Главная Арво Пярт Wenn Bach Bienen gezüchtet hätte... для фортепиано, духового квинтета, струнного оркестра и ударных

Wenn Bach Bienen gezüchtet hätte... для фортепиано, духового квинтета, струнного оркестра и ударных,  (Пярт)

Арво Пярт (Род. 1935)

Wenn Bach Bienen gezüchtet hätte... для фортепиано, духового квинтета, струнного оркестра и ударных

Скачать ноты
1976/2001
Если бы Бах разводил пчёл

Выводить записи по: количеству прослушиваний | рейтингу исполнителя | алфавиту

(перевод ``Если бы Бах разводил пчёл``). Государственный камерный оркестр ``Виртуозы Москвы``.
Добавил: Andrusha , 21.02.2012 04:57            (1)  


Добавил: akhun , 03.03.2010 18:40            (4)  


Последние комментарии

ak57
  Изумительно
meister
  Просьба к администрации сайта удалить мой предыдущий комментарий, т.к. при его передаче от
компьютера на сайт произошёл какой-то сетевой сбой, и текст воспроизвёлся не полностью.

Название пьесы переводится как "Если бы Бах разводил пчёл".
Очень приятное на слух сочинение с элементами иронии и тонкого эпатажа.
Schenia
  meister писал(а):
Просьба к администрации сайта удалить мой
предыдущий комментарий, т.к. при его передаче от компьютера на сайт произошёл какой-то
сетевой сбой, и текст воспроизвёлся не полностью.

Название пьесы переводится как `Если бы Бах разводил пчёл`.
Очень приятное на слух сочинение с элементами иронии и тонкого эпатажа.
Я думаю,
это не сбой. Просто здесь не поддерживаются буквы с умляутами. Поэтому я предложил бы дать
это в международной транскрипции:

`Wenn Bach Bienen gezuechtet haette`
sir Grey
  По Орфею сегодня играли. Симпатичная вещь. И название хорошее.
ak57
  Грандиозно
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru