Главная Вольфганг Амадей Моцарт Речитатив и ария `A Berenice...Sol nascente` для сопрано и оркестра (1767 или 1769)

Речитатив и ария `A Berenice...Sol nascente` для сопрано и оркестра (1767 или 1769), KV  70 (61c) (Моцарт)

Вольфганг Амадей Моцарт (1756–1791)

Речитатив и ария `A Berenice...Sol nascente` для сопрано и оркестра (1767 или 1769) KV 70 (61c)

Скачать ноты

Выводить записи по: количеству прослушиваний | рейтингу исполнителя | алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Recording: April 1970, Lukaskirche Dresden.
Добавил: Anonymous , 25.12.2016 13:23            (0)  


Lucia Popp (soprano) / Mozarteum-Orchester Salzburg / Leopold Hager (cond.) / Vienna, 1980
Добавил: Anonymous , 26.08.2015 16:11            (69)  


Последние комментарии

Anonymous
  Завершил редактирование жанра `речитатив и ария` Моцарта. У нас записи Хагера с
Моцартеумом этого жанра были не полные - арии без речитативов (никто за 5 лет не заметил).
Я попросил все неправильные удалить и загрузил правильные.
Но что-то здесь совсем не слушают речитативы и арии Моцарта)
OlgaKz
  Anonymous писал(а):
- У нас записи Хагера с Моцартеумом этого жанра
были не полные - арии без речитативов...
- Но что-то здесь совсем не слушают речитативы и арии Моцарта)
- Ох, Дима, что же
слушать арии без речитативов?! Долой неправильные записи! Спасибо за полные варианты.
- Теперь, уверена, будут слушать:) Что касается меня, твердо это обещаю. Послушала
несколько записей Ваших, эту гениальную мелочёвку Моцарта. Прекрасно!
Anonymous
  OlgaKz писал(а):
- Ох, Дима, что же слушать арии без речитативов?!
Долой неправильные записи! Спасибо за полные варианты.
- Теперь, уверена, будут слушать:) Что касается меня, твердо это обещаю. Послушала
несколько записей Ваших, эту гениальную мелочёвку Моцарта. Прекрасно!
- Я сразу не
заметил. Просто редактировал исполнителей. Потом послушал и обнаружил только арии без
речитативов. Но теперь уже всё правильно)
- Надеюсь:) Я знаю, что Вы будете) Но пусть и остальные подключаются)
А я, кстати, на днях отредактировал полностью страничку Моцарта (добавил в скобках даты
создания произведений, названия частей, альтернативные номера опусов; изменил некоторые
названия на более правильные; добавил некоторые ноты, которых не было). Стало лучше, как
по мне) А из опусов Моцарта в Архиве есть все. Хотя, по-моему, какого-то канона не достаёт
(KV 60?). Надо добавить. Фрагментарные опусы у нас есть, опусы без номера сомнительного
авторства (KV deest, KV C, KV Anh.).
Andreewa
  Anonymous писал(а):
Но что-то здесь совсем не слушают речитативы и
арии Моцарта)
Слушают - слушают, но .... редко.)))) Спасибо, Дима! Получаю
удовольствие.
Anonymous
  Andreewa писал(а):
- Слушают - слушают, но .... редко.))))
- Спасибо, Дима! Получаю удовольствие.
- Да, я знаю, что Вы слушаете)) Спасибо Вам!)
- Пожалуйста! Рад, что нравятся)
OlgaKz
  Anonymous писал(а):
А я, кстати, на днях отредактировал полностью
страничку Моцарта (добавил в скобках даты создания произведений, названия частей,
альтернативные номера опусов; изменил некоторые названия на более правильные; добавил
некоторые ноты, которых не было). Стало лучше, как по мне)
Спасибо, Дима, за труды
праведные! Неблагодарные, конечно, но систематизация - дело нужное.
И за последний канон благодарность - хулиганская песенка-то, прямо скажем. Ай да
Моцарт!:)
Rombert
  OlgaKz писал(а):
Ох, Дима, что же слушать арии без
речитативов?!
А я , слушая Страсти, часто жульничал и пропускал речитативы, они мне
казались не особо интересны - бубнят что-то на непонятном мне языке. Может, даже не то,
чтобы неинтересны, вслушаться можно бы - дак ведь хочется скорей красоты такой,
музыкальной, под впечателнием прошедшей арии хочется скорей чего-то такого же, не
спускаясь с волны! Наверно, красота речитатива - это для более мудрых людей)
Anonymous
  OlgaKz писал(а):
- Спасибо, Дима, за труды праведные! Неблагодарные,
конечно, но систематизация - дело нужное.
- И за последний канон благодарность - хулиганская песенка-то, прямо скажем. Ай да
Моцарт!:)
- Пожалуйста! Да ничего страшного, что неблагодарные) Главное, чтобы всё
выглядело так, как нужно)
- Пожалуйста) Да, Моцарт был ещё тем шутником!
Anonymous
  Rombert писал(а):
А я , слушая Страсти, часто жульничал и пропускал
речитативы, они мне казались не особо интересны - бубнят что-то на непонятном мне языке.
Может, даже не то, чтобы неинтересны, вслушаться можно бы - дак ведь хочется скорей
красоты такой, музыкальной Наверно, красота речитатива - это для более мудрых
людей)
А я речитативы очень люблю почему-то) Только их и дожидаюсь в ораториях,
кантатах да в операх))
OlgaKz
  Rombert писал(а):
А я , слушая Страсти, часто жульничал и пропускал
речитативы, они мне казались не особо интересны - бубнят что-то на непонятном мне языке.
Может, даже не то, чтобы неинтересны, вслушаться можно бы - дак ведь хочется скорей
красоты такой, музыкальной Наверно, красота речитатива - это для более мудрых
людей)
Да Вы что?! Это едва ли не лучшее, что там есть! Такая аскетичная, благородная
простота, четкость графического рисунка, чеканность каждой фразы - на любой возносишься на
небеса! И они очень музыкальны, только вслушайтесь. Это невероятная красота! Особенно у
ИСБ.
Andreewa
  OlgaKz писал(а):
И за последний канон благодарность - хулиганская
песенка-то, прямо скажем. Ай да Моцарт!:)
Стало любопытно: что хулиганского-то?
Скажу, что, хотя и учила немецкий в школе и институте, не знаю его так, чтобы понять. Тем
более, с годами еще и туга на ухо стала)). Разобрать трудно.
Впрочем, не пойму даже какой язык, и не немецкий вовсе.)))))
Anonymous
  Andreewa писал(а):
Стало любопытно: что хулиганского-то? Скажу, что,
хотя и учила немецкий в школе и институте, не знаю его так, чтобы понять. Тем более, с
годами еще и туга на ухо стала)). Разобрать трудно.
Ой, да там даже неприличное, а не
хулиганское))

