CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: ditlinda
Информация о пользователе ditlinda (
не в сети
)
Дата регистрации:
25.12.2011 17:55
Последний визит:
03.10.2024 21:45
Страна:
россия
Город:
москва
Пол:
Женский
Деятельность:
-
Образование:
-
Интересы:
интересно всё
Любимые композиторы:
-
Любимые исполнители:
-
Еще о себе:
-
Добавил аудио:
88
Комментарии:
2217
Плейлист:
23
Друзья:
21
Тема:Кантата `Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust`
(29.03.2017 11:52)
Aelina писал(а):
В моём золотом списке любимейших
кантат Великого Гения-- 170-я займет отныне-- одно из самых почётных
мест..
Ею невозможно наслушаться , невозможно налюбоваться , невозможно не
испытывать благоговейных чувств от незапятнанной и святой Красоты..
Божественное восприятие усиливается голосом
Андреаса Шолля.
АНДРЕАС ШОЛЛЬ--ГЕНИЙ !!!!
Дорогая Аэлина, в архиве появилась
запись этой кантаты с Жарусски. Огромная благодарность alex_ minsk!
Тема:Опера `Любовный напиток` (1832)
(28.03.2017 23:38)
Osobnyak писал(а):
Скорее всего, там
хлестаковщина одна была...
Вот я опять напутала))) Конечно, в
комментарии...
http://classic-online.ru/archive/?p=1&file_id=196705#comment_500655
Тема:26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №26 `Good Night`
(28.03.2017 20:44)
Osobnyak писал(а):
Видимо, ЛвБ доверял Томсону,
поскольку и Шотландское виски пил за здоровье его,
Томсона.
Понятно. Не ждите песенок, Уильям!)))
Тема:Опера `Любовный напиток` (1832)
(28.03.2017 10:25)
ditlinda писал(а):
Спасибо, дорогой Особняк!
Обязательно загляну в малинник Дона, тем более, что Вы упоминали о `
Марии де Роган` в одном из сообщений.
Беспечности легкомыслия- не многовато ли будет? А то меня тоже в
чулан снесут, как сэра)))), а он последнее время, помнится, всего лишь
`Зиму` слушал,правда в разных вариациях))))
И всё-таки сэр Грей
накликал зиму, вернулась она, значит еще неделя `простоя`, только `
засучила рукава`, ан нет, подождать придется
Тема:26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №26 `Good Night`
(28.03.2017 10:19)
ditlinda писал(а):
А писал ли он шотландские
песни для Уильяма Уайта? Упомянутый Вами Томсон как-то очень нелестно
отзывался об этом человеке, называя его чуть ли не шарлатаном. Может
напрасно называл? Кто знает...
Нет, называл его темной личностью
или, как сейчас принято говорить ` мутный`)))
Тема:26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №26 `Good Night`
(28.03.2017 10:14)
Osobnyak писал(а):
Валлийские песни ЛвБ писал для
Джорджа Томсона - эдинбургского нотоиздателя и собирателя песен. Для
него аналогичные песни сочинял и Гайдн.
А писал ли он шотландские
песни для Уильяма Уайта? Упомянутый Вами Томсон как-то очень нелестно
отзывался об этом человеке, называя его чуть ли не шарлатаном. Может
напрасно называл? Кто знает...
Тема:Опера `Алина, королева Голконды` (1828)
(28.03.2017 10:00)
Жизнеутверждающий сюжет, заманчиво.
Тема:Опера `Любовный напиток` (1832)
(27.03.2017 20:52)
Osobnyak писал(а):
Ещё как хорош! А ещё мне очень
нравится вот этот малинник:
http://classic-online.ru/archive/?file_id=160512
- если ничего не путаю, то в этом малиннике Дон был незауряден в
окучивании и прополке. Поразила творческая свобода - делал там что
хотел.
И ещё послушайте сарсуэлу Морено-Торробы `Луиза Фернанда` -
добавляет беспечности и легкомыслия. А также и его гитарную музыку -
он здесь лучший.
Боюсь, у Сэра вчера лодка набрала воды и черпала бортом... Похоже,
снесли в чулан. На Пасху в чулане хорошо лежать...
Спасибо,
дорогой Особняк! Обязательно загляну в малинник Дона, тем более, что
Вы упоминали о ` Марии де Роган` в одном из сообщений.
