Тема:Кантата `Расцветай, могучий край` 30-летию Великой Октябрьской социалистической революции для смешанного хора и оркестра (1947)
(20.03.2014 12:01)
Тема:Кантата `Расцветай, могучий край` 30-летию Великой Октябрьской социалистической революции для смешанного хора и оркестра (1947)
(20.03.2014 10:38)
Тема:Кантата `Расцветай, могучий край` 30-летию Великой Октябрьской социалистической революции для смешанного хора и оркестра (1947)
(20.03.2014 09:36)
Тема:Квинтовый круг мировоззренчески, памятка
(22.03.2014 10:25)
потому что в нём писал Черни...
Тема:Пасхальная oратория `Kommt eilet und laufet` (1725, 1732/35)
(21.03.2014 10:32)
хороший, у нас обещают потепление, после небольшого похолодания. С
весной, астрономической - тоже! А Иоган Себастьян наш Бах - как бы мы
без него, жизнь была бы скучнее.)))
мастер по всяким переложениям и транскрипциям был Лист, а самым
транскрибируемым композитором был, есть и будет Бах. Сотни
композиторов адаптировали и просто транскрибировали баховские
сочинения, а по переложениям для фортепиано и вовсе никто не ведет
учет - их тысячи. Вот Бах все-таки сила, написанные им ноты сами по
себе имеют какое-то вневременное значение, как будто время, как
тварное понятие, для Баха не существовало.
Тема:Пасхальная oратория `Kommt eilet und laufet` (1725, 1732/35)
(21.03.2014 09:41)
`Пасхальную`, тем более, что Пасха не за горами. Урааа!
Тема:Скерцо из Симфонии №6 П. И. Чайковского. Транскрипция для фортепиано
(20.03.2014 14:05)
совместить прелести техногенные с домашне-коллективным
музицированием?
`сумасшедшими` любителями музыки, как мы с Вами, для которых музыка не
просто досуг, а нечто большее.
Тема:Скерцо из Симфонии №6 П. И. Чайковского. Транскрипция для фортепиано
(20.03.2014 13:34)
скрипача или виолончелиста, к которыми можно было бы любительски
что-нибудь разучить... Это утопия.
вдруг играть на пианино, сейчас это считается почти чудом. Знание
китайского, наверное, не так производит впечатление, как умение играть
на пианино.
Тема:Скерцо из Симфонии №6 П. И. Чайковского. Транскрипция для фортепиано
(20.03.2014 13:17)
Но мне кажется, что потребность в совместном музицировании еще не
полностью утрачена, еще не преодолена черта, за которой процесс уже
станет необратимым. Так хочется, чтобы эта традиция возродилась, чтобы
звучали 4-хручные и прочие n - ручные транскрипции и на концертах, и в
записях.
Телевидения, кино и все остального не было и образованный народ таким
образом себя развлекал. Когда отключат электричество и все прелести
техногенной жизни исчезнут, тогда опять вспомнят о 4-х ручных
переложениях и прочих забавах.
Тема:Кантата `Расцветай, могучий край` 30-летию Великой Октябрьской социалистической революции для смешанного хора и оркестра (1947)
(20.03.2014 12:01)
`Петушка`, да так глубоко заныканная, что ни с какой фигой в кармане
не сравнить. Не странно ли?
анализа. Где-то прочитал, что кто-то заметил в `Здравице` мотив из
собачьего вальса и, якобы, ССП намеренно это сделал, как некую
насмешку над Сталином. Какой собачий вальс, какой `Золотой петушок` в
30-40-е годы?
Тема:Кантата `Расцветай, могучий край` 30-летию Великой Октябрьской социалистической революции для смешанного хора и оркестра (1947)
(20.03.2014 10:38)
ему помогли умные люди. Те же, которые его сюда и затащили.
без этого. Так думается.
Тема:Кантата `Расцветай, могучий край` 30-летию Великой Октябрьской социалистической революции для смешанного хора и оркестра (1947)
(20.03.2014 09:36)
Сталина ее выпустили, и даже на Запад, спасибо Андропову.
наломал дров со своими женщинами, да так, что вопросы о двух браках
оставались после его смерти еще долго не решенными. Причем достаточно
долго сами суды не могли решить какой из браков был действительным, а
какой недействительным. Было множество заседаний. Проблема-то в том,
что брак с Линой был совершен за границей - в Германии, а не в России
и в глазах Запада ССП был безусловно женат на Лине, а кто такая Мира
никто не знал. И когда ССП зарегистрировал брак с Мендельсон, то
ситуация представлялась достаточно скверной, т.к. брак между Линой
Кодиной не был расторгнут официально. Но здесь надо еще и учесть
вступивший в 1944 году новый закон, позволявший браки, не
перерегистрированные официально до
конца 1944 года, считались несуществующими. А ССП, как известно, уже
несколько лет представлял Мендельсон как свою жену и в мыслях не было
перерегистрировать брак с Линой, которая, в свою очередь, и в мыслях
никогда не пошла бы на развод.
