Пользователь: abyrvalg

         
   
Информация о пользователе abyrvalg (не в сети )




   
   


Тема:Опера `Пор, царь Индийский` (1731)
(18.10.2013 18:11)
Одна из музыкальных редкостей: полная запись `Пора` в исполнении
несравненного Марграфа.
Что касается самой оперы, то примечательно ее либретто, которое
базировалось на текст Метастазио к музыкальной драме Леонардо да
Винчи, поставленной в 1729 году. В сущности, этот текст,
рассказывающий об одном из эпизодов индийского завоевательного похода
Александра Македонского, стал весьма популярен. Примечательно, что на
этот же текст были написаны такие оперы, как `Пор` Порпора,
поставленный в Турине и `Клеофида` (одна из героинь индийского
похода)Хассе в Дрездене. Причем, что и генделевская и оперы этих двух
композиторов на одну и ту же тему были поставлены практически в одно и
то же время. Намного позже по этой же местастазиевской либретто были
написаны оперы Керубини, Паизиелло и Чимароза.
А Метастазио, в свою очередь, при написании своего текста опирался на
трагедию Расина 1665 года. В общем, круговорот воды в природе.
    


Тема:Опера `Фернандо, король Кастильский` (1732)
(18.10.2013 15:59)
Эта опера любопытна тем, что в разное время она называлась по-разному.
А все зависело от политических обстоятельств. Ведь в опере сюжет
повествует об межсемейных разборках между королем Дионисием, королем
Португальским, его сыном и наследником Альфонсо, восставшим против
него, незаконным сыном Сакцио, претендующим на трон, королевы
Изабеллы, ее дочери Эльвиды, любящей Фернандо, королем Кастильским,
который, в свою очередь, разнимает потасовки и рукоприкладства между
Альфонсом и королем Дионисием. В конце концов, после продолжительных
выяснений отношений все заканчивается happy end.
Поначалу опера называлась `Дионисий, король Португальский`, но до
Генделя вдруг дошло, что все это может обернуться дипломатическим
скандалом, так как в то время был реальный португальский король Жуан
V, который владел всем, чем только можно. А это уже поклеп на живого
короля. Поэтому он изменил ФИО героев. Поместил их в мифическую страну
Сардис, а вместо Фердинандо (тоже, кстати реальный персонаж был) стал
Сосарм, король Мидии. И опера стала называться `Сосарм, король Мидии`.

Таким образом, в настоящее время часто ставят одну и ту же оперу, но
под разными названиями. Вот, в частности, дирижер Кертис ее исполнил
под названием `Фернандо, король Кастильский`. А у меня есть диск, где
эта же опера называется `Сосарм`, хотя это те же яйца, только в
профиль.
    


Тема:Опера `Гименей` (1740)
(18.10.2013 13:47)
Эта предпоследняя опера Генделя была сочинена не в стиле опера-серия,
а являла собой музыкальную драму, как было написано в либретто, или
как автор ее сам иногда называл Серенатой в двух частях. Но интересно,
что на афишах опера получила определение как оперетта (‘an Operetta,
call’d Hymen’). Это, пожалуй, один из первых случаев, если не первый
случай, употребление такого термина. Фактически, либретто оперы было
заимствовано у одноименной оперы Николы Порпоры, созданной в 1723
году. Хотя Гендель внес кое-какие изменения в либретто, получился
довольно ясный, без запутанности, легкий на восприятие сюжет, который
в купе с изящной музыкой дало повод ее впоследствии называть как
оперу в Моцартианском стиле: под налетом изящной и прозрачной музыкой
скрываются вобщем-то трагические перипетии героев оперы.
Стимулом для сочинения оперы стала предстоящая свадьба одной из
дочерей английского короля Георга 2, но некоторые обстоятельства не
позволили ему закончить в срок произведение, но в 1740 году он
все-таки дал первый концерт в Theatre in Lincoln’s Inn Fields, где
присутствовали члены королевских семей. Хотя много позже появилось
много различных редакции этой оперы, но все равно неизменно вызывала
успех у публики. Но затем ее попросту забыли. Спустя почти 200 лет
опера снова возродилась на сцене и выложенная здесь опера в
исполнении А. Шперинга звучит впервые именно в первоначальной редакции
1740 года.
    