Беспечности легкомыслия- не многовато ли будет? А то меня тоже в
чулан снесут, как сэра)))), а он последнее время, помнится, всего лишь
`Зиму` слушал,правда в разных вариациях))))
Тема:Опера `Любовный напиток` (1832)
(27.03.2017 15:53)
Osobnyak писал(а):
Вот ведь, дребезда
золотопёрая! Напела-таки волшебных песен. Таки пришлось забраться в
этот малинник.
Но ведь, чудо - как хорош малинник!!!
Согласитесь, дорогой Особняк))))
Тема:Австрийская народная песня `Das liebe Kaetzchen` (`Милый котёнок`, 1820)
(26.03.2017 22:34)
Я поняла смысл этой шутливой народной песни - это тяжкий труд выбора.
Поэтому 63 котенка. Ведь выбрать даже из гораздо меньшего количества -
чрезвычайно тяжело. Поэтому, если бы я была исследователем творчества
Бетховена,то обратилась бы к последней части последнего его квартета -
`der schwer gefasste Entschlusse`- тяжело принятое решение.))) Там,
наверное, тоже котики проглядывают)))
Тема:Австрийская народная песня `Das liebe Kaetzchen` (`Милый котёнок`, 1820)
(26.03.2017 21:51)
Osobnyak писал(а):
Может, это был
бурундук?
Может. Чипэнддейл.
Тема:Австрийская народная песня `Das liebe Kaetzchen` (`Милый котёнок`, 1820)
(26.03.2017 20:40)
Osobnyak писал(а):
Я видел перевод на русский -
`любимый котёнок`. Может, так вернее, если выбран один?
Вообще,
не представляю, как выбрать одного из шестидесяти трех. Когда я
выбирала одного щенка ризеншнауцера из одиннадцати черных, одинаковых
комочков, которые все как один бросились тебе под ноги - ох, это была
одна из самых трудных задач в моей жизни . А тут - 63. И с
полосочками, подозреваю, не в единственном экземпляре.
Ну а щенок, которого выбрала я , сразу стал для меня самым любимым,
дорогим , единственным и т.д.
А как австрийцы выбирают, не знаю, но подозреваю, что также)))
Тема:Австрийская народная песня `Das liebe Kaetzchen` (`Милый котёнок`, 1820)
(25.03.2017 22:45)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Слуховые аберрации. Там
про секс ничего нет. Drai und seksi - это шестьдесят три. Очевидно
имеется в виду количество котят у кошки, я не очень понял - там на
каком-то австрийском диалекте, близком к баварскому, а может и вовсе
на баварском. Примерно можно перевести так - `У нашей кошки 63
котёнка, один из них с полосочками, этот уж точно - мой!`
Вот видео с текстом, может быть Weina разберется:
https://www.youtube.com/watch?v=Nm03FzMhdeA
Спасибо!!! Ух, как
всё серьезно, но кошка с шестьюдесятью тремя котятами - это что-то
невероятное! Такое не бывает)))
Тема:25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): № 2 `Sunset`
(25.03.2017 22:36)
Уже который раз возвращаюсь к этой замечательной песне. Спасибо,
дорогой Особняк!
Тема:Австрийская народная песня `Das liebe Kaetzchen` (`Милый котёнок`, 1820)
(25.03.2017 22:05)
LAKE писал(а):
Ун ца кац хад кацн (г?)хавт драй
унд секси майни...
Написал по-русски для СирГрея:))...
Это значит, что мы с Weina
обе правы? Здесь ключевое слово - sexy. Вот поэтому ассоциации)))
Тема:Австрийская народная песня `Das liebe Kaetzchen` (`Милый котёнок`, 1820)
(25.03.2017 21:58)
Osobnyak писал(а):
Ужасно интересно...может,
расскажете немного о себе. Звучит дразняще.
Ой, нет, боюсь будет
ещё более `дразняще`)))
Тема:Австрийская народная песня `Das liebe Kaetzchen` (`Милый котёнок`, 1820)
(25.03.2017 00:52)
Opus88 писал(а):
Какие у Вас интересные
ассоциации - путать женщин с животными.
Возможно, стоит опросить местную ассоциацию бабников.
