1. Moderato
2. Allegro
3. Allegretto
4. Andante - Allegro
Скачать ноты
1. Moderato
2. Allegro 3. Allegretto 4. Andante - Allegro Bournemouth Symphony Orchestra, Kirill Karabits - conductor. The Lighthouse, Poole, 6 October 2010.
|
||
пропустите.
желания.
человек, который впал в истерику: кто-то Вас задрал, и не только Вас, а вобще всех...
истерика вместо конкретных ответов и снова наскоки на меня вместо внятных пояснений:))))
Не надоело?
Наш Александр,
Столь ядовит -
Как олеандр.
(Это эпиграмма).
сосредоточие красоты, но я написал о том, что не бал вызывает у Малера чувство омерзения,
от которого он желал бы освбодиться, а та жизнь, которая вокруг него. Бал - недосягаемое
счастье, а Вы полагали бал ... тем, о чём написали в самом начале.
Подберите другое слово, иначе Вас трудно понять.
согласилась.
Ведь Вторая симфония является непосредственным продолжением Первой и имеет параллельную с
ней структуру: 1-я часть (`Тризна`) - похороны героя `Титана`, 2-я - воспоминание о нем, а
3-я - пошлый и ограниченный мир (в Первой симфонии он предстает еще и лицемерным, и
страшно циничным). Финал Первой симфонии начинается с `вопля ужаса` героя, которому
открывается правда о жизни, и ему вторит `вопль` в кульминации Скерцо Второй (я уже о нем
упоминала).
Основная идея Второй симфонии в том, что человек живет, думает, борется, любит, страдает
не напрасно - все это не исчезает бесследно: `Умру, чтобы жить!`. Это финал, апофеоз
красоты!
Ну пусть вместо `самодовольной, безмысленной` будет `обывательская бездумная` суета.
Ведь Вторая симфония является непосредственным продолжением Первой и имеет параллельную с
ней структуру: 1-я часть (`Тризна`) - похороны героя `Титана`, 2-я - воспоминание о нем, а
3-я - пошлый и ограниченный мир (в Первой симфонии он предстает еще и лицемерным, и
страшно циничным). Финал Первой симфонии начинается с `вопля ужаса` героя, которому
открывается правда о жизни, и ему вторит `вопль` в кульминации Скерцо Второй (я уже о нем
упоминала).
Основная идея Второй симфонии в том, что человек живет, думает, борется, любит, страдает
не напрасно - все это не исчезает бесследно: `Умру, чтобы жить!`. Это финал, апофеоз
красоты!
Ну пусть вместо `самодовольной, безмысленной` будет `обывательская бездумная`
суета.
воскрешении этого самого `Титана`, которого сильно разочаровала ТУТОШНЯЯ жизнь, жизнь
которая его окружает. Возможность преодоления этого Малер видит в иной жизни, в той, где
бал.
Вобще говоря, Малер в первой симфонии не сильно был напрограммирован на ужасы. Ко времени
написания второй многое (десять!!!, десять лет прошло от зачина первой (1884) до
завершения второй (1894) ) им было пересмысленно. `Первозданный свет` - (условно - тот же
бал) - свет из бессмертия. Из иного мира. Ну, что Вам так далась эта тема обывательской
суеты? - рефрен, бытие ставшее грутновкой холста для картины иного мира, не более. На
доминанте темы бытового отчаяния симфонию не заварить.
иначе.
Малер увидел смысл в воскрешении этого самого `Титана`, которого сильно разочаровала
ТУТОШНЯЯ жизнь, жизнь которая его окружает. Возможность преодоления этого Малер видит в
иной жизни, в той, где бал.
Вобще говоря, Малер в первой симфонии не сильно был напрограммирован на ужасы. Ко времени
написания второй многое (десять!!!, десять лет прошло от зачина первой (1884) до
завершения второй (1894) ) им было пересмысленно.
`Первозданный свет` - (условно - тот же бал) - свет из бессмертия. Из иного мира.
Ну, что Вам так далась эта тема обывательской суеты? - рефрен, бытие ставшее грутновкой
холста для картины иного мира, не более. На доминанте темы бытового отчаяния симфонию не
заварить.