Вот оригинал:

O du eselhafter Martin!
o du Martinischer Esel!
du bist so faul als wie ein Gaul,
der weder Kopf noch Haxen hat.
Mit dir ist gar nichts anzufangen;
ich seh dich noch am Galgen hangen.
Du dummer Paul, halt du nurs Maul,
Ich scheiss dir aufs Maul, so hoff` ich wirst doch erwachen.
O lieber Martin, ich bitte dich recht schon,
o leck mich doch geschwind im Arsch!
O, lieber Freund, verzeihe mir,
den Arsch, den Arsch petschier ich dir.
Martin! verzeihe mir!
abyrvalg
  Anonymous писал(а):
А я речитативы очень люблю почему-то) Только их и
дожидаюсь в ораториях, кантатах да в операх))
Это шо ещё за извращение? Одни
речитативы любить всё равно, что пробку от шаманского нюхать.
OlgaKz
  Andreewa писал(а):
- Стало любопытно: что хулиганского-то?
- какой язык, и не немецкий вовсе.)))))
- Дима исчерпывающе ответил! Короче, песенку
эту, даже с учетом того, что это Моцарт, в Германии можно распевать только после ...дцатой
рюмки шнапса:)
- Немецкий.
OlgaKz
  Anonymous писал(а):
А я речитативы очень люблю почему-то) Только их и
дожидаюсь в ораториях, кантатах да в операх))
Я так категорично сказать не могу, но
люблю речитативы ничуть не меньше арий. А иногда и больше! Просто за то, что их кроме Вас
и меня никто не любит. За их недолюбленность и недооцененность!)))
Anonymous
  OlgaKz писал(а):
- Дима исчерпывающе ответил! Короче, песенку эту,
даже с учетом того, что это Моцарт, в Германии можно распевать только после ...дцатой
рюмки шнапса:)
- Немецкий.
Да, можно в переводчик вбить оригинал и поглядеть, что там за срамота))
Anonymous
  abyrvalg писал(а):
Это шо ещё за извращение? Одни речитативы любить
всё равно, что пробку от шаманского нюхать.
Ну, я не одни речитативы люблю. Просто
жалую их)
OlgaKz
  Anonymous писал(а):
Да, можно в переводчик вбить оригинал и
поглядеть, что там за срамота))
Одно только слово `осел` в названии - довольно
крепкое ругательство у немцев. А уж дальше идет такое.... Шалун был Вольфи, отъявленный
шалун!:)
Anonymous
  OlgaKz писал(а):
- Я так категорично сказать не могу, но люблю
речитативы ничуть не меньше арий. А иногда и больше!
- Просто за то, что их кроме Вас и меня никто не любит. За их недолюбленность и
недооцененность!)))
- Я может слишком категорично сказал) Может всё не так уж и
`плохо`))
- Это да)) Ими часто пренебрегают при записях опер, например.
Anonymous
  OlgaKz писал(а):
Одно только слово `осел` в названии - довольно
крепкое ругательство у немцев. А уж дальше идет такое.... Шалун был Вольфи, отъявленный
шалун!:)
Да уж!) Шалун ещё тот!) Интересно, где и кем такие каноны исполнялись)
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru