Главная Гюстав Шарпaнтье Опера `Луиза`

Опера `Луиза`,  (Шарпaнтье)
Оригинальное название — Louise

Опера в четырех действиях Гюстава Шарпантье на либретто (по-французски) композитора.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

ЛУИЗА (сопрано)
ЖУЛЬЕН, ее возлюбленный (тенор)
ЕЕ...Читать дальше
Оригинальное название — Louise

Опера в четырех действиях Гюстава Шарпантье на либретто (по-французски) композитора.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

ЛУИЗА (сопрано)
ЖУЛЬЕН, ее возлюбленный (тенор)
ЕЕ ОТЕЦ (бас)
ЕЕ МАТЬ (контральто)
ЛУНАТИК (тенор)

Время действия: 1900 год.
Место действия: Париж.
Первое исполнение: Париж, театр `Опера комик`, 2 февраля 1900 года.

Опера Шарпантье «Луиза» / Louise

Истинным главным героем «Луизы» является Париж. Это город, в котором опера была впервые поставлена почти столетие назад — 2 февраля 1900 года, если быть точным. И Париж, хотя он и поражает и даже шокирует в том виде, в каком он представлен в опере, получил музыкальный портрет самого своего сердца. В апреле 1900 года, через два месяца после премьеры, с певицей, исполнявшей тогда заглавную партию, сделалось плохо прямо на сцене во время второго действия. Спектакль продолжила совершенно неизвестная публике девушка, притом иностранка, которая значилась во втором составе спектакля. Хотя она никогда до этого не выступала на большой oперной сцене, ей пришлось дебютировать главной арией оперы — арией Луизы из третьего действия. Успех был мгновенным, и более чем на тридцать лет она становится любимицей французской оперной публики. Имя ее Мария Гарден. Она спела «Луизу» на сцене «Опера комик» более двухсот раз.

Эта опера произвела фурор в Париже того времени в силу нескольких причин. Прежде всего, это ее импрессионистическая музыка. Такое впечатление производили некоторые реминисценции Дебюсси в опере; однако, следует иметь в виду, что «Луиза» на два года старше «Пеллеаса и Мелизанды». Во-вторых, в опере едва ли найдется хоть одна ария, написанная по привычным образцам. Ария Луизы и «Колыбельная» в последнем действии — это те немногие эпизоды, которые можно исполнять отдельно как концертные номера. В-третьих, либретто (самого композитора) написано не в стихах, а в прозе, и это обстоятельство делает пьесу как бы слишком реалистической для оперы. В-четвертых, — и это самое главное — действие оперы происходит в то же время, в какое живет ее слушатель, а действующие в ней лица — представители низших классов. То есть ведущие певцы выглядят и говорят, как мужчины и женщины, работающие на улицах и фабриках самого Парижа. Ничего подобного не было раньше на парижской оперной сцене.

ДЕЙСТВИЕ I

Первое действие происходит в квартире рабочего в доходном доме. Его дочь Луиза влюблена в одного романтически настроенного молодого поэта, который занимает соседнюю комнату. Этот юноша, Жульен, может быть прямым потомком Рудольфа, поэта в «Богеме». Когда опера начинается, он стоит на балконе, жестами, через окно, объясняясь в любви «Мими» — то есть своей Луизе. Они вспоминают о том, как они встретились, и обсуждают свой побег, на который они решились, если родители Луизы не дадут согласия на их брак. Ее мать, которая теперь появляется и нарушает их диалог, считает Жульена никчемным и говорит об этом совершенно откровенно. Затем с работы возвращается отец. Он очень устал, и его жена и дочь уговаривают его, чтобы он немного отдохнул и отвлекся от работы. Но он чувствует, что не может себе