Малер увидел смысл во ВСЕОБЩЕМ воскресении - прямо по Евангелию, там в Финале и Страшный
суд, и поверженная тьма (смерть) живописуются, на бал как-то не похоже.
Скерцо Первой симфонии (похоронный марш) - это самый что ни на есть ужас, я его без
содрогания слушать не могу - там все (кроме трио) невыносимо лживо, фальшиво, верх
лицемерия.
`Первозданный свет` - это вопрошание и надежда. А ответ - в Финале.
Вы же сами просили меня найти другое слово для определения вальса.
Что касается Ваших прочих рассуждений-перевертышей, то я лучше приведу цитату из письма
Малера Максу Маршальку полностью, и дальше Вы уж спорьте с самим Малером.
`Вы похоронили дорогого Вам человека, а потом, может быть, на обратном пути, возникает
внезапно картина давно прошедшей минуты счастья; ничем не омраченное воспоминание
проникает Вам в душу, как солнечный луч, - и Вы почти забываете, что произошло недавно.
Это - 2-я часть. Если Вы потом пробуждаетесь от этого грустного сна и должны вернуться в
суматоху жизни, то с Вами легко может случиться, что эта вечно подвижная, всегда
беспокойная, всегда непонятная суета станет страшна для Вас, словно кружение танцующих
фигур в ярко освещенном бальном зале, куда Вы заглядываете из ночной тьмы с такого
расстояния, что музыка больше не слышна. Тогда жизнь становится для Вас бессмыслицей,
страшным сном, от которого Вы, может быть, внезапно проснетесь с криком отвращения. Это -
3-я часть!»
Ведь Вторая симфония является непосредственным продолжением Первой и имеет параллельную с
ней структуру: 1-я часть (`Тризна`) - похороны героя `Титана`, 2-я - воспоминание о нем, а
3-я - пошлый и ограниченный мир (в Первой симфонии он предстает еще и лицемерным, и
страшно циничным). Финал Первой симфонии начинается с `вопля ужаса` героя, которому
открывается правда о жизни, и ему вторит `вопль` в кульминации Скерцо Второй (я уже о нем
упоминала).
Основная идея Второй симфонии в том, что человек живет, думает, борется, любит, страдает
не напрасно - все это не исчезает бесследно: `Умру, чтобы жить!`. Это финал, апофеоз
красоты!
Ну пусть вместо `самодовольной, безмысленной` будет `обывательская бездумная`
суета.
меня как заноза в душе застряла. Не могу я вот так Малера... анатомировать. Вот есть
звезды с такой высокой плотностью, что 1 кубический сантиметр их вещества весил бы на
Земле сколько-то там тонн. И Малер такой. У него, если так можно выразиться, настолько
высокий удельный вес смыслов, мыслей и чувств на единицу музыки, что любая программность,
даже подразумеваемая, мною не воспринимается. Он где-то на уровне тензорного исчисления. Я
к нему просто подключаюсь `онлайн` и позволяю нести меня по его головокружительно
сложенным, закрученным, параллельно-перпендикулярным мирам. Только тогда возникает
целостная картина и невыразимое, счастливое умирание. Как-то так...
Вы говорите...
Малер увидел смысл во ВСЕОБЩЕМ воскресении - прямо по Евангелию, там в Финале и Страшный
суд, и поверженная тьма (смерть) живописуются, на бал как-то не похоже.
Скерцо Первой симфонии (похоронный марш) - это самый что ни на есть ужас, я его без
содрогания слушать не могу - там все (кроме трио) невыносимо лживо, фальшиво, верх
лицемерия.
`Первозданный свет` - это вопрошание и надежда. А ответ - в Финале.
Вы же сами просили меня найти другое слово для определения вальса.
Что касается Ваших прочих рассуждений-перевертышей, то я лучше приведу цитату из письма
Малера Максу Маршальку полностью, и дальше Вы уж спорьте с самим Малером.
`Вы похоронили дорогого Вам человека, а потом, может быть, на обратном пути, возникает
внезапно картина давно прошедшей минуты счастья; ничем не омраченное воспоминание
проникает Вам в душу, как солнечный луч, - и Вы почти забываете, что произошло недавно.
