CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: Anonymous
Информация о пользователе Anonymous (
не в сети
)
Дата регистрации:
02.07.2011 10:39
Последний визит:
24.06.2024 15:33
Настоящее имя:
Дмитрий
Пол:
Мужской
Дата рождения:
25.06.1995
Образование:
Высшее
Любимые композиторы:
Затерянные во времени, забытые потомками.
Добавил аудио:
10223
Добавил видео:
96
Комментарии:
4989
Плейлист:
84
Друзья:
22
Тема:Концерт для фортепиано с оркестром №1 соль минор (1830-31) ор.36
(16.06.2021 09:37)
Партитура, считавшаяся утерянной, обнаружена только в 2013 году аж в
США. Но в ней нет оркестровки. В записи представлена оркестровка
Артура Слотвинского.
Тема:Меланхолический вальс для фортепиано (1903)
(16.06.2021 09:28)
Volovikelena писал(а):
Грибоедов тоже не числился
в композиторах. И тоже вальсы.
Но однофамилец и полный тезка - тоже вполне вероятная версия.
О
Грибоедове хотя бы можно прочесть, о его увлечении музыкой, о вальсах.
А Тиняков-композитор нигде совершенно не упоминается. Я, к сожалению,
ничего не нашёл.
Тема:Меланхолический вальс для фортепиано (1903)
(16.06.2021 00:49)
Volovikelena писал(а):
А ведь хорошо, душевно, в
духе стихов Александра Тинякова. Я не знала, что он был и поэтом
Серебряного века.
Странно, что нигде нет упоминания о том, что он
был композитором. Может это другой человек. В любом случае восемь
опусов Александра Тинякова опубликованы в 1900-1914 гг.
Тема:Опера `Каландро` (1726)
(22.04.2021 09:06)
Друзья, так получилось, что это последняя, добавленная мной запись.
Отныне я вынужден прекратить добавление записей и комментариев.
Спасибо всем большое за прослушивание и комментирование! Надеюсь то,
что добавлено за почти 10 лет, пригодится кому-то)
Огромная благодарность всем вам! Всё было для вас :)
Тема:Опера `Каландро` (1726)
(21.04.2021 17:03)
«Каландро» - первая итальянская опера, поставленная в России.
Опера-буффа (музыкальная комедия) в три акта на либретто Палавиччино
была впервые поставлена 2 сентября 1726 года в замке Пильниц в
Саксонии. Опера была написана по заказу Марии Йозефы Австрийской и
приурочена к возвращению её мужа Августа III, короля Польского и
курфюрста Саксонского, из Варшавы обратно в Саксонию. Ристори был
придворным композитором курфюрстов Саксонских и Речи Посполитой.
Тремя годами позже опера была исполнена во время коронационных
торжеств императрицы Анны Иоанновны в мае 1730 года в Москве. Опера
была исполнена труппой под руководством отца композитора Томазо
Ристори.
В опере «Каландро» три акта и пять действующих лиц: пара влюбленных –
Лициск и Клиция, сельский вельможа Альцест и его легкомысленный сын
Неархо, и мнимый философ, плут и пройдоха Каландро, чье имя дало
название опере.
Действие по сюжету разворачивается в Греции, в фессалийской деревне
Темпетале. Главный герой, переодевшись пастухом, покинул в столице
прежнюю возлюбленную Клицию, влюбившись в простую пастушку. Несчастная
девушка, повредившись в рассудке от сильной любви и тоски, отправилась
искать своего неверного возлюбленного. Все дальнейшее развитие сюжета
оперы – это яркая смесь разнообразных театральных приемов и ситуаций,
они поданы то всерьез, то в пародийном ключе, а порой на грани
балаганного фарса.
Тема:Опера (пастораль) `Исса` (1697/1708)
(18.04.2021 14:43)
В сюжете Аполлон, отвергнутый Дафной, говорит своему другу Пану, что
влюбился в нимфу Иссу и хочет добиться её без божественной силы. Для
этой цели он переодевается пастухом и берёт имя Филемон. В нимфу Иссу
влюблён пастух Хилас, но та отвергает его любовь, она боится любовных
чувств. Её сестра Дорис говорит ей, чтобы та наслаждалась любовью, но
Исса страшится потерять контроль над собой из-за любовных чувств. Тем
временем Аполлон в образе Филемона вместе с Паном встретились с Иссой
и её сестрой. Зная о чувства Хиласа к нимфе, Филемон спрашивает, любит
ли она Хиласа, на что получает отрицательный ответ. Исса чувствует,
что начинает влюбляться в прекрасного пастуха Филемона. Но она всё ещё
обвиняет Купидона и отвергает любовные чувства. Пастух Хилас удаляется
в лес, где придаётся тоске и мукам от того, что был отвергнут Иссой. В
то же время Пан пытается ухаживать за сестрой Иссы Дорис. Сначала та
считает Пана крайне легкомысленным и считает, что любовь для него лишь
игра. Но затем у Пана появляется надежда. Аполлон и Пан решают
обратиться тайно к оракулу, что бы он поведал божественную волю о
судьбе любви Иссы и чтобы та узнала, что Аполлон в неё влюблён. Оракул
говорит Иссе, что сам бог Аполлон питает к ней любовные чувства. Но
она желает испытать лучше гнев от бога, чем его любовь. Нимфа
чувствует, что любит Филемона. Она скрывается от своих переживаний в
пещере. Солнце и Сон позволяют Иссе уснуть сладким сном под нежные
звуки и та видит Аполлона во сне во всей его красоте. В пещере также
появляется отвергнутый Иссой Хилас, но, понимая, что он не сможет
конкурировать с самим Аполлоном, отступает. Исса же переживает, что
Филемон не сможет конкурировать с самим Аполлоном за её любовь. Пан
является к Иссе и говорит о страхах Филемона, который страшится, что
та оставит его из-за пророчества оракула. Сестра Иссы Дорис завидует
способности птиц любить без ревности. Она чувствует, что Пан нашёл
себе другую любовь. В конце концов Пан и Дорис понимают, что не
подходят друг другу. Филемон говорит Иссе, что завидует Аполлону. Она
же отвечает ему, что любит только его. Нимфа хочет доказать это самому
Аполлону. Исса призывает Аполлона, но тут же жалеет о совершённом и
говорит Филемону скорей бежать от гнева бога. Но Филемон успокаивает
возлюбленную и наконец открывает ей своё истинное лицо. Оба признаются
друг другу в вечной любви. Люди со всего мира аплодируют паре и желают
им счастья на всю жизнь.
Тема:Опера (пастораль) `Исса` (1697/1708)
(18.04.2021 14:35)
Наиболее известная опера Детуша, написанная им в 25 лет. Опера очень
нравилась Королю Луи XIV.
Либретто Антуана Удара де Ламота. Впервые опера в форме героической
пасторали в концертном исполнении без пролога была поставлена 7
октября 1697 года в Фонтебло. На официальное исполнение Король
попросил Детуша сочинить пролог. В новом виде пастораль была исполнена
по случаю бракосочетания Луи, герцога Бургундского, внука Короля и
Марии Аделаиды Савойской. Пастораль исполнили 17 декабря 1697 года в
Большом Трианоне в Версале. Король был восхищён пасторалью молодого
композитора и после премьеры в Трианоне подарил ему кошелёк с 200
золотыми луидорами, общий вес которых был почти 1.5 кг золота.
В 1708 году Детуш превратил пастораль в форму музыкальной трагедии с
прологом и 5 актами. В таком виде `Исса` была поставлена в Парижской
опере. В репертуаре опера была до 1757 года. В 1749 году одну из
партий в опере пела Мадам де Помпадур.
Тема:Опера `Гипермнестра, дочь Даная` (1716/1717)
(17.04.2021 10:40)
После нескольких дней сведения оперы (из более 100 частей) готов
представить её уважаемой публике. Я слушал впервые эту музыкальную
трагедию. Для меня это глоток свежего воздуха. Музыка совершенно
прекрасная. Речитативы, арии, хоры и инструментальные номера - всё на
высоте. Исполнение охарактеризую одним словом - идеальное. Солисты,
хор и оркестр поработали наилучшим образом. Кто отбросит предрассудки,
что французская музыкальная трагедия - скучно, очень рекомендую к
прослушиванию.
Гипермнестра, дочь Даная (Данаида), царя Аргоса, одна из 50 его
дочерей. Другой главный герой оперы - Линкей - был сыном Эгипта, одним
из его 50 сыновей (все были племянниками Даная). И прибыли сыновья
Эгипта в Арголиду и стали требовать от дяди организовать их свадьбу с
Данаидами, а втайне хотели убить и Даная, и его дочерей в брачную
ночь. Получив отказ, они осадили Аргос, и защитникам в конце концов
пришлось сдаться, поскольку в городских колодцах не оказалось воды.
Данай организовал брачные пары; в большинстве случаев он просто бросал
жребий, а иногда руководствовался сходством имён гипотетических жениха
и невесты или сходством общественных статусов их матерей. «Не веря их
дружеским заверениям и одновременно затаив злобу в сердце, ибо он не
забыл своего бегства», Данай решил расправиться с племянниками. Во
время свадебного пира он раздал дочерям кинжалы или острые булавки,
которые те спрятали в причёсках; в полночь, когда пары разошлись по
своим покоям, Данаиды убили своих женихов. Головы Эгиптиадов были
похоронены на берегу Лерны, а тела — у стен Аргоса. Лишь только одна
Гипермнестра ослушалась и пощадила своего мужа Линкея. Она искренне
полюбила его и помогла бежать с острова Аргоса. Узнав об этом, Данай
решает наказать непослушную дочь. Он заковал Гипермнестру в цепи и
хотел её казнить за ослушание. Начался суд, на котором обвиняемую
взялась защищать сама богиня любви Афродита. Собрание аргивян вынесло
оправдательный приговор. Позже Линкей примирился с тестем и позже стал
следующим царём Аргоса, а Гипермнестра родила ему сына Абанта — отца
Акрисия, предка Персея, Геракла и многих других героев.
Тема:Соната для мандолины
(13.04.2021 21:19)
Igor2 писал(а):
этого композитора нет ни в одном
списке.
может быть его придумали?
В биографию добавил то, что смог
найти.
Тема:Кантата `Орфей` (`Nel chiuso centro`) для сопрано, струнных и бассо континуо (1736?)
(13.04.2021 12:34)
Джанни писал(а):
Стилистически это более ранняя
музыка.
Перголези это барокко на излeте. Формальное барокко. То есть, барокко
лишь по форме. Его музыка уже классична по своему строю.
С 1730-х
в Италии уже можно говорить о галантном стиле (Вивальди, Перголези,
Хассе). Особенно если послушать Хассе 40-х, то разница между
1700-20-ми заметна.
Тема:Кантата `Мария Магдалина у гроба` для сопрано, струнных и континуо (1730-е?)
(13.04.2021 12:04)
Джанни писал(а):
Мне кажется, что у этих кантат
один автор. `Орфей` и `Магдалена` стилистически похожи между собой и
совершенно не похожи на нервный стиль Перголези.
В ней нет ни капли его страсти.
На странице с Орфеем я указал,
что также приписывается Марчелло. Вполне может быть и он как автор
`Марии Магдалины`.
Но в буклете написано, что стилистически сходна эта кантата с
мотетами Перголези и даже с его знаменитым Стабат Матер... Хотя
стилистика больше Скарлатти-Марчелло.
Тема:Кантата `Мария Магдалина у гроба` для сопрано, струнных и континуо (1730-е?)
(13.04.2021 11:14)
Джанни писал(а):
А это, действительно, Перголези?
Не похоже.
В буклете написано, что эта кантата ещё с двумя
другими (Орфей и Luce degli occhi miei) хранятся в библиотеке Sacro
Convento в Ассизи. При ансамбле `Musica Perduta` есть музыковеды,
которые занимаются поисками в архивах. Вот они и обнаружили `Марию
Магдалину`. Правда, я не понял было ли его имя на партитуре или они
сделали атрибуцию.
Тема:Кантата `Мария Магдалина у гроба` для сопрано, струнных и континуо (1730-е?)
(13.04.2021 11:08)
Джанни писал(а):
А это, действительно, Перголези?
Не похоже.
Да, это диск с кантатами Перголези и эта кантата также
с его авторством там. Однако, в каталогах работ Перголези я не нашёл
эту кантату (даже под сомнительным авторством). Вполне может быть
апокрифом.
Тема:Песня `L`incanto degli occhi`, ор. 83 (Три песни на слова Метастазио), № 1
(12.04.2021 21:06)
abcz писал(а):
ясно
И название: «Очаровательные глазки!»
Да, такое название у
Шуберта - L`incanto degli occhi (Die Macht der Augen). Причём это
первая версия ок. 1816 года, а тот год, который здесь указан (1827),
это год создания второй версии уже на немецкий текст в переводе:
https://classic-online.ru/ru/production/80238
Тема:Песня `L`incanto degli occhi`, ор. 83 (Три песни на слова Метастазио), № 1
(12.04.2021 20:51)
abcz писал(а):
простите, Дмитрий, где Вы берёте
эти переводы?
Я всегда сам перевожу, поэтому это не так
художественно, ибо я не переводчик) Просто для того, чтобы знали, о
чём поётся. Так ведь слушать интереснее.
Тема:Песня `L`incanto degli occhi`, ор. 83 (Три песни на слова Метастазио), № 1
(12.04.2021 20:23)
На вас, звёзды прекрасные,
Возлагаю я жизнь свою.
Вы - Боги мои,
Вы - Судьба моя.
Я чувствую, что внемлю вам,
Поступая по воле вашей.
Вы вселяете смелость,
Когда сияете так благосклонно;
Но когда вид ваш тревожен,
Это заставляет меня дрожать.
Da voi, cari lumi,
Dipende il mio stato:
Voi siete i miei Numi:
Voi siete il mio fato:
A vostro talento
Mi sento cangiar.
Ardir m`inspirate,
Se lieti splendete;
Se torbidi siete,
Mi fate tremar.
Тема:6 багателей для фортепиано
(12.04.2021 14:40)
Opus88 писал(а):
Хорошо.
Я извинюсь.
И промолчу в ответ
Можно собрать консилиум и большинством
голосов выдворить костяные флейты и трубадуров. Так что шанс
избавиться от них есть)
Тема:6 багателей для фортепиано
(12.04.2021 14:13)
Opus88 писал(а):
чтоб только аутентичные костяные
флейты трубадурно....
