был пасть, пронзённый копьём, и члены
твои не должны были быть разорваны на части, ибо всегда лучше верою
служить, нежели зло другим творить.
Да будет с почтением он погребён в аббатстве Шарру, аббатом коего он
был, и где завещанием своим просил тело его захоронить после смерти.
О, какая благодать, как прекрасен взору путь твой, ибо всегда лучше
верою служить, нежели зло другим творить.
Ни единого преступления, ни единой совершённой тобой кражи нет на
счету твоём, в твоей любящей доброте, ибо всегда лучше верою служить,
нежели зло другим творить.
Тема:Рыцарский роман `Персеваль, или Повесть о Граале` (ок. 1190)
(29.03.2020 22:42)
Andrew_Popoff писал(а):
Кстати, Кретьен де Труа
также автор знаменитого романа о Ланселоте, который читали Франческа
да Римини с Паоло Малатеста, когда их застал на месте преступления
Джанчотто и обоих зарезал.
Я ещё вспомнил `Тристана и Изольду`.
Есть работа ансамбля `The Boston Camerata`. Они используют
контрафактуры и др. мелодии.
https://www.youtube.com/watch?v=VmcvCj_uiuM
http://www.medieval.org/emfaq/cds/era98482.htm
Я добавлял лэ Марии Французской, Конона песню и что-то ещё...
https://classic-online.ru/ru/production/78289
Тема:Соната для клавесина ля минор
(29.03.2020 16:05)
branmist писал(а):
Плоховато звучит, честно
говоря. Я бы написал `в этот день`. Или просто дату. Но настаивать не
буду.
Какая разница как писать? Я даже не задумываюсь. Мне
главное информация, которую Александр нам передаёт. Всё. Я читаю,
ставлю лайк и слушаю музыку. Спасибо ему! Не нравится - можно и самим
писать.
Тема:Плач по жертвам Хиросимы (Tren pamieci ofiar Hiroszimy) для 52 струнных (1960)
(29.03.2020 12:48)
Сегодня Плач по Пендерецкому... Маэстро отошёл в Вечность сегодня в
Кракове... R.I.P.
Тема:Рыцарский роман `Персеваль, или Повесть о Граале` (ок. 1190)
(29.03.2020 12:43)
Andrew_Popoff писал(а):
Дима, спасибо!
Очень приятная штуковина.
Согласен! Вышел классный спектакль!
Конечно, Кретьен не задумывал роман свой как действо с музыкой, но,
думаю, оценил бы.
Тема:Рыцарский роман `Персеваль, или Повесть о Граале` (ок. 1190)
(29.03.2020 12:29)
Twist7 писал(а):
А текст ?
Стихотворный
перевод романа Кретьена де Труа «Персеваль, или повесть о Граале» на
русском языке публикуется впервые.
Пер. со старофранцузского Н.В. Забабуровой и А.Н. Триандафилиди.
http://facetia.ru/node/2108
Тема:Рыцарский роман `Персеваль, или Повесть о Граале` (ок. 1190)
(29.03.2020 12:25)
Andrew_Popoff писал(а):
Примерно то же, что у
Вагнера в `Парсифале`.
А по музыке здесь контрафактуры. Вот здесь
всё есть:
http://www.medieval.org/emfaq/cds/arn38646.htm
Тема:Части и фрагменты произведений
(28.03.2020 22:20)
abyrvalg писал(а):
ТОВАРИЩИ, КТО УДАЛИЛ МОЙ
ТОЛЬКО ЧТО ВЫЛОЖЕННЫЙ ВИДЕОМАТЕРИАЛ С ЮРОВСКИМ???
Что за привычка удалять и молчать в ответ?
Не знаю кто удалил,
но по новым правилам в видео можно только добавлять целиком оперы,
балеты и фильмы. Остальное - табу :) Такие, увы, правила...
Тема:Кантата `Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd` (Охотничья кантата) (1713)
(28.03.2020 13:58)
Opus88 писал(а):
Идиллия идиллий
Да :) Жаль,
я не нашёл на русский перевод всей кантаты...
Тема:Кантата `Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd` (Охотничья кантата) (1713)
(28.03.2020 13:43)
Ария Палес `Schafe konnen sicher weiden`:
Овечки могут без робости пастись
Под взором славного пастушка, и
Там, где правители во мудрости,
Где чувство мира и покоя
И страна пребывает во счастии.
Тема:Ария `Der Liebe himmlisches Gefühl` (Небесное чувство любви) для сопрано и оркестра (1782)
(27.03.2020 20:55)
Opus88 писал(а):
Ваш перевод прекрасен!
Я использовал только его, не смотрел оригинал )
Спасибо большое!
Рад слышать!