Это - 2-я часть. Если Вы потом пробуждаетесь от этого грустного сна и должны вернуться в
суматоху жизни, то с Вами легко может случиться, что эта вечно подвижная, всегда
беспокойная, всегда непонятная суета станет страшна для Вас, словно кружение танцующих
фигур в ярко освещенном бальном зале, куда Вы заглядываете из ночной тьмы с такого
расстояния, что музыка больше не слышна. Тогда жизнь становится для Вас бессмыслицей,
страшным сном, от которого Вы, может быть, внезапно проснетесь с криком отвращения. Это -
3-я часть!»
самого начала. И вчитайтесь в текст отрывка, тогда может станет ясно - от какого сна
очнувшись он видит бал и в какой сон снова уходит. Нет никакой программы в первой
симфонии, он программу потом придумал...по разным причинам... ту же ситуацию ему пришлось
пережить в переписке с М. Маршальком по поводу второй симфонии.
Некоторые добавления, предшествовавшие тексту, который Вы цитировали.
`Мне кажется банальностью сочинять музыку по какой-нибудь программе. Точно также я считаю
неудовлетворительным и неплодотворным навязать программу музыкальному произведению.`
Важно! То, о чем я Вам писал и с чем Вы не согласны -
`ПОТРЕБНОСТЬ ВЫСКАЗАТЬСЯ МУЗЫКАЛЬНО-СИМФОНИЧЕСКИ ВОЗНИКАЕТ ТОЛЬКО ТАМ, ГДЕ ЦАРЯТ СМУТНЫЕ
ОЩУЩЕНИЯ, У ДВЕРИ, КОТОРАЯ ВЕДЕТ `В ДРУГОЙ МИР`, - МИР, ГДЕ ВЕЩИ ВЕЩИ НЕ ОТДЕЛЯЮТСЯ БОЛЬШЕ
ДРУГ ОТ ДРУГА МЕСТОМ И ВРЕМЕНЕМ.`
Большие буквы - это не крик. Это для того, чтобы Вы поняли, наконец, что всякие
программные описания для него вторичны, что он писал в своей симфонии о совершенно ином
мире, используя при этом т.н. `программу`, чтобы `загрунтовать холст`, а также, чтобы,
простите, отстали от него уже с бытовыми смыслами его симфонии. Ничего кроме. И уж тем
более не стоит следовать музыковедческим выводам, от которых тянет сквозняком социального
значимого понимания Малером проблем самодовольства современного ему человеческого
общества.
высокий удельный вес смыслов, мыслей и чувств на единицу музыки, что любая программность,
даже подразумеваемая, мною не воспринимается. ...
что-то иное? Нет. Именно так.
анатомировать.
здорово все объясняете. Но у меня как заноза в душе застряла. Не могу я вот так Малера...
анатомировать. Вот есть звезды с такой высокой плотностью, что 1 кубический сантиметр их
вещества весил бы на Земле сколько-то там тонн. И Малер такой. У него, если так можно
выразиться, настолько высокий удельный вес смыслов, мыслей и чувств на единицу музыки, что
любая программность, даже подразумеваемая, мною не воспринимается. Он где-то на уровне
тензорного исчисления. Я к нему просто подключаюсь `онлайн` и позволяю нести меня по его
головокружительно сложенным, закрученным, параллельно-перпендикулярным мирам. Только тогда
возникает целостная картина и невыразимое, счастливое умирание. Как-то
так...
слушаешь любимую музыку, невольно стремишься подвести под свои эмоции некий более-менее
определенный фундамент, при этом переживания (у меня, во всяком случае) становятся только
ярче и глубже.
понимаю. Но когда много и часто слушаешь любимую музыку, невольно стремишься подвести под
свои эмоции некий более-менее определенный фундамент, при этом переживания (у меня, во
всяком случае) становятся только ярче и глубже.
значительно более серьезный и, если так можно выразиться, последовательно-научный человек,
чем я. Потому что попытки систематизации в эмоционально-чувственной сфере именно
относительно музыки всегда вызывают у меня скуку и отторжение. Не могу я алгеброй -
гармонию. В литературе я это приемлю, а вот в поэзии - уже нет. Причем прекрасно понимаю,
что это недостаток и признак поверхностности, но шире брюк не шагнешь))
Некоторые добавления, предшествовавшие тексту, который Вы цитировали.
`Мне кажется банальностью сочинять музыку по какой-нибудь программе. Точно также я считаю
неудовлетворительным и неплодотворным навязать программу музыкальному произведению.`
Важно! То, о чем я Вам писал и с чем Вы не согласны -
`ПОТРЕБНОСТЬ ВЫСКАЗАТЬСЯ МУЗЫКАЛЬНО-СИМФОНИЧЕСКИ ВОЗНИКАЕТ ТОЛЬКО ТАМ, ГДЕ ЦАРЯТ СМУТНЫЕ
ОЩУЩЕНИЯ, У ДВЕРИ, КОТОРАЯ ВЕДЕТ `В ДРУГОЙ МИР`, - МИР, ГДЕ ВЕЩИ ВЕЩИ НЕ ОТДЕЛЯЮТСЯ БОЛЬШЕ
ДРУГ ОТ ДРУГА МЕСТОМ И ВРЕМЕНЕМ.`
Это для того, чтобы Вы поняли, наконец...
...чтобы, простите, отстали от него уже с бытовыми смыслами его симфонии. Ничего кроме. И
уж тем более не стоит следовать музыковедческим выводам, от которых тянет сквозняком
социального значимого понимания Малером проблем самодовольства современного ему
человеческого общества.
представить. Рискую спровоцировать очередной приступ Вашего негодования, но все-таки
скажу. По моему убеждению, в основе любого значительного музыкального произведения лежит
своя `программа`, понимаемая не в узком, а в отвлеченном, абстрактном смысле, - глубокое
переживание или неотступная мысль, ищущая своего воплощения, или даже просто четко
сформировавшееся мировоззрение автора. Только поэтому музыка и вызывает в нас горячий
отклик, а не просто скользит по поверхности сознания.
С Малером я согласна всегда ). Ощущения, о которых он говорит, рождаются не из пустоты,
они всегда вытекают из реальных впечатлений. А `другой мир`, как я понимаю, это мир идей,
представлений, опять же опирающихся на действительность, а не какая-то фантастическая
утопия. Не удержусь, чтобы еще раз не процитировать Малера: `Вы правы, говоря, что моя
музыка в конце концов ПРИХОДИТ к программе как последнему идеальному разъяснению` (из
письма Зейдлю, выделено Малером).
Угу, как только у Вас хватает терпения вести беседу с такой бестолковой особой...
О `бытовых смыслах` и `социально значимом понимании` у меня не было ни слова.
Речь шла о конкретном музыкальном образе, выраженном конкретными музыкальными средствами
- мы с Вами по-разному воспринимаем 3-ю часть Второй симфонии. Вы считаете этот вальс
образом `недосягаемого счастья`, я - образом бесцельной мирской суеты. Тема `Проповеди
Антония` - это сниженный жанр (как и тема популярного канона и `кабацкие` еврейские
мелодии в похоронном марше `Титана`), Малер прибегает к нему, когда хочет передать нечто
чуждое, неприемлемое для себя. Те сладкозвучные интонации, которые появляются в трио, в
моем понимании, никак не тянут на `недосягаемый идеал` - всё это обманчивые земные
иллюзии. И разве вид самозабвенно танцующих в полной тишине людей не производит дикого,
бессмысленного впечатления? После этой картины и возникает со всей неотвратимостью вопрос
`Зачем?`
тема популярного канона и `кабацкие` еврейские мелодии в похоронном марше `Титана`), Малер
прибегает к нему, когда хочет передать нечто чуждое, неприемлемое для себя.
Шекспир, и Бродский частенько говорили площадным языком, даже жаргоном, как раз о самом
высоком, самом сокровенном, самом душу в кровь раздирающем, о чем не хотели бы говорить
высоким штилем, `стесняясь` выспренности. Которая как раз в этих случаях и снижала бы
жанр. А?
площадным языком, даже жаргоном, как раз о самом высоком, самом сокровенном, самом душу в
кровь раздирающем, о чем не хотели бы говорить высоким штилем, `стесняясь` выспренности.