???????????????????????????????????
Если Вы ещё раз напишите что-то подобное, то я обещаю, что удалю
каждую свою запись из Архива с музыкой древней и средневековой, раз
это вызывает такую презренную реакцию со стороны публики и раз этому
здесь не место. Танцуйте под менуэты Моцарта и заряжайтесь Господом от
фуг Баха, раз более старинную музыку не считают за музыку.
(.)
Тема:`Шалунья` (La capricieuse), пьеса для фортепиано (1865)
(12.04.2021 10:06)
abcz писал(а):
Ну ладно, бывает интересная
музыка, это ладно. А вот этот вот убогий электро-комиссар здесь
присутствует в гомерическом количестве. Это как?
Я думаю что-то
такое добавлять имеет смысл только тогда, когда это премьерная запись,
а других исполнений нет. А если, как здесь, есть другие интересные и
живые, то такие добавления теряют смысл. Мне кажется, не стоит...
Тема:Баллата `Il megli` è pur tacere`
(10.04.2021 22:51)
steinberg писал(а):
Кажется этим Никколо позже
был вдохновлён Пассеро.
https://clck.ru/UDbdM
Вы правы. Именно в Треченто родились
приёмы имитации и звукоподражания, которые успешно использовались во
французском (парижском) шансон.
Однако, не могу сказать, знали ли в 16 веке сочинения Треченто. Мне
кажется, они уютно ютились в своих кодексах...
Тема:Баллата `Il megli` è pur tacere`
(10.04.2021 21:36)
Очень красиво! Мало у нас почему-то сочинений Никколо.
Видео исполнения прилагаю. Интересно смотреть.
https://www.youtube.com/watch?v=yI45Jeoj0UI
Тема:Мадригал `Quel sole che nutrica`l gentil fiore`
(10.04.2021 20:13)
cdtnkfyf писал(а):
Изумительный нежный, летящий
ввысь голос, музыка тоже,имо, восхитительная! Большое
спасибо!
Спасибо! Руководительница ансамбля Анна Данилевская
продолжательница своего отца Александра, который также
специализируется на музыке средневековья. Прекрасные музыканты родом
из Санкт-Петербурга, обосновавшиеся во Франции.
А что на счёт музыки Треченто, то в Архиве её почти не обсуждают.
Наверное, не особо любят и/или понимают)
Тема:Баллада `Par le grant senz d`Adriane` Людовику II Анжуйскому (ок. 1380-е)
(08.04.2021 18:02)
Данил Рябчиков, самый известный специалист по средневековой музыке в
России, теоретик, инструменталист, руководитель ансамбля так пишет о
музыке Филипокта:
`..его (Филипокта) музыка, если использовать слова Бенджамина Бэгби,
elusive and subtle, ускользающа и тонка, и требует некоторого усилия
от слушателя.
Нет, и без усилия она будет слушаться как красивая, но это - лишь
приятный небольшой фасад, который скрывает чудесно и искусно
устроенное произведение, текучее как река или дым. Но раскроются эти
чудеса только внимательному слушателю.
В его музыку входишь как в магический лес, в котором и сказочно, и
красиво, и туманно. И время в его продолжительных балладах течет
как-то иначе. Я долгое время определял качество произведений искусства
по их послевкусию - по изменению восприятия после столкновения с ними.
Для меня мир после музыки Филипокта почти всегда - немного другой`.
Тема:Кантига 159 `Non sofre Santa María de seeren perdidosos` (CSM 159)
(07.04.2021 21:35)
Opus88 писал(а):
Пожалуй, одно из самых
убедительных примеров торжества религиозной мысли.
Это точно ))
Почти в каждой кантиге её автор утверждает, что лично слышал об этом
чуде (зуб даёт) или говорит, что знает тех, кто видел в глаза чудо) Но
прыгающая отбивная, это конечно даже для Девы сильно) Тут и неверующий
уверует)
Тема:Кантига 159 `Non sofre Santa María de seeren perdidosos` (CSM 159)
(07.04.2021 20:28)
Кантига об ожившей отбивной)))
Эпиграф: Эта кантига о том, как Святая Мария помогла найти отбивную,
украденную у паломников в городе Рокамадуре.
Рефрен: `Святая Мария не позволит тем, кто совершает паломничество в
Её честь, страдать от недостатка`
И вот послушайте о чуде, о котором я лично слышал. Произошло это с
паломниками, которые отправились в Рокамадур, как и многие добрые
христиане, чтобы в простоте и смиренности воздать молитвы.
Придя в город, они нашли себе жильё и после отправились отужинать в
харчевню, где заказали мясные отбивные, хлеб и вино. Пока для них
готовилась трапеза, они тем временем отправились помолиться
Богородице, моля её, чтобы она попросила Сына Своего о сострадании для
них, заблудших душ, и чтобы Господь не смотрел на все их грехи, но
чтобы простил их за них. Воздав молитвы, они вернулись в харчевню, где
их уже ждала трапеза.
Перед молитвой они заказали девять отбивных, Бог мне свидетель, ибо
было их девять человек. Однако вернувшись и приступив к трапезе, они
обнаружили, что отбивных было восемь. Они поняли, что нечестная
служанка ограбила их и все они были очень раздражены этим
обстоятельством.
Они начали искать пропавшую отбивную по всему дому, призывая Святую
Марию открыть им место, где она лежит. Паломники проверили почти
каждый угол и уже было потеряли надежду, но вот они услышали стук по
стенкам сундука, доносившийся изнутри. Можете быть уверены, они сразу
же подбежали к сундуку на этот звук.
Открыв тут же сундук, они заглянули внутрь и увидели свою пропавшую
отбивную, которая прыгала по сундуку из стороны в сторону. Они
выбежали на улицу, чтобы позвать людей увидеть это чудо, которое было
одним из самых удивительных, которое Богородица сотворила в этом
городе. Затем они взяли отбивную и повесили её за шелковую веревку
перед святым жертвенником, восхваляя Святую Марию, творящую
удивительные чудеса.
`Святая Мария не позволит тем, кто совершает паломничество в Её
честь, страдать от недостатка`
1
«...
7
8
...»
200
Наши контакты
Тема:Концерт для фортепиано с оркестром №1 соль минор (1830-31) ор.36
(16.06.2021 09:37)
США. Но в ней нет оркестровки. В записи представлена оркестровка
Артура Слотвинского.
Тема:Меланхолический вальс для фортепиано (1903)
(16.06.2021 09:28)
в композиторах. И тоже вальсы.
Но однофамилец и полный тезка - тоже вполне вероятная версия.
Грибоедове хотя бы можно прочесть, о его увлечении музыкой, о вальсах.
А Тиняков-композитор нигде совершенно не упоминается. Я, к сожалению,
ничего не нашёл.
Тема:Меланхолический вальс для фортепиано (1903)
(16.06.2021 00:49)
духе стихов Александра Тинякова. Я не знала, что он был и поэтом
Серебряного века.
был композитором. Может это другой человек. В любом случае восемь
опусов Александра Тинякова опубликованы в 1900-1914 гг.
Тема:Опера `Каландро` (1726)
(22.04.2021 09:06)
Отныне я вынужден прекратить добавление записей и комментариев.
Спасибо всем большое за прослушивание и комментирование! Надеюсь то,
что добавлено за почти 10 лет, пригодится кому-то)
Огромная благодарность всем вам! Всё было для вас :)
Тема:Опера `Каландро` (1726)
(21.04.2021 17:03)
Опера-буффа (музыкальная комедия) в три акта на либретто Палавиччино
была впервые поставлена 2 сентября 1726 года в замке Пильниц в
Саксонии. Опера была написана по заказу Марии Йозефы Австрийской и
приурочена к возвращению её мужа Августа III, короля Польского и
курфюрста Саксонского, из Варшавы обратно в Саксонию. Ристори был
придворным композитором курфюрстов Саксонских и Речи Посполитой.
Тремя годами позже опера была исполнена во время коронационных
торжеств императрицы Анны Иоанновны в мае 1730 года в Москве. Опера
была исполнена труппой под руководством отца композитора Томазо
Ристори.
В опере «Каландро» три акта и пять действующих лиц: пара влюбленных –
Лициск и Клиция, сельский вельможа Альцест и его легкомысленный сын
Неархо, и мнимый философ, плут и пройдоха Каландро, чье имя дало
название опере.
Действие по сюжету разворачивается в Греции, в фессалийской деревне
Темпетале. Главный герой, переодевшись пастухом, покинул в столице
прежнюю возлюбленную Клицию, влюбившись в простую пастушку. Несчастная
девушка, повредившись в рассудке от сильной любви и тоски, отправилась
искать своего неверного возлюбленного. Все дальнейшее развитие сюжета
оперы – это яркая смесь разнообразных театральных приемов и ситуаций,
они поданы то всерьез, то в пародийном ключе, а порой на грани
балаганного фарса.