Тема:Борис Чайковский: традиции, новаторство
(16.10.2013 23:21)
Раз уж пошла такая пьянка, решил написать перлы из проверочных работ
по музыке в общеобразовательной школе.

Шуберт. Буратино. (Аве Мария)
Педр Гинт. Грик.
Вист. Песня цыган. (Венгерская рапсодия Листа)
Серена Мифестофеля.
Хор прожевалок.
Увертюры Мендельсона `Луи Блае`, `Морская блажь`.

Михаил Тейль. (Вильгельм Телль)
Вильям Ден. (Вильгельм Телль)
Моцарт. Свадебный марш.
Серена Мифестофеля.
Хор прожевалок.
Увертюры Мендельсона `Луи Блае`, `Морская блажь`.
Полёт стрептилий
Вебер `Обертон`.
Итальянка Во Лжи.
Придворное общество пыталось снять оперу `Руслан и Людмила` с
проката.
Лист. Диана Оберман.
Лунная пансионата
Шестиступенчатая секвенция.
Корсеков (Корсаков)
М. Глимка (Глинка)
какализ (вокализ)
Евгений Оненкин
Дуэт Снегиря и Мензурочки из оперы Крымского-Персикова.
(Дуэт Мизгиря и Снегурочки из оперы Римского-Корсакова)

Бахтасуда. Посокалия.
Мацерт.
Моцерт.
Рушини. (Россини)
Римский-Корсаков. Полет.
Римский-Корсаков. Полет царя Салтана.
Римский-Корсаков. Танец пчел.
Шульман. (Шуман)
Цойковский. (Чайковский)
Чайковский. Петушиное озеро.

Ну и напоследок один случАй:
Ведущая концерта смотрит в шпаргалку:
`Чайковский. Рas de deux`
и объявляет номер программы:
Чайковский. Раз-де-дёх
    


Тема:Современные музыкальные мотивы / что может считаться музыкальным произведением
(16.10.2013 18:49)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Коротко, в раннем
творчестве ДД больше равен самому себе, что и ценно (мне, во всяком
случае), образ дореволюционного мурзилки, школьника, подглядывающего
сквозь щёлочку не скажу уж на что, и т.д., а потом стало неудобно
как-то, возникла необходимость надувать щеки и становиться
псевдоклассиком. Ввиду большой виртуозности и быстрого соображения
это, конечно, прекрасно удалось, но потерянной натуральности
жалко.
У меня были схожие мысли, что ДДШ поначалу сочинял по
юношески максимально освобожденные от любых канонов сочинения. Вы
правы, что где-то это и есть его натуральность в выражении мысли, но
потом мне показалось, по-моему, что эта его первоначальная
раскованность есть продукт увлечения западными современными ему
композиторами, которым он увлекался и которых, в свою очередь, где-то
попытался по своему переработать на свой лад. Вопрос очень спорный,
т.к. эта тема из разряда `а если бы`. Но можно точно сказать, что его
репертуар как пианиста в это время состоял из сплошных классиков,
вроде Бетховена, Листа, Шопена и практически не было современных
авторов. Такая двойственность его натуры на самом деле была. Пошел бы
он по пути дальнейшего сочинения радикальных произведений, если бы ему
ничего не мешало? Не знаю. Но надо заметить, что оставаться на вторых
ролях как композитору ему явно не хотелось, а с его `необычными`
произведениями ДДШ явно не завоевывал ни публику, ни понимания среди
музыкальных критиков. Так что получается, что между хотением сочинять
как душе угодно и всемерным признанием как композитора номер один, он
выбрал второе, но при этом его композиторская идентификация никуда не
исчезла, она лишь приобрела новые уникальные черты.
    