Которая как раз в этих случаях и снижала бы жанр. А?
неприемлемо.
неприемлемо.
навскидку...
пытаетесь представить. Рискую спровоцировать очередной приступ Вашего негодования, но
все-таки скажу. По моему убеждению, в основе любого значительного музыкального
произведения лежит своя `программа`, понимаемая не в узком, а в отвлеченном, абстрактном
смысле, - глубокое переживание или неотступная мысль, ищущая своего воплощения, или даже
просто четко сформировавшееся мировоззрение автора. Только поэтому музыка и вызывает в нас
горячий отклик, а не просто скользит по поверхности сознания.
2/ С Малером я согласна всегда ). Ощущения, о которых он говорит, рождаются не из
пустоты, они всегда вытекают из реальных впечатлений. А `другой мир`, как я понимаю, это
мир идей, представлений, опять же опирающихся на действительность, а не какая-то
фантастическая утопия.
3/Не удержусь, чтобы еще раз не процитировать Малера: `Вы правы, говоря, что моя музыка в
конце концов ПРИХОДИТ к программе как последнему идеальному разъяснению` (из письма
Зейдлю, выделено Малером).
4/Угу, как только у Вас хватает терпения вести беседу с такой бестолковой особой...
5/О `бытовых смыслах` и `социально значимом понимании` у меня не было ни слова.
...
2/Ну, не всегда, Вы его усердно правите на свой лад, хотя он в письмах неоднократно
говорил о том, что слушатель вправе сам, по-своему трактовать его музыку и вобще - любую.
3/Ещё один текст `от отчаяния` - ему не переубедить `программиста`:))
4/Не хотите со мной беседовать - не буду, не стану Вам мешать развивать свои `теории`.
5/`взгляд на жизнь человеческой массы как на самодовольную и безмысленную суету. ` -
wiena
(в опере). Это так, навскидку...
говорил.
2/Ну, не всегда, Вы его усердно правите на свой лад, хотя он в письмах неоднократно
говорил о том, что слушатель вправе сам, по-своему трактовать его музыку и вобще - любую.
3/Ещё один текст `от отчаяния` - ему не переубедить `программиста`:))
4/Не хотите со мной беседовать - не буду, не стану Вам мешать развивать свои `теории`.
5/`взгляд на жизнь человеческой массы как на самодовольную и безмысленную суету. ` -
wiena
очередной базар. Мне этого не хочется.
Просто еще раз подчеркну, что с самого начала я говорила о музыкальной образности и ни о
чем другом.
результате получится очередной базар. Мне этого не хочется.
Просто еще раз подчеркну, что с самого начала я говорила о музыкальной образности и ни о
чем другом.
высоком, самом сокровенном,
матерно-сокровенного штиля??
площадным языком, даже жаргоном, как раз о самом высоком, самом сокровенном, самом душу в
кровь раздирающем, о чем не хотели бы говорить высоким штилем, `стесняясь` выспренности.
Которая как раз в этих случаях и снижала бы жанр. А?
Шекспир...
Вы пробовали читать его пьесы?
матерно-сокровенного штиля??
матерно-сокровенного штиля??
:)
`Говорит он с горем
Фрейлинам дворца:
“Вешают за морем
За два за яйца!
То есть разумею, -
Вдруг примолвил он, -
Вешают за шею,
Но суров закон”.
А.С. ПушкинЪ, стх. `Брови царь нахмуря`.
`Говорит он с горем
Фрейлинам дворца:
“Вешают за морем
За два за яйца!
То есть разумею, -
Вдруг примолвил он, -
Вешают за шею,
Но суров закон”.
А.С. ПушкинЪ, стх. `Брови царь нахмуря`.
буквой ять...)))
ять...)))
издание. Она приносила его иногда в школу и читала и хихикала. И однажды мальчики
ненадолго его отобрали у неё...))
конкретно к `Преступлению и наказанию` Артемьева (она, правда, считается рок-оперой),
что-то похожее у Брехта-Вайля),
У Шостаковича - много. Если о симфониях, то - 14-я. У Щедрина - в концертах, 2-й
симфонии, Поэтории и др. У Тищенко - в симофниях и концертах. А возьмите 1-ю симфонию
Шнитке и его полистилизм. Что до Малера, то о его полистилистике говорилось всегда, о
смешении высокого и `низкого`.
Вы пробовали читать его пьесы?
дарования - вполне.
матерно-сокровенного штиля??
Ваш поэтический организм и прочтите Бродского. Вслух или непременно проговаривая про себя.
Мож, откроется?
неприемлемо.
одно и тоже. Даже выражение имеется - площадная брань.
чем рехнусь.
Плывет в тоске необъяснимой
среди кирпичного надсада
ночной кораблик негасимый
из Александровского сада,
ночной фонарик нелюдимый,
на розу желтую похожий,
над головой своих любимых,
у ног прохожих.
Плывет в тоске необъяснимой
пчелиный хор сомнамбул, пьяниц.
В ночной столице фотоснимок
печально сделал иностранец,
и выезжает на Ордынку
такси с больными седоками,
и мертвецы стоят в обнимку
с особняками.
Плывет в тоске необъяснимой
певец печальный по столице,
стоит у лавки керосинной
печальный дворник круглолицый,
спешит по улице невзрачной
любовник старый и красивый.
Полночный поезд новобрачный
плывет в тоске необъяснимой.
Покажите, не называя имени, хотя бы вот этот фрагмент знакомому психиатру, и услышите,
наконец, то, что и сами давно должны были бы понять.
Улыбнувшись глазами, сказала ты мне.
Облака на закате, как цвет абрикосовый,
Розовели в открытом навстречу окне.
Ты к роялю прошла, в белом платье воздушная,
И на стол переставила в тонкой вазе цветы,
И была тишина чутким звуком нарушена,
И мгновенно твои изменились черты.
Нервно вздрогнули брови, в улыбке рассеянной
Приподнялись углы непокорного рта…
И возникла, вечерней прохладой навеяна,
Воплощенная в звуках чудесных мечта.
И звенела мелодия тихая, нежная…
Незаметно закат побледнел и погас,
И спустился на землю в немом безмятежии
Зачарованный сказкой, задумчивый час.
И казалось, что вечер далек от реальности,
Как обрывок неясных, мечтательных снов…
Отдыхала земля, посылая в усталости
Нам в окно тонкий запах вечерних цветов.
В бледных сумерках профиль, увенчанный косами,
Лепестки чуть открытого нежного рта…
Ты играла тогда баркаролу Чайковского,
В тихий час расцветала неслышно мечта.```
Плывет в тоске необъяснимой
среди кирпичного надсада
ночной кораблик негасимый
из Александровского сада,
ночной фонарик нелюдимый,
на розу желтую похожий,
над головой своих любимых,
у ног прохожих.
Плывет в тоске необъяснимой
пчелиный хор сомнамбул, пьяниц.
В ночной столице фотоснимок
печально сделал иностранец,
и выезжает на Ордынку
такси с больными седоками,
и мертвецы стоят в обнимку
с особняками.
Плывет в тоске необъяснимой
певец печальный по столице,
стоит у лавки керосинной
печальный дворник круглолицый,
спешит по улице невзрачной
любовник старый и красивый.
Полночный поезд новобрачный
плывет в тоске необъяснимой.
Покажите, не называя имени, хотя бы вот этот фрагмент знакомому психиатру, и услышите,
наконец, то, что и сами давно должны были бы понять.
Плывёт во мгле замоскворецкой,
пловец в несчастие случайный,
блуждает выговор еврейский
на жёлтой лестнице печальной,
и от любви до невеселья
под Новый Год, под воскресенье,
плывёт красотка записная,
своей тоски не объясняя.
Плывёт в глазах холодный вечер,
дрожат снежинки на вагоне,
морозный ветер, бледный ветер
обтянет красные ладони,
и льётся мёд огней вечерних,
и пахнет сладкою халвою,
ночной пирог несёт сочельник
над головою.
Твой Новый Год по тёмно-синей
волне средь моря городского
плывёт в тоске необъяснимой,
как будто жизнь начнётся снова,
как будто будет свет и слава,
удачный день и вдоволь хлеба,
как будто жизнь качнётся вправо,
качнувшись влево.
