Ансамбль `Kerylos`Гимн дошёл до нас в нескольких византийских рукописях: Venetus Marcianus app. cl.VI, 10., XIII-XIV вв.; Parisinus Coislinianus graecus 173., XIV в. Гимн включает в себя два обращения: первое...Читать дальше
Гимн дошёл до нас в нескольких византийских рукописях: Venetus Marcianus app. cl.VI, 10., XIII-XIV вв.; Parisinus Coislinianus graecus 173., XIV в. Гимн включает в себя два обращения: первое обращено к Музе, второе - к Каллиопе и Аполлону.
Скачать ноты
Перевод гимна: `О спой мне, Муза милая, и лирой правь моей. Пусть рощ твоих пушистый вздох вольет мне в грудь восторг живой. Мудрая Каллиопа и ты, предводитель прекрасных муз, благой покровитель искусств, Латоны сын, дельфийский певец святой, вдохновите песнь мою...` Х Свернуть Исполняет ансамбль `Керилос` (Kerylos Ensemble): Женевьева Буске (меццо-сопрано); Бриджит Тессе-Робустелли (сопрано); Мирей Белис (цитра, лира, kroupeza); Мари-Элен Тюилье (цитра); Бенуа Тессе (цитра, цимбалы, kroupeza); Жером Корреа (бас-баритон); Сильви Турнон (авлос); Давид Бастианелли (труба), дирижёр и руководитель ансамбля Анни Белис. 1996 год.
|
||