Скачать ноты

2010,ноябрь. Москва, Дом композиторов.
Солисты: А.Гицба, Ю.Вустин
      (28)  


Cypros (20.10.2011 22:17)
Жаль, что по-латински! Osculetur me...

victormain (26.01.2012 06:24)
Cypros писал(а):
Жаль, что по-латински! Osculetur me...
Ну,
Песнь Песней на любом языке хороша:)

lesovichenko (29.01.2013 20:49)
Увлекательная музыка. И латынь на месте. Хотя, мне кажется, в такой стилистике мог бы быть
хорош и ивритский оригинал.

Andrew_Popoff (29.01.2013 21:44)
За что люблю музыку АКВ - никогда не возможно предугадать, что там будет и как. Обалденный
опус! Такая энергия! Такая красота!

Wustin (18.07.2013 18:41)
lesovichenko писал(а):
в такой стилистике мог бы быть хорош и
ивритский оригинал.
Я пользовался опытом Палестрины, отчасти текстом Вульгаты. С
ивритом сложнее.

Wustin (18.07.2013 18:47)
Andrew_Popoff писал(а):
никогда не возможно предугадать, что там
будет и как.
Спасибо, кажется интересным каждый раз находить неиспользованные
ресурсы, даже с известной долей риска.

lesovichenko (19.07.2013 12:17)
Wustin писал(а):
Я пользовался опытом Палестрины, отчасти текстом
Вульгаты. С ивритом сложнее.
Да, традиция использования иврита в европейской музыке
ограничена, к сожалению. Э. Блох, А. Шёнберг... Но язык звучный. В пении мне очень
нравится.

Mikhail_Kollontay (19.07.2013 12:34)
lesovichenko писал(а):
традиция использования иврита в европейской
музыке ограничена
У меня есть сочинение на иврите (наполовину, Девора называется.
Язык для пения прекрасный, согласен.

lesovichenko (19.07.2013 12:43)
Mikhail_Kollontay писал(а):
У меня есть сочинение на иврите
(наполовину, Девора называется.
На сайте, вроде бы, нет?

Wustin (19.07.2013 14:24)
lesovichenko писал(а):
Да, традиция использования иврита в
европейской музыке ограничена, к сожалению
Из сравнительно недавних образцов -
великолепный GEBET Раскатова (есть в Архиве).

Mikhail_Kollontay (19.07.2013 14:48)
Wustin писал(а):
Из сравнительно недавних образцов - великолепный
GEBET Раскатова (есть в Архиве).
О да.

lesovichenko (19.07.2013 14:59)
Wustin писал(а):
Из сравнительно недавних образцов - великолепный
GEBET Раскатова (есть в Архиве).
Послушал. Интересно. Завораживает. Певица хорошая,
но ни одного слова разобрать нельзя. Даже на каком языке.
Несколько раньше (в начале 90-х) на ивритские слова написал `Песни степеней` М.
Гоголин (ученик Э.Н. Патлаенко). Он сейчас кажется в Вологде.

evc (19.07.2013 15:07)
lesovichenko писал(а):
Несколько раньше (в начале 90-х) на ивритские
слова написал `Песни степеней` М. Гоголин (ученик Э.Н. Патлаенко). Он сейчас кажется в
Вологде.
оффтоп: Миша сейчас председатель композиторской орг-и там и достаточно
активен. рад за него, не помню, есть ли что здесь из его сочинений, спрошу его, может ли
он появиться тут.

ne_mov (19.07.2013 15:34)
lesovichenko писал(а):
Несколько раньше (в начале 90-х) на ивритские
слова написал `Песни степеней` М. Гоголин (ученик Э.Н. Патлаенко).
Там у него тект на
арамейском языке, это вроде, не совсем иврит.

Mikhail_Kollontay (19.07.2013 15:45)
lesovichenko писал(а):
На сайте, вроде бы, нет?
У меня не
оцифровано видео, но так или иначе исполнение неподобающее было.

lesovichenko (19.07.2013 18:19)
ne_mov писал(а):
Там у него тект на арамейском языке, это вроде, не
совсем иврит.
Значит я уже забыл.

lesovichenko (19.07.2013 18:40)
evc1 писал(а):
оффтоп: Миша сейчас председатель композиторской орг-и
там и достаточно активен.
Здесь нет. Надо бы, чтобы было.

Wustin (19.07.2013 19:36)
lesovichenko писал(а):
Послушал. Интересно. Завораживает. Певица
хорошая, но ни одного слова разобрать нельзя. Даже на каком языке.
Насколько помню,
это поминальное, памяти отца.

Mikhail_Kollontay (19.07.2013 20:14)
Wustin писал(а):
Насколько помню, это поминальное, памяти
отца.
Так и есть.

victormain (09.10.2014 23:05)
Ого, автор добавил партитуру, спасибо.

andreiKo (09.10.2014 23:40)
С большим удовольствием послушал сочинение, вопрос вызвала только первая страница -
категорически не понимаю французских лиг у цимбал на полстраницы - это ж абсолютно
умозрительно - ну никак звук не будет столько тянуться, чем не подзвучивай - и получается
очень пусто в итоге, зачем тогда так писать ? Не лучше ли эту педаль кому-то другому
отдать ?

victormain (10.10.2014 06:40)
andreiKo писал(а):
С большим удовольствием послушал сочинение, вопрос
вызвала только первая страница - категорически не понимаю французских лиг у цимбал на
полстраницы - это ж абсолютно умозрительно - ну никак звук не будет столько тянуться, чем
не подзвучивай - и получается очень пусто в итоге, зачем тогда так писать ? Не лучше ли
эту педаль кому-то другому отдать ?
В этой партитуре нет цимбал. То, что Вы имеете в
виду - клавесин, причём тембр взят из синтезатора (в диспозиции помечен как `cembalo
elettrico`). Синтезный клавесин с хорошей sustain pedale даёт то, что требуется автору.

andreiKo (10.10.2014 07:29)
victormain писал(а):
В этой партитуре нет цимбал. То, что Вы имеете в
виду - клавесин, причём тембр взят из синтезатора (в диспозиции помечен как `cembalo
elettrico`). Синтезный клавесин с хорошей sustain pedale даёт то, что требуется
автору.
Да мне как раз по звучанию записи и показалось что пустовато поэтому я в ноты
и полез.А то что `электрический` действительно не прочитал до конца.

Wustin (10.10.2014 23:21)
andreiKo писал(а):
Да мне как раз по звучанию записи и показалось что
пустовато поэтому я в ноты и полез.А то что `электрический` действительно не прочитал до
конца.
Возможно, Вы правы, у натурального чембало это было бы чистой фикцией, а здесь
это сделано в чисто акустических целях - продлить резонанс до появления хора. Сколько мне
помнится, лиги добавлены уже после исполнения.

andreiKo (10.10.2014 23:54)
Wustin писал(а):
Сколько мне помнится, лиги добавлены уже после
исполнения.
Вообще туда сильно флажолет высокий напрашивается у
струнника одного из, но это уже дело вкуса

Wustin (10.10.2014 23:59)
andreiKo писал(а):
Вообще туда сильно флажолет высокий напрашивается
у
струнника одного из, но это уже дело вкуса
Нет, только не это. Уж если резонанс, то
всех нот - и высоких и низких.

mrshch (14.10.2014 21:30)
andreiKo писал(а):
категорически не понимаю французских лиг у цимбал
на полстраницы - это ж абсолютно умозрительно - ну никак звук не будет столько
тянуться...
Вот у меня такой же вопрос к Маленькой сюите Левитина - в нотах первый
аккорд тянется всю первую часть (около минуты),а там ф-но препарированное (автор допускает
и клавесин).
Причём додекафонными заморочками (типа `вычленение аккорда из серии`) не объяснишь - её
там нет вроде.

Wustin (16.10.2014 23:17)
mrshch писал(а):
Вот у меня такой же вопрос к Маленькой сюите
Левитина - в нотах первый аккорд тянется всю первую часть (около минуты),а там ф-но
препарированное (автор допускает и клавесин).
Причём додекафонными заморочками (типа `вычленение аккорда из серии`) не объяснишь - её
там нет вроде.
Я не знаком с этим произведением.



 
     
Наши контакты