Тема:Опера (пастораль) `Исса` (1697/1708)
(18.04.2021 14:43)
влюбился в нимфу Иссу и хочет добиться её без божественной силы. Для
этой цели он переодевается пастухом и берёт имя Филемон. В нимфу Иссу
влюблён пастух Хилас, но та отвергает его любовь, она боится любовных
чувств. Её сестра Дорис говорит ей, чтобы та наслаждалась любовью, но
Исса страшится потерять контроль над собой из-за любовных чувств. Тем
временем Аполлон в образе Филемона вместе с Паном встретились с Иссой
и её сестрой. Зная о чувства Хиласа к нимфе, Филемон спрашивает, любит
ли она Хиласа, на что получает отрицательный ответ. Исса чувствует,
что начинает влюбляться в прекрасного пастуха Филемона. Но она всё ещё
обвиняет Купидона и отвергает любовные чувства. Пастух Хилас удаляется
в лес, где придаётся тоске и мукам от того, что был отвергнут Иссой. В
то же время Пан пытается ухаживать за сестрой Иссы Дорис. Сначала та
считает Пана крайне легкомысленным и считает, что любовь для него лишь
игра. Но затем у Пана появляется надежда. Аполлон и Пан решают
обратиться тайно к оракулу, что бы он поведал божественную волю о
судьбе любви Иссы и чтобы та узнала, что Аполлон в неё влюблён. Оракул
говорит Иссе, что сам бог Аполлон питает к ней любовные чувства. Но
она желает испытать лучше гнев от бога, чем его любовь. Нимфа
чувствует, что любит Филемона. Она скрывается от своих переживаний в
пещере. Солнце и Сон позволяют Иссе уснуть сладким сном под нежные
звуки и та видит Аполлона во сне во всей его красоте. В пещере также
появляется отвергнутый Иссой Хилас, но, понимая, что он не сможет
конкурировать с самим Аполлоном, отступает. Исса же переживает, что
Филемон не сможет конкурировать с самим Аполлоном за её любовь. Пан
является к Иссе и говорит о страхах Филемона, который страшится, что
та оставит его из-за пророчества оракула. Сестра Иссы Дорис завидует
способности птиц любить без ревности. Она чувствует, что Пан нашёл
себе другую любовь. В конце концов Пан и Дорис понимают, что не
подходят друг другу. Филемон говорит Иссе, что завидует Аполлону. Она
же отвечает ему, что любит только его. Нимфа хочет доказать это самому
Аполлону. Исса призывает Аполлона, но тут же жалеет о совершённом и
говорит Филемону скорей бежать от гнева бога. Но Филемон успокаивает
возлюбленную и наконец открывает ей своё истинное лицо. Оба признаются
друг другу в вечной любви. Люди со всего мира аплодируют паре и желают
им счастья на всю жизнь.
Тема:Опера (пастораль) `Исса` (1697/1708)
(18.04.2021 14:35)
нравилась Королю Луи XIV.
Либретто Антуана Удара де Ламота. Впервые опера в форме героической
пасторали в концертном исполнении без пролога была поставлена 7
октября 1697 года в Фонтебло. На официальное исполнение Король
попросил Детуша сочинить пролог. В новом виде пастораль была исполнена
по случаю бракосочетания Луи, герцога Бургундского, внука Короля и
Марии Аделаиды Савойской. Пастораль исполнили 17 декабря 1697 года в
Большом Трианоне в Версале. Король был восхищён пасторалью молодого
композитора и после премьеры в Трианоне подарил ему кошелёк с 200
золотыми луидорами, общий вес которых был почти 1.5 кг золота.
В 1708 году Детуш превратил пастораль в форму музыкальной трагедии с
прологом и 5 актами. В таком виде `Исса` была поставлена в Парижской
опере. В репертуаре опера была до 1757 года. В 1749 году одну из
партий в опере пела Мадам де Помпадур.
Тема:Опера `Гипермнестра, дочь Даная` (1716/1717)
(17.04.2021 10:40)
представить её уважаемой публике. Я слушал впервые эту музыкальную
трагедию. Для меня это глоток свежего воздуха. Музыка совершенно
прекрасная. Речитативы, арии, хоры и инструментальные номера - всё на
высоте. Исполнение охарактеризую одним словом - идеальное. Солисты,
хор и оркестр поработали наилучшим образом. Кто отбросит предрассудки,
что французская музыкальная трагедия - скучно, очень рекомендую к
прослушиванию.
Гипермнестра, дочь Даная (Данаида), царя Аргоса, одна из 50 его
дочерей. Другой главный герой оперы - Линкей - был сыном Эгипта, одним
из его 50 сыновей (все были племянниками Даная). И прибыли сыновья
Эгипта в Арголиду и стали требовать от дяди организовать их свадьбу с
Данаидами, а втайне хотели убить и Даная, и его дочерей в брачную
ночь. Получив отказ, они осадили Аргос, и защитникам в конце концов
пришлось сдаться, поскольку в городских колодцах не оказалось воды.
Данай организовал брачные пары; в большинстве случаев он просто бросал
жребий, а иногда руководствовался сходством имён гипотетических жениха
и невесты или сходством общественных статусов их матерей. «Не веря их
дружеским заверениям и одновременно затаив злобу в сердце, ибо он не
забыл своего бегства», Данай решил расправиться с племянниками. Во
время свадебного пира он раздал дочерям кинжалы или острые булавки,
которые те спрятали в причёсках; в полночь, когда пары разошлись по
своим покоям, Данаиды убили своих женихов. Головы Эгиптиадов были
похоронены на берегу Лерны, а тела — у стен Аргоса. Лишь только одна
Гипермнестра ослушалась и пощадила своего мужа Линкея. Она искренне
полюбила его и помогла бежать с острова Аргоса. Узнав об этом, Данай
решает наказать непослушную дочь. Он заковал Гипермнестру в цепи и
хотел её казнить за ослушание. Начался суд, на котором обвиняемую
взялась защищать сама богиня любви Афродита. Собрание аргивян вынесло
оправдательный приговор. Позже Линкей примирился с тестем и позже стал
следующим царём Аргоса, а Гипермнестра родила ему сына Абанта — отца
Акрисия, предка Персея, Геракла и многих других героев.