Да, я все
время всех и вся путаю, путаю, потом распутываю, и окончательно сама
запутываюсь)))
Тема:Австрийская народная песня `Das liebe Kaetzchen` (`Милый котёнок`, 1820)
(25.03.2017 00:46)
Osobnyak писал(а):
Видимо, Вам должен
представляться я. При виде Вашей аватарки всегда думаю - `милая
кошечка`...
Ну нет, Вы мне таким не представлялись ни капли, а
теперь уж и не знаю, что думать, после Ваших слов))) Хотя нет, у Вас
`улетное` чувство юмора, поэтому с субъектом описанным мною никак не
соотноситесь, дорогой Особняк.
Тема:Австрийская народная песня `Das liebe Kaetzchen` (`Милый котёнок`, 1820)
(24.03.2017 23:28)
А почему `милая кошечка`, а не `милый котенок`, к примеру? Или
`любимый котенок`? `Милая кошечка` носит несколько фривольный
характер. Мне так и представляется похотливый субъект, с физиономией,
похожей на сочный бифштекс, который гаденько улыбаясь, произносит
вслед красивой даме : `милая кошечка`)))
Дорогая Wiena, как Вы думаете? Или только у меня такие ассоциации с
`кошечками` и `кисками`)))
Тема:Песня `Sehnsucht` (`Кто знал тоску, поймёт`) в 4-х вариантах (1807–08)
(24.03.2017 20:37)
По-моему, самая красивая и самая грустная версия.
Тема:Опера `Ромео и Джульетта` (арии)
(18.03.2017 19:00)
Maxilena писал(а):
А почему Сазерленд поет на тон
(если не ошибаюсь) выше, чем остальные? Для кого-то
транспонировали?
Тоже обратила внимание, когда слушала другие
исполнения, Каллас, например. Я не знаю, честно говоря ))) Другие
исполнения меня не очень впечатлили (Каллас не в счёт, она -
безусловная богиня). Наверное, стала отчаянной поклонницей Джоан,
когда услышала `Любовный напиток` с ней и Паваротти.
Тема:Опера `Ромео и Джульетта` (арии)
(18.03.2017 17:06)
Чистейшей прелести...
Тема:Опера `Любовный напиток` (1832)
(09.03.2017 23:19)
Ой, Аэлина, это что-то запредельное! Cовсем другой уровень. Только
слушать, закрыв глаза, и не надо никакого `действа`кроме. Как будто
попала в рай и слушаю волшебные голоса тамошних птиц...И какие голоса!
Невозможно оторваться от этого изумительного пения. Вы правы, дорогая
Аэлина, если возвращаться, то только сюда - к непревзойденным Джоан
Сазерленд и Лучано Паваротти. Но только слушать una furtiva lagrima в
исполнении Лучано слабонервным не рекомендуется)))
(tears go by)
Огромное Вам спасибо, Аэлина за наводку и огромная благодарность
уважаемому alebaranov за предоставленную возможность услышать
чудесную запись (скачала себе сразу на несколько `носителей`, на
всякий непредвиденный случай)
Тема:Опера `Лючия ди Ламмермур` (1835)
(05.03.2017 20:17)
...Наконец занавес поднялся, открыв территорию замка Рэвенсвуд, грянул
хор шотландских вассалов.Зрители постукивали ногами, барабанили в такт
косточками пальцев и раскачивались под звуки музыки, точно колосья на
ветру... (с)
Тема:Опера `Любовный напиток` (арии)
(05.03.2017 19:53)
Osobnyak писал(а):
Вальтера Скотта не путать с
НАТО...
В конце 19 века не было никаких НАТО))) А англичане были
)))
1
«...
55
56
...»
89
classic-online@bk.ru
Тема:Кантата `Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust`
(29.03.2017 11:52)
кантат Великого Гения-- 170-я займет отныне-- одно из самых почётных
мест..
Ею невозможно наслушаться , невозможно налюбоваться , невозможно не
испытывать благоговейных чувств от незапятнанной и святой Красоты..
Божественное восприятие усиливается голосом
Андреаса Шолля.
АНДРЕАС ШОЛЛЬ--ГЕНИЙ !!!!
запись этой кантаты с Жарусски. Огромная благодарность alex_ minsk!
Тема:Опера `Любовный напиток` (1832)
(28.03.2017 23:38)
хлестаковщина одна была...
комментарии...
http://classic-online.ru/archive/?p=1&file_id=196705#comment_500655
Тема:26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №26 `Good Night`
(28.03.2017 20:44)
поскольку и Шотландское виски пил за здоровье его,
Томсона.