И. Бродский, Рождественский романс.
Прекрасное стихотворение, обладающее внутренней медитативной силой, в нём букально
осязаема душа писавшего, душа светлая и печальная, способная видеть вещи и движения
событий в логической взимосвязи случайностей. Гений прошелся чернилами по странице.
В Ваших стихах, дорогой Валентин, практически везде и всюду простая констатация фактов
при случайных удачных метафорах. Удачи такого рода не являются следствием Вашего труда и
таланта, а лишь порождаются естеством процесса рифмованвания речи.
случайностей.
подобные штуки недоступны.
Сознанию цельному подобные штуки недоступны.
Залито мозга вещество,
А коль сознанье - мощный камень,
То и стечёт с него оно.
Сознанию цельному подобные штуки недоступны.
собой существо, наличие которого в реальности можно было допустить только теоретически -
абсолютная инверсия понятий, совершенная последним рабочим актом механизма, который затем
навсегда утратил способность двигаться.
рабочим актом механизма, который навсегда утратил способность двигаться.
перевести сию абракадабру с волчьего на человечий??
человечий??
Покажите, не называя имени, хотя бы вот этот фрагмент знакомому психиатру, и услышите,
наконец, то, что и сами давно должны были бы понять.
него расщепления личности. Нет. Беня человек единый и неделимый` (С)
Ясно, не лечится. Валентин, мне Вас просто жаль(((
пожалеть о ком-нибудь другом?`)
другом?`)
`Преступлению и наказанию` Артемьева (она, правда, считается рок-оперой), что-то похожее у
Брехта-Вайля),
У Шостаковича - много. Если о симфониях, то - 14-я. У Щедрина - в концертах, 2-й
симфонии, Поэтории и др. У Тищенко - в симофниях и концертах. А возьмите 1-ю симфонию
Шнитке и его полистилизм. Что до Малера, то о его полистилистике говорилось всегда, о
смешении высокого и `низкого`.
залпом… )
У ДДШ в операх и 14-й симфонии эффект во многом достигается за счет слова. Более
интересен, с моей т.з., «фрейлехс» из 1-го скрипичного (судорожное веселье за гранью
отчаяния) или «бублики» из 2-го виолончельного (что-то типа наигранной беспечности и
одновременно ироничный и беспощадный взгляд на себя со стороны). Это животрепещущие,
невероятно серьезные, даже трагические моменты, но все-таки не «высокое и сокровенное», о
котором спрашивала Лена (если я ее правильно поняла).
Малер часто использует детские наивные песенки (в 3-й, 4-й симфониях), чтобы выразить (с
изрядным юмором) безмятежность, безоблачность, или свои «солдатские» песни из ВРМ (в 5-й)
в темах героического или «фатального» характера. Но о `высоком` и `идеальном` говорит
именно высоким штилем.
(Такая злая сатира, как `Проповедь Антония`, встречается у него еще только в 1-й
симфонии).
У Шнитке гремучая смесь во 2-й части - это как бы проекция многообразия жизни, но что там
выражает ее `сокровенное` ядро - джазовые ритмы? жизнерадостный марш? Я, ей Богу,
затрудняюсь.
О Щедрине и Тищенко сказать ничего не могу (плохо знаю). Хотя вот частушки Варвары -
неплохой пример (но опять же со словом).
матерно-сокровенного штиля??
http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/epi1.html
`Говорит он с горем
Фрейлинам дворца:
“Вешают за морем
За два за яйца!
То есть разумею, -
Вдруг примолвил он, -
Вешают за шею,
Но суров закон”.
А.С. ПушкинЪ, стх. `Брови царь нахмуря`.
«Наконец из Кенигсберга»
Наконец из Кенигсберга
Я приблизился к стране,
Где не любят Гуттенберга
И находят вкус в говне.
Выпил русского настою,
Услыхал `ебёну мать`,
И пошли передо мною
Рожи русские плясать.