Ситуация разрешилась только со смертью Мендельсон в 1968 году, т.к.
до этого вопрос о творческом наследии ССП стоял ребром.
Тема:Опера `Потухший огонь` (1900-1901)
(19.03.2014 23:53)
Пололаник, Клузак, Копелент, Бургхаузер, Эбен, Боржковец, Иштван,
Капр, Вострак...),
слушать.
Тема:Опера `Потухший огонь` (1900-1901)
(19.03.2014 23:50)
драматургический контраст, нагло украденный Петром и Модестом Ильичами
у Бизе.
Тема:Опера `Потухший огонь` (1900-1901)
(19.03.2014 23:28)
сюжету, а не дети. А дети - даже не припомню чтоб где-то к добру в
театре были.
бодренько.
Тема:Концерт для скрипки с оркестром №1
(19.03.2014 21:18)
Д.Ф.Ойстрахом. Там скрипичная партия сильно покруче
будет.
интересная работа `Ноктюрн и Тарантелла`, тоже в исполнении
Вилкомирской. Блеск, а не работа.
Тема:Концерт для скрипки с оркестром №1
(19.03.2014 18:55)
дирижирует Витольд Ровицкий с Варшавским филармоническим.
Тема:Опера `Потухший огонь` (1900-1901)
(19.03.2014 18:17)
Поэма для пения в одном акте на либретто Эрнста фон Вольцогена.
Op. 50
Действующие лица
бы полдня писал краткое содержание.
Тема:Опера `Потухший огонь` (1900-1901)
(19.03.2014 16:41)
словари не дают.
не используют прямой перевод, непонятно по смыслу оперы тогда, что за
бедствие от огня. Это не я придумал, а есть соответствующие примечания
переводчиков и музыковедов.
Тема:Опера `Потухший огонь` (1900-1901)
(19.03.2014 16:01)
воспринимается как опера. Feuersnot, который переводится либо как `Без
огня`, или `Потухший огонь`, на самом деле, буквально означает пожар.
Feuer переводится как пожар, огонь, а Not как нужда, беда и т. д. Хотя
сам автор под `Feuersnot` понимал как `Нужда в огне`, если
соответствовать прямому смыслу либретто оперы. Опера, надо сказать,
написана под сильным влиянием Вагнера.
Тема:`Полночь` (поэма для солистки, хора и фортепиано)
(19.03.2014 01:45)
На этой планете. Я уж не говорю - разумная...
задали вопрос: `Есть ли жизнь на Марсе?`
- На Марсе жизни тоже нет!
Тема:`Полночь` (поэма для солистки, хора и фортепиано)
(19.03.2014 01:24)
это фраза производит неизгладимое впечатление.)
Варламыч?!! `Когда выходишь на эстраду, стремиться надо к одному: всем
рассказать немедля надо - кто ты, зачем и почему!`
Тема:`Полночь` (поэма для солистки, хора и фортепиано)
(19.03.2014 01:01)
пронумерованное тело, что ничуть не мешает любить. И даже
романтически.
Могла растаять, сгинуть, испариться!`
Тема:Ave Maria (автор Владимир Вавилов)
(19.03.2014 00:27)
растерянности, чем лечиться?!..
эфире. Скажу Вам честно, Ваш `фрак` публике поднадоел, подумали б на
досуге над имиджем.
Тема:`Полночь` (поэма для солистки, хора и фортепиано)
(19.03.2014 00:20)
тела под номером. Даже под кодом ИНН.
гражданину жить без бумажки строго воспрещается.
Тема:`Полночь` (поэма для солистки, хора и фортепиано)
(19.03.2014 00:14)
33 о рождении и смерти.
Родился - форма №25, женился - форма такая-то, умер - номер места на
кладбище такой-то. Даже в морге жмуриков определяют по номерку на
ноге. А где романтика, а где любовь? Кажись, жизнь состоит из одних
вопросов с нумерками на ноге.
Тема:`Полночь` (поэма для солистки, хора и фортепиано)
(19.03.2014 00:08)
отечественный любительский хор способный петь мотеты Баха, мессы
Гайдна и Моцарта? В Германии такого полно.
мотеты Баха или мессы Гайдна? Непатриотично как-то.
Тема:`Полночь` (поэма для солистки, хора и фортепиано)
(18.03.2014 23:39)
информация только из ЗАГСа , и всего лишь по двум формам , за № 25 и №
33 :))
информации: женат или был женат.