Тема:Ария `Der Liebe himmlisches Gefühl` (Небесное чувство любви) для сопрано и оркестра (1782)
(27.03.2020 20:04)
Opus88 писал(а):
Вольются чувства!
Сердце оживёт,
Наполнив разум!
Всё любви под силу!!
А мудрость - этим... импотентам...
(Типа фанфик)
:))) Класс! А как перевод мой? Может быть? На
литературность не претендую :) Только на передачу смысла)
Тема:Ария `Der Liebe himmlisches Gefühl` (Небесное чувство любви) для сопрано и оркестра (1782)
(27.03.2020 18:02)
Небесное чувство любви
Власти нашей не покорно.
Один лишь взгляд - всё решено.
Моё сердце ещё не нашло его,
Но жду его с уверенностью я.
Когда чувство любви в меня вольётся,
То сердце в тот же миг уж оживёт
И будет разум мой наполнен чувством,
Ведь только любовь соединяет сердца,
Ведь только ей под силу, но не мудрости.
Тема:Мотет `Hodie gloriosus`
(25.03.2020 22:15)
Очень талантливые мотеты `второй практики` монахини Сульпиции. От неё
сохранился сборник `Motetti Spirituali` (`Духовные мотеты`) (1619),
который содержит 23 мотета для 2-12 голосов, инструментов и континуо.
Данный ансамбль записа их все и я их добавлю. Только, увы, я не знаю
какой мотет для какого состава (в буклете нет этого).
Тема:Соната для фортепиано № 7 до мажор (1777)
(25.03.2020 00:12)
branmist писал(а):
Ну да. Только что-то у него с
техникой совсем плохо.
Не все кастраты дружили с техникой. Это
правда правдивая)) А ещё большая правда, что меньшая часть из них
владела этой самой техникой) Но ведь публику надо было развлекать,
оперы писались партиями на одно и тоже либретто часто, поэтому и пели
средние кастраты в постановках `средних` композиторов.
Тема:Соната для фортепиано № 7 до мажор (1777)
(25.03.2020 00:08)
abyrvalg писал(а):
Тейлор?
Да, точно! Он
самый! Самое интересное, что и тогда знали, что он не совсем чист. Как
тогда Бах его к себе подпустил-то...
Тема:Ария `Schon lacht der holde Frühling` (Уже весны улыбка) для сопрано и оркестра, фрагмент (1789)
(25.03.2020 00:06)
Opus88 писал(а):
Браво!
Про покрытие лужаек особенно эпохально (в смысле
аутентично))
Спасибо!
Я всегда перевожу для того, чтобы смысл ясен был. С рифмой не очень -
ведь не пиит! :)
Можно было подать синопсис арии. Вроде: в первом куплете весна
улыбается, а Зефир шутит; во втором всё покрывается зеленью и на
сердце уж легко)) Но лучше когда весь перевод, пусть и без рифмы.
Тема:Соната для фортепиано № 7 до мажор (1777)
(24.03.2020 23:58)
Opus88 писал(а):
Если только при свечах, без
антибиотиков и всяких других благ цивилизации )
Я - за! Главное
не отсутствие антибиотиков, а присутствие толкового лекаря. Уверяю,
что и в той действительности были неплохие специалисты и их методы
работали. Но шарлатанов было тоже не мало - много, ведь не было
гос.контроля. Один такой мерзавец `офтальмолог` лишил зрения Баха и
Генделя в результате `лечения`, а также, как говорят современные
исследователи, около сотни других несчастных... Забыл как его звали
этого англичанина-шарлатана. Перед лечением читал оду всегда в свою
честь и после говорил всегда исключительно об успешности операции.
1
«...
25
26
...»
200
Наши контакты
Тема:Партита для клавира №3 ля минор (1727)
(05.04.2020 21:44)
с ума в стремлении поддакнуть Алёше.
Вы вот сейчас ответьте на вопрос:
Являются ли пьесы, исключая прелюдии и фантазии, из танцевальных сюит
Баха танцами?
А в зависимости от ответа уже рассуждайте на эту тему. Странно,
ей-богу, слушать всякую ерунду о том, что менуэт у Баха не является
менуэтом.
Я там повыше (на что и среагировал подвыпивший чувак) написал, что я
не воспринимаю танцевальные сюиты Баха, как танцы, хотя он писал
танцы.
Спасая самодура-выскочу, вы убеждаете меня в том, что я сам и
написал.
Ответьте на мой вопрос сами себе, мне отвечать не
обязательно.
использовали словосочетание `танцевальная сюита`. Так вот оно
относится именно к жанру инструментальной музыки и не связано с
танцами. Простите, но в фактуре изложения танцев как инструментального
жанра (но не для танцев непосредственно) большую роль приобрели
полифонические приёмы и темп стал совсем другим. Инструментальный
(клавирный) танец - это просто вроде части сонаты аллегро, анданте и
т.д. Вы же не танцуете под них, верно? Ладно, а под менуэты Моцарта в
его сонатах клавирных потанцуете? Как оно будет даже сложно
представить))
Тема:Партита для клавира №3 ля минор (1727)
(05.04.2020 20:59)
сюитах.