достигается за счет слова. Более интересен, с моей т.з., «фрейлехс» из 1-го скрипичного
(судорожное веселье за гранью отчаяния) или «бублики» из 2-го виолончельного (что-то типа
наигранной беспечности и одновременно ироничный и беспощадный взгляд на себя со стороны).
Это животрепещущие, невероятно серьезные, даже трагические моменты, но все-таки не
«высокое и сокровенное», о котором спрашивала Лена (если я ее правильно поняла).
Малер часто использует детские наивные песенки (в 3-й, 4-й симфониях), чтобы выразить (с
изрядным юмором) безмятежность, безоблачность, или свои «солдатские» песни из ВРМ (в 5-й)
в темах героического или «фатального» характера. Но о `высоком` и `идеальном` говорит
именно высоким штилем.
(Такая злая сатира, как `Проповедь Антония`, встречается у него еще только в 1-й
симфонии).
У Шнитке гремучая смесь во 2-й части - это как бы проекция многообразия жизни, но что там
выражает ее `сокровенное` ядро - джазовые ритмы? жизнерадостный марш? Я, ей Богу,
затрудняюсь.
О Щедрине и Тищенко сказать ничего не могу (плохо знаю). Хотя вот частушки Варвары -
неплохой пример (но опять же со словом).
обязательно та, а жерка - как правило, эта))) Я, кстати, не спрашивала, я утверждала то, в
чем совершенно убеждена. А то, о чем Вы здесь пишете - на мой взгляд, полное подтверждение
моих мыслей. Тот же фрейлехс или `бублики`. Или у Брукнера в Первой: взбесившийся лендлер
- простонародный танец, ставший самым мощным и трагичным стержнем симфонии. Да примеров
масса. Причем я бы не назвала это полистилистикой. Это больше полистилистики, она здесь
переплавляется в совершенно органичную ткань музыки. Очень сходно с архитектурой.
Формально Гауди творил в стиле эклектики. А фактически - аутентичный гений. Я Вам больше
скажу. Я такие вот нежданчики ценю больше всего на свете.
достигается за счет слова. Более интересен, с моей т.з., «фрейлехс» из 1-го скрипичного
(судорожное веселье за гранью отчаяния) или «бублики» из 2-го виолончельного (что-то типа
наигранной беспечности и одновременно ироничный и беспощадный взгляд на себя со стороны).
Это животрепещущие, невероятно серьезные, даже трагические моменты, но все-таки не
«высокое и сокровенное», о котором спрашивала Лена (если я ее правильно поняла).
Малер часто использует детские наивные песенки (в 3-й, 4-й симфониях), чтобы выразить (с
изрядным юмором) безмятежность, безоблачность, или свои «солдатские» песни из ВРМ (в 5-й)
в темах героического или «фатального» характера. Но о `высоком` и `идеальном` говорит
именно высоким штилем.
(Такая злая сатира, как `Проповедь Антония`, встречается у него еще только в 1-й
симфонии).
ироничный взгляд на себя со стороны, я вижу
трагическое осознание себя не в том времени, удушение высокого духа, заточённого среди
обыденной пошлости. И так далее. Но я уважаю Ваше мнение))
совершенно убеждена. А то, о чем Вы здесь пишете - на мой взгляд, полное подтверждение
моих мыслей. Тот же фрейлехс или `бублики`.
зацикленной на предыдущей дискуссии (можно ли высокий, `недосягаемый идеал` выразить
`низкими` средствами).
предыдущей дискуссии (можно ли высокий, `недосягаемый идеал` выразить `низкими`
средствами).
наигранную беспечность и ироничный взгляд на себя со стороны, я вижу
трагическое осознание себя не в том времени, удушение высокого духа, заточённого среди
обыденной пошлости. И так далее. Но я уважаю Ваше мнение))
поздний ДДШ, подведение жизненных итогов. Здесь разборки с собой, самоирония бешеная,
побочная партия в 1-й части - это как кривляющийся шут с бубенцами, который выскакивает
внезапно и говорит тебе правду в глаза. А вслед за этим `бублики` - попытка заговорить
себя (жалкая под пристальным взглядом совести).
`Удушение` тоже, конечно, есть, но оно в 5-й симфонии, например, гораздо больше
животрепетало.
Но я уважаю Ваше мнение))