Тема:Соната для мандолины
(13.04.2021 21:19)
списке.
может быть его придумали?
найти.
Тема:Кантата `Орфей` (`Nel chiuso centro`) для сопрано, струнных и бассо континуо (1736?)
(13.04.2021 12:34)
музыка.
Перголези это барокко на излeте. Формальное барокко. То есть, барокко
лишь по форме. Его музыка уже классична по своему строю.
в Италии уже можно говорить о галантном стиле (Вивальди, Перголези,
Хассе). Особенно если послушать Хассе 40-х, то разница между
1700-20-ми заметна.
Тема:Кантата `Мария Магдалина у гроба` для сопрано, струнных и континуо (1730-е?)
(13.04.2021 12:04)
один автор. `Орфей` и `Магдалена` стилистически похожи между собой и
совершенно не похожи на нервный стиль Перголези.
В ней нет ни капли его страсти.
что также приписывается Марчелло. Вполне может быть и он как автор
`Марии Магдалины`.
Но в буклете написано, что стилистически сходна эта кантата с
мотетами Перголези и даже с его знаменитым Стабат Матер... Хотя
стилистика больше Скарлатти-Марчелло.
Тема:Кантата `Мария Магдалина у гроба` для сопрано, струнных и континуо (1730-е?)
(13.04.2021 11:14)
Не похоже.
другими (Орфей и Luce degli occhi miei) хранятся в библиотеке Sacro
Convento в Ассизи. При ансамбле `Musica Perduta` есть музыковеды,
которые занимаются поисками в архивах. Вот они и обнаружили `Марию
Магдалину`. Правда, я не понял было ли его имя на партитуре или они
сделали атрибуцию.
Тема:Кантата `Мария Магдалина у гроба` для сопрано, струнных и континуо (1730-е?)
(13.04.2021 11:08)
Не похоже.
с его авторством там. Однако, в каталогах работ Перголези я не нашёл
эту кантату (даже под сомнительным авторством). Вполне может быть
апокрифом.
Тема:Песня `L`incanto degli occhi`, ор. 83 (Три песни на слова Метастазио), № 1
(12.04.2021 21:06)
И название: «Очаровательные глазки!»
Шуберта - L`incanto degli occhi (Die Macht der Augen). Причём это
первая версия ок. 1816 года, а тот год, который здесь указан (1827),
это год создания второй версии уже на немецкий текст в переводе:
https://classic-online.ru/ru/production/80238
Тема:Песня `L`incanto degli occhi`, ор. 83 (Три песни на слова Метастазио), № 1
(12.04.2021 20:51)
эти переводы?
художественно, ибо я не переводчик) Просто для того, чтобы знали, о
чём поётся. Так ведь слушать интереснее.
Тема:Песня `L`incanto degli occhi`, ор. 83 (Три песни на слова Метастазио), № 1
(12.04.2021 20:23)
Возлагаю я жизнь свою.
Вы - Боги мои,
Вы - Судьба моя.
Я чувствую, что внемлю вам,
Поступая по воле вашей.
Вы вселяете смелость,
Когда сияете так благосклонно;
Но когда вид ваш тревожен,
Это заставляет меня дрожать.
Da voi, cari lumi,
Dipende il mio stato:
Voi siete i miei Numi:
Voi siete il mio fato:
A vostro talento
Mi sento cangiar.
Ardir m`inspirate,
Se lieti splendete;
Se torbidi siete,
Mi fate tremar.
Тема:6 багателей для фортепиано
(12.04.2021 14:40)
Я извинюсь.
И промолчу в ответ
голосов выдворить костяные флейты и трубадуров. Так что шанс
избавиться от них есть)
Тема:6 багателей для фортепиано
(12.04.2021 14:13)
флейты трубадурно....
Если Вы ещё раз напишите что-то подобное, то я обещаю, что удалю
каждую свою запись из Архива с музыкой древней и средневековой, раз
это вызывает такую презренную реакцию со стороны публики и раз этому
здесь не место. Танцуйте под менуэты Моцарта и заряжайтесь Господом от
фуг Баха, раз более старинную музыку не считают за музыку.
(.)
Тема:`Шалунья` (La capricieuse), пьеса для фортепиано (1865)
(12.04.2021 10:06)
музыка, это ладно. А вот этот вот убогий электро-комиссар здесь
присутствует в гомерическом количестве. Это как?
такое добавлять имеет смысл только тогда, когда это премьерная запись,
а других исполнений нет. А если, как здесь, есть другие интересные и
живые, то такие добавления теряют смысл. Мне кажется, не стоит...
Тема:Баллата `Il megli` è pur tacere`
(10.04.2021 22:51)
был вдохновлён Пассеро.
https://clck.ru/UDbdM
приёмы имитации и звукоподражания, которые успешно использовались во
французском (парижском) шансон.
Однако, не могу сказать, знали ли в 16 веке сочинения Треченто. Мне
кажется, они уютно ютились в своих кодексах...
Тема:Баллата `Il megli` è pur tacere`
(10.04.2021 21:36)
Видео исполнения прилагаю. Интересно смотреть.
https://www.youtube.com/watch?v=yI45Jeoj0UI
Тема:Мадригал `Quel sole che nutrica`l gentil fiore`
(10.04.2021 20:13)
ввысь голос, музыка тоже,имо, восхитительная! Большое
спасибо!
продолжательница своего отца Александра, который также
специализируется на музыке средневековья. Прекрасные музыканты родом
из Санкт-Петербурга, обосновавшиеся во Франции.
А что на счёт музыки Треченто, то в Архиве её почти не обсуждают.
Наверное, не особо любят и/или понимают)
Тема:Баллада `Par le grant senz d`Adriane` Людовику II Анжуйскому (ок. 1380-е)
(08.04.2021 18:02)
России, теоретик, инструменталист, руководитель ансамбля так пишет о
музыке Филипокта:
`..его (Филипокта) музыка, если использовать слова Бенджамина Бэгби,
elusive and subtle, ускользающа и тонка, и требует некоторого усилия
от слушателя.
Нет, и без усилия она будет слушаться как красивая, но это - лишь
приятный небольшой фасад, который скрывает чудесно и искусно
устроенное произведение, текучее как река или дым. Но раскроются эти
чудеса только внимательному слушателю.
В его музыку входишь как в магический лес, в котором и сказочно, и
красиво, и туманно. И время в его продолжительных балладах течет
как-то иначе. Я долгое время определял качество произведений искусства
по их послевкусию - по изменению восприятия после столкновения с ними.
Для меня мир после музыки Филипокта почти всегда - немного другой`.
Тема:Кантига 159 `Non sofre Santa María de seeren perdidosos` (CSM 159)
(07.04.2021 21:35)
убедительных примеров торжества религиозной мысли.
Почти в каждой кантиге её автор утверждает, что лично слышал об этом
чуде (зуб даёт) или говорит, что знает тех, кто видел в глаза чудо) Но
прыгающая отбивная, это конечно даже для Девы сильно) Тут и неверующий
уверует)
Тема:Кантига 159 `Non sofre Santa María de seeren perdidosos` (CSM 159)
(07.04.2021 20:28)
Эпиграф: Эта кантига о том, как Святая Мария помогла найти отбивную,
украденную у паломников в городе Рокамадуре.
Рефрен: `Святая Мария не позволит тем, кто совершает паломничество в
Её честь, страдать от недостатка`
И вот послушайте о чуде, о котором я лично слышал. Произошло это с
паломниками, которые отправились в Рокамадур, как и многие добрые
христиане, чтобы в простоте и смиренности воздать молитвы.
Придя в город, они нашли себе жильё и после отправились отужинать в
харчевню, где заказали мясные отбивные, хлеб и вино. Пока для них
готовилась трапеза, они тем временем отправились помолиться
Богородице, моля её, чтобы она попросила Сына Своего о сострадании для
них, заблудших душ, и чтобы Господь не смотрел на все их грехи, но
чтобы простил их за них. Воздав молитвы, они вернулись в харчевню, где
их уже ждала трапеза.
Перед молитвой они заказали девять отбивных, Бог мне свидетель, ибо
было их девять человек. Однако вернувшись и приступив к трапезе, они
обнаружили, что отбивных было восемь. Они поняли, что нечестная
служанка ограбила их и все они были очень раздражены этим
обстоятельством.
Они начали искать пропавшую отбивную по всему дому, призывая Святую
Марию открыть им место, где она лежит. Паломники проверили почти
каждый угол и уже было потеряли надежду, но вот они услышали стук по
стенкам сундука, доносившийся изнутри. Можете быть уверены, они сразу
же подбежали к сундуку на этот звук.
Открыв тут же сундук, они заглянули внутрь и увидели свою пропавшую
отбивную, которая прыгала по сундуку из стороны в сторону. Они
выбежали на улицу, чтобы позвать людей увидеть это чудо, которое было
одним из самых удивительных, которое Богородица сотворила в этом
городе. Затем они взяли отбивную и повесили её за шелковую веревку
перед святым жертвенником, восхваляя Святую Марию, творящую
удивительные чудеса.
`Святая Мария не позволит тем, кто совершает паломничество в Её
честь, страдать от недостатка`