инструментальная, которая не является для танца. Я писал об этом,
исследовал. Набор инструментальных танцев (павана, сарабанда, гальярда
и другие) - это сюита. Паваны инструментальные сочиняли, например, и в
17 веке активно, учитывая то, что уже как танец павана угасла...
Тема:Опера `Артаксеркс` (1730)
(03.04.2020 20:45)
Спасибо.
нас здесь уже было видео, но я добавил одним файлом и качество
отличное) Хотя видео, которое Игорь добавил, я не удалял. Не знаю
стоит ли.
Тема:Рыцарский роман `Персеваль, или Повесть о Граале` (ок. 1190)
(31.03.2020 22:02)
нам. Тоже автор текстов. К тому же про композеров писал. И вообще -
хороший)
музыки. И вполне вероятно, что Кретьен мог бы взять что-то и для себя)
Тема:Рыцарский роман `Персеваль, или Повесть о Граале` (ок. 1190)
(31.03.2020 21:23)
сказал, что Кретьен сочинял музыку? Почему он вдруг тут в композерах
объявился?
короля Английского и кантига Деве Марии, и Гираут де Борнель и др. И,
думаю, стилизация ансамбля. Но разместил здесь, ибо всё-таки Кретьен
автор текста) Пусть здесь будет.
Тема:Рыцарский роман `Персеваль, или Повесть о Граале` (ок. 1190)
(31.03.2020 16:58)
средневекового репертуара и просто хороший скромный человек скончался
от короновируса на 70 году жизни. Упокой, Господи, его душу. А мы
будем слушать наследие Маэстро и наслаждаться им.
Тема:Соната IV для флейты и бассо континуо до мажор (ок. 1731)
(31.03.2020 09:12)
рождения нашего великого Иоганна Себастьяна Баха! В интернете две даты
рождения- по григорианскому календарю 31 марта, по юлианскому
календарю 21 марта. Моя любимая флейтовая соната! Неземная
красота!
Тема:Плач на гибель Гуго, аббата Сен-Кантена (844)
(29.03.2020 22:53)
Гуго, как сладкозвучно имя сие, благородный потомок Карла,
могущественный и безмятежный принц, ты, о сама невинность,
скоропостижно смерть свою принял в битве.
О, зачем вы бросили вызов Карлу? Людовик, император великий, отец
его, сделал его законным наследником своим.
Несмотря на это, ты не должен был пасть, пронзённый копьём, и члены
твои не должны были быть разорваны на части, ибо всегда лучше верою
служить, нежели зло другим творить.
Да будет с почтением он погребён в аббатстве Шарру, аббатом коего он
был, и где завещанием своим просил тело его захоронить после смерти.
О, какая благодать, как прекрасен взору путь твой, ибо всегда лучше
верою служить, нежели зло другим творить.
Ни единого преступления, ни единой совершённой тобой кражи нет на
счету твоём, в твоей любящей доброте, ибо всегда лучше верою служить,
нежели зло другим творить.
Тема:Рыцарский роман `Персеваль, или Повесть о Граале` (ок. 1190)
(29.03.2020 22:42)
также автор знаменитого романа о Ланселоте, который читали Франческа
да Римини с Паоло Малатеста, когда их застал на месте преступления
Джанчотто и обоих зарезал.
Есть работа ансамбля `The Boston Camerata`. Они используют
контрафактуры и др. мелодии.
https://www.youtube.com/watch?v=VmcvCj_uiuM
http://www.medieval.org/emfaq/cds/era98482.htm
Я добавлял лэ Марии Французской, Конона песню и что-то ещё...
https://classic-online.ru/ru/production/78289
Тема:Соната для клавесина ля минор
(29.03.2020 16:05)
говоря. Я бы написал `в этот день`. Или просто дату. Но настаивать не
буду.
главное информация, которую Александр нам передаёт. Всё. Я читаю,
ставлю лайк и слушаю музыку. Спасибо ему! Не нравится - можно и самим
писать.
Тема:Плач по жертвам Хиросимы (Tren pamieci ofiar Hiroszimy) для 52 струнных (1960)
(29.03.2020 12:48)
Кракове... R.I.P.
Тема:Рыцарский роман `Персеваль, или Повесть о Граале` (ок. 1190)
(29.03.2020 12:43)
Очень приятная штуковина.
Конечно, Кретьен не задумывал роман свой как действо с музыкой, но,
думаю, оценил бы.