Тема:Опера `Любовный напиток` (1832)
(28.03.2017 10:25)
Обязательно загляну в малинник Дона, тем более, что Вы упоминали о `
Марии де Роган` в одном из сообщений.
Беспечности легкомыслия- не многовато ли будет? А то меня тоже в
чулан снесут, как сэра)))), а он последнее время, помнится, всего лишь
`Зиму` слушал,правда в разных вариациях))))
накликал зиму, вернулась она, значит еще неделя `простоя`, только `
засучила рукава`, ан нет, подождать придется
Тема:26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №26 `Good Night`
(28.03.2017 10:19)
песни для Уильяма Уайта? Упомянутый Вами Томсон как-то очень нелестно
отзывался об этом человеке, называя его чуть ли не шарлатаном. Может
напрасно называл? Кто знает...
или, как сейчас принято говорить ` мутный`)))
Тема:26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №26 `Good Night`
(28.03.2017 10:14)
Джорджа Томсона - эдинбургского нотоиздателя и собирателя песен. Для
него аналогичные песни сочинял и Гайдн.
песни для Уильяма Уайта? Упомянутый Вами Томсон как-то очень нелестно
отзывался об этом человеке, называя его чуть ли не шарлатаном. Может
напрасно называл? Кто знает...
Тема:Опера `Алина, королева Голконды` (1828)
(28.03.2017 10:00)
Тема:Опера `Любовный напиток` (1832)
(27.03.2017 20:52)
нравится вот этот малинник:
http://classic-online.ru/archive/?file_id=160512
- если ничего не путаю, то в этом малиннике Дон был незауряден в
окучивании и прополке. Поразила творческая свобода - делал там что
хотел.
И ещё послушайте сарсуэлу Морено-Торробы `Луиза Фернанда` -
добавляет беспечности и легкомыслия. А также и его гитарную музыку -
он здесь лучший.
Боюсь, у Сэра вчера лодка набрала воды и черпала бортом... Похоже,
снесли в чулан. На Пасху в чулане хорошо лежать...
дорогой Особняк! Обязательно загляну в малинник Дона, тем более, что
Вы упоминали о ` Марии де Роган` в одном из сообщений.
Беспечности легкомыслия- не многовато ли будет? А то меня тоже в
чулан снесут, как сэра)))), а он последнее время, помнится, всего лишь
`Зиму` слушал,правда в разных вариациях))))
Тема:Опера `Любовный напиток` (1832)
(27.03.2017 15:53)
золотопёрая! Напела-таки волшебных песен. Таки пришлось забраться в
этот малинник.
Согласитесь, дорогой Особняк))))
Тема:Австрийская народная песня `Das liebe Kaetzchen` (`Милый котёнок`, 1820)
(26.03.2017 22:34)
Поэтому 63 котенка. Ведь выбрать даже из гораздо меньшего количества -
чрезвычайно тяжело. Поэтому, если бы я была исследователем творчества
Бетховена,то обратилась бы к последней части последнего его квартета -
`der schwer gefasste Entschlusse`- тяжело принятое решение.))) Там,
наверное, тоже котики проглядывают)))
Тема:Австрийская народная песня `Das liebe Kaetzchen` (`Милый котёнок`, 1820)
(26.03.2017 21:51)
бурундук?
Тема:Австрийская народная песня `Das liebe Kaetzchen` (`Милый котёнок`, 1820)
(26.03.2017 20:40)
`любимый котёнок`. Может, так вернее, если выбран один?
не представляю, как выбрать одного из шестидесяти трех. Когда я
выбирала одного щенка ризеншнауцера из одиннадцати черных, одинаковых
комочков, которые все как один бросились тебе под ноги - ох, это была
одна из самых трудных задач в моей жизни . А тут - 63. И с
полосочками, подозреваю, не в единственном экземпляре.
Ну а щенок, которого выбрала я , сразу стал для меня самым любимым,
дорогим , единственным и т.д.