Тема:Борис Чайковский: традиции, новаторство
(16.10.2013 12:36)
maksimBulatov писал(а):
Для меня он титан
музыки-если хотите-мой кумир! И готов всегда его славить!
Вы, как
та реклама, которую включали каждые десять минут во время любимого
телесериала, после чего продукцию этой конторы, чья реклама так
назойливо шла во время прямого эфира, разозленные кинолюбители
попросту перестали покупать. Был реально такой случай. Вы так прочно
уже слились с Б. Чайковским, что это уже похоже на навязчивую идею. Я
как вижу Б. Чайковского, сразу подозреваю, что Вы опять тут как тут.
Могу открыть для вас один секрет: мне тоже музыка Б. Чайковского
нравится, но у меня уже аллергия на ваш ежедневный зуд, тем более Вы
даете не музыковедческий анализ и глубокие рассуждения о его
творчестве, которые я готов внимательно читать, а одни охи-вздохи по
нему. Ваши комментарии к БЧ на уровне `люблю, не могу`, боюсь, уже
порядком надоели.
    


Тема:Ода на день рождения королевы Анны (Eternal Source of Light Divine)
(15.10.2013 00:08)
Была такая традиция у английских монархов, начиная со 2-й половины 17
века и до смерти Георга III в 1820, сочинять Оды на день рождения
королевских особ. Обычно текст и музыку к Одам сочинялись придворными
деятелями. Но эта традиция стала нерегулярной в правление Анны
(1702-1714), когда по причине частой ее беременности и плохого
здоровья выход ее на публику зачастую был невозможным. Видимо, почуяв,
что можно внести свою лепту в этом специфическом жанре, Гендель
сочинил свою Оду на день рождения королевы Анны в 1713 году. Но
каких-либо упоминаний, что его Оду исполняли при жизни Анны пока нет.
А теперь вопрос, где впоследствии Гендель применил материал своей Оды?
А музыку своей Оды он позже частично переработал и создал ..... антем
`Zadok, the Priest`. Вот такой вот он, наш Гендель.
    


Тема:Коронационный антем III `The King shall rejoice`
(14.10.2013 21:17)
Как известно, после восшествия на английский трон Якова II (1685)
жанр антема утратил своё значение, но только не у Генделя, у которого
проявился немалый интерес к антемам. Но его, скажем так, любовь к
этому жанру не в последнюю очередь была проявлена благодаря одной
поучительной истории.
Был такой курфюрст Георг в Ганновере, который пригласил Генделя на
должность придворного капельмейстера и соответственно хорошие деньги
были обещаны. Все бы хорошо, да только Гендель одновременно потихоньку
начинает крутить с английскими импрессарио то один проект, то другой,
то постоянно отлучается в Лондон. И это вместо того, чтобы сидеть в
Гановере и заниматься музыкой. А надо сказать, что получал Гендель в
двадцать раз больше, нежели Бах в это время. Естественно, что это не
осталось незамеченным.
А в это время умирает королева Англии и по английским законам
ближайший претендент на престол является муж внучки короля Якова I, а
это некто иной, как курфюрст Георг из Ганновера, у которого Гендель
прогуливает возложенные на него обязанности. Но Гендель, судя по
всему, не особо и растерялся, тут же принявшись за сочинение
хвалебных коронационных антемов. А помимо этого, композитор начинает
активно приглашать старое начальство на свои всевозможные спектакли,
концерты, что привело, к конечному итогу, к тому, что он стал первым
другом английских королей.
    


Тема:Итальянская сюита для скрипки и фортепиано (транскрипция эпизодов из музыки собственного балета «Пульчинелла») (1925)
(14.10.2013 19:26)
Э-э... а и действительно отрывок из `Пульчинеллы`. Забыл. Вот же.
    


Тема:Итальянская сюита для скрипки и фортепиано (транскрипция эпизодов из музыки собственного балета «Пульчинелла») (1925)
(14.10.2013 19:11)
Прелестнейшая вещь в стиле `Пульчинеллы`. Стравинский, когда надо, сам
на себя не похож.
    
   
         
Наши контакты