Тема:Рыцарский роман `Персеваль, или Повесть о Граале` (ок. 1190)
(29.03.2020 12:29)
перевод романа Кретьена де Труа «Персеваль, или повесть о Граале» на
русском языке публикуется впервые.
Пер. со старофранцузского Н.В. Забабуровой и А.Н. Триандафилиди.
http://facetia.ru/node/2108
Тема:Рыцарский роман `Персеваль, или Повесть о Граале` (ок. 1190)
(29.03.2020 12:25)
Вагнера в `Парсифале`.
всё есть:
http://www.medieval.org/emfaq/cds/arn38646.htm
Тема:Части и фрагменты произведений
(28.03.2020 22:20)
ТОЛЬКО ЧТО ВЫЛОЖЕННЫЙ ВИДЕОМАТЕРИАЛ С ЮРОВСКИМ???
Что за привычка удалять и молчать в ответ?
но по новым правилам в видео можно только добавлять целиком оперы,
балеты и фильмы. Остальное - табу :) Такие, увы, правила...
Тема:Кантата `Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd` (Охотничья кантата) (1713)
(28.03.2020 13:58)
я не нашёл на русский перевод всей кантаты...
Тема:Кантата `Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd` (Охотничья кантата) (1713)
(28.03.2020 13:43)
Овечки могут без робости пастись
Под взором славного пастушка, и
Там, где правители во мудрости,
Где чувство мира и покоя
И страна пребывает во счастии.
Тема:Ария `Der Liebe himmlisches Gefühl` (Небесное чувство любви) для сопрано и оркестра (1782)
(27.03.2020 20:55)
Я использовал только его, не смотрел оригинал )
Рад слышать!
Тема:Ария `Der Liebe himmlisches Gefühl` (Небесное чувство любви) для сопрано и оркестра (1782)
(27.03.2020 20:04)
Сердце оживёт,
Наполнив разум!
Всё любви под силу!!
А мудрость - этим... импотентам...
(Типа фанфик)
литературность не претендую :) Только на передачу смысла)
Тема:Ария `Der Liebe himmlisches Gefühl` (Небесное чувство любви) для сопрано и оркестра (1782)
(27.03.2020 18:02)
Власти нашей не покорно.
Один лишь взгляд - всё решено.
Моё сердце ещё не нашло его,
Но жду его с уверенностью я.
Когда чувство любви в меня вольётся,
То сердце в тот же миг уж оживёт
И будет разум мой наполнен чувством,
Ведь только любовь соединяет сердца,
Ведь только ей под силу, но не мудрости.
Тема:Мотет `Hodie gloriosus`
(25.03.2020 22:15)
сохранился сборник `Motetti Spirituali` (`Духовные мотеты`) (1619),
который содержит 23 мотета для 2-12 голосов, инструментов и континуо.
Данный ансамбль записа их все и я их добавлю. Только, увы, я не знаю
какой мотет для какого состава (в буклете нет этого).
Тема:Соната для фортепиано № 7 до мажор (1777)
(25.03.2020 00:12)
техникой совсем плохо.
правда правдивая)) А ещё большая правда, что меньшая часть из них
владела этой самой техникой) Но ведь публику надо было развлекать,
оперы писались партиями на одно и тоже либретто часто, поэтому и пели
средние кастраты в постановках `средних` композиторов.
Тема:Соната для фортепиано № 7 до мажор (1777)
(25.03.2020 00:08)
самый! Самое интересное, что и тогда знали, что он не совсем чист. Как
тогда Бах его к себе подпустил-то...
Тема:Ария `Schon lacht der holde Frühling` (Уже весны улыбка) для сопрано и оркестра, фрагмент (1789)
(25.03.2020 00:06)
Про покрытие лужаек особенно эпохально (в смысле
аутентично))
Я всегда перевожу для того, чтобы смысл ясен был. С рифмой не очень -
ведь не пиит! :)
Можно было подать синопсис арии. Вроде: в первом куплете весна
улыбается, а Зефир шутит; во втором всё покрывается зеленью и на
сердце уж легко)) Но лучше когда весь перевод, пусть и без рифмы.
Тема:Соната для фортепиано № 7 до мажор (1777)
(24.03.2020 23:58)
антибиотиков и всяких других благ цивилизации )
не отсутствие антибиотиков, а присутствие толкового лекаря. Уверяю,
что и в той действительности были неплохие специалисты и их методы
работали. Но шарлатанов было тоже не мало - много, ведь не было
гос.контроля. Один такой мерзавец `офтальмолог` лишил зрения Баха и
Генделя в результате `лечения`, а также, как говорят современные
исследователи, около сотни других несчастных... Забыл как его звали
этого англичанина-шарлатана. Перед лечением читал оду всегда в свою
честь и после говорил всегда исключительно об успешности операции.