А как австрийцы выбирают, не знаю, но подозреваю, что также)))
Тема:Австрийская народная песня `Das liebe Kaetzchen` (`Милый котёнок`, 1820)
(25.03.2017 22:45)
про секс ничего нет. Drai und seksi - это шестьдесят три. Очевидно
имеется в виду количество котят у кошки, я не очень понял - там на
каком-то австрийском диалекте, близком к баварскому, а может и вовсе
на баварском. Примерно можно перевести так - `У нашей кошки 63
котёнка, один из них с полосочками, этот уж точно - мой!`
Вот видео с текстом, может быть Weina разберется:
https://www.youtube.com/watch?v=Nm03FzMhdeA
всё серьезно, но кошка с шестьюдесятью тремя котятами - это что-то
невероятное! Такое не бывает)))
Тема:25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): № 2 `Sunset`
(25.03.2017 22:36)
дорогой Особняк!
Тема:Австрийская народная песня `Das liebe Kaetzchen` (`Милый котёнок`, 1820)
(25.03.2017 22:05)
унд секси майни...
Написал по-русски для СирГрея:))...
обе правы? Здесь ключевое слово - sexy. Вот поэтому ассоциации)))
Тема:Австрийская народная песня `Das liebe Kaetzchen` (`Милый котёнок`, 1820)
(25.03.2017 21:58)
расскажете немного о себе. Звучит дразняще.
ещё более `дразняще`)))
Тема:Австрийская народная песня `Das liebe Kaetzchen` (`Милый котёнок`, 1820)
(25.03.2017 00:52)
ассоциации - путать женщин с животными.
Возможно, стоит опросить местную ассоциацию бабников.
время всех и вся путаю, путаю, потом распутываю, и окончательно сама
запутываюсь)))
Тема:Австрийская народная песня `Das liebe Kaetzchen` (`Милый котёнок`, 1820)
(25.03.2017 00:46)
представляться я. При виде Вашей аватарки всегда думаю - `милая
кошечка`...
теперь уж и не знаю, что думать, после Ваших слов))) Хотя нет, у Вас
`улетное` чувство юмора, поэтому с субъектом описанным мною никак не
соотноситесь, дорогой Особняк.
Тема:Австрийская народная песня `Das liebe Kaetzchen` (`Милый котёнок`, 1820)
(24.03.2017 23:28)
`любимый котенок`? `Милая кошечка` носит несколько фривольный
характер. Мне так и представляется похотливый субъект, с физиономией,
похожей на сочный бифштекс, который гаденько улыбаясь, произносит
вслед красивой даме : `милая кошечка`)))
Дорогая Wiena, как Вы думаете? Или только у меня такие ассоциации с
`кошечками` и `кисками`)))
Тема:Песня `Sehnsucht` (`Кто знал тоску, поймёт`) в 4-х вариантах (1807–08)
(24.03.2017 20:37)
Тема:Опера `Ромео и Джульетта` (арии)
(18.03.2017 19:00)
(если не ошибаюсь) выше, чем остальные? Для кого-то
транспонировали?
исполнения, Каллас, например. Я не знаю, честно говоря ))) Другие
исполнения меня не очень впечатлили (Каллас не в счёт, она -
безусловная богиня). Наверное, стала отчаянной поклонницей Джоан,
когда услышала `Любовный напиток` с ней и Паваротти.
Тема:Опера `Ромео и Джульетта` (арии)
(18.03.2017 17:06)
Тема:Опера `Любовный напиток` (1832)
(09.03.2017 23:19)
слушать, закрыв глаза, и не надо никакого `действа`кроме. Как будто
попала в рай и слушаю волшебные голоса тамошних птиц...И какие голоса!
Невозможно оторваться от этого изумительного пения. Вы правы, дорогая
Аэлина, если возвращаться, то только сюда - к непревзойденным Джоан
Сазерленд и Лучано Паваротти. Но только слушать una furtiva lagrima в
исполнении Лучано слабонервным не рекомендуется)))
(tears go by)
Огромное Вам спасибо, Аэлина за наводку и огромная благодарность
уважаемому alebaranov за предоставленную возможность услышать
чудесную запись (скачала себе сразу на несколько `носителей`, на
всякий непредвиденный случай)
Тема:Опера `Лючия ди Ламмермур` (1835)
(05.03.2017 20:17)
хор шотландских вассалов.Зрители постукивали ногами, барабанили в такт
косточками пальцев и раскачивались под звуки музыки, точно колосья на
ветру... (с)
Тема:Опера `Любовный напиток` (арии)
(05.03.2017 19:53)
НАТО...
)))