Пользователь: Anonymous

         
   
Информация о пользователе Anonymous (не в сети )




   
   


Тема:Виреле V 4 `Douce dame jolie`
(06.06.2016 21:31)
abcz писал(а):
это традиция жёстко обусловленной
импровизации, так что, композиторами их назвать нельзя (как нельзя
саман назвать композицией). Но обусловленность очень жёсткая.
Метроритм и направление движения задан самим текстом (способы
интонирования и долготы задаются особыми признаками в тексте), его
определённым размером. Кроме того, к определённому метру привязан
определённый набор раг, и определённый же набор раг привязан к «герою»
гимна. Т.е. если «гимн Агни в размере ануштубх», то уже одним этим
задаётся рага и её модус, хотя, иногда это прописывается и в самом
тексте (если вид раги выходит не один).
Кроме того, гимны вообще не проговариваются (рецитируются). Они
всегда пропеваются (хотя это пение очень часто никак не назовёшь
академическим), так что, здесь разделение на «слова и музыку» просто
не существует, поскольку не существует музыки, но не существует, так
же, и не пропетого текста.
Кстати, а по поводу нотации. Была ли
какая-то древняя нотация у индусов (времён вед)? Или просто словесно
описывалось, как надо исполнять?
Вот нашёл пример карнатакской нотации, но это уже после вед.

http://imslp.nl/imglnks/usimg/7/7a/IMSLP94544-PMLP194797-brochevareva
re-a4-singlepage.pdf
    


Тема:Виреле V 4 `Douce dame jolie`
(06.06.2016 21:21)
abcz писал(а):
это традиция жёстко обусловленной
импровизации, так что, композиторами их назвать нельзя (как нельзя
саман назвать композицией). Но обусловленность очень жёсткая.
Метроритм и направление движения задан самим текстом (способы
интонирования и долготы задаются особыми признаками в тексте), его
определённым размером. Кроме того, к определённому метру привязан
определённый набор раг, и определённый же набор раг привязан к «герою»
гимна. Т.е. если «гимн Агни в размере ануштубх», то уже одним этим
задаётся рага и её модус, хотя, иногда это прописывается и в самом
тексте (если вид раги выходит не один).
Кроме того, гимны вообще не проговариваются (рецитируются). Они
всегда пропеваются (хотя это пение очень часто никак не назовёшь
академическим), так что, здесь разделение на «слова и музыку» просто
не существует, поскольку не существует музыки, но не существует, так
же, и не пропетого текста.
Спасибо большое за интересную
информацию! Я теперь понимаю немного об этом, ибо мне эта тема также
интересна, но я не мог найти описание на понятном языке. Но вообще
сама теория древнеиндийской музыки очень сложна. Это больше философия.
У меня есть книга про древнюю музыку. Там есть разные нотные примеры
музыки разных народов, в том числе отрывки вед.
    


Тема:Виреле V 4 `Douce dame jolie`
(06.06.2016 20:16)
abcz писал(а):
там система такая: каждый раздел
гимнов писался неким человеком (риши), который потом становился
основателем родовой ветви, внутри которой сохранялась традиция
интонирования. Причём, это не было мелодией (хотя иногда и
мелодическими паттернами какими-то тоже), а отсылкой к какому-то
определённому модусу раги (именному, родовому, имеющему конкретное
название). Каждый традиционный исполнитель приписывает себя к такому
роду, и хотя присвоение рода - и грех, и преступление, такое всё-таки
случается нынче. Поэтому лучше узнавать об исполнителе подробнее. Но
если он действительно принадлежит роду, можно с большой долей
уверенности сказать, что его гимн звучит примерно так же, как звучал и
при создании 3 или 4 тыс. лет назад (способ передачи
гарантирует).
А известны ли имена сочинителей гимнов, написанных
3-4 тыс. лет назад. И возможно их где-то прослушать в таком виде, в
каком они тогда звучали? Я всегда задавался этим вопросом)
    


Тема:Комплент `Tels rit au main` из Le Remède de Fortune (до 1342)
(06.06.2016 19:45)
art15 писал(а):
он пифагорейцем был?
Не
знаю, но думаю был обучен пифагоровой гармонике)
    


Тема:Комплент `Tels rit au main` из Le Remède de Fortune (до 1342)
(06.06.2016 19:35)
art15 писал(а):
Вы про этого композитора?
http://classic-online.ru/ru/composer/Limenius/17962
Про него)
    


Тема:Концерт для фортепиано с оркестром № 2 ми-бемоль минор
(03.06.2016 20:00)
art15 писал(а):
Правильный перевод - Наполеау.
Поправил.
Не совсем правильный перевод...
    
   
         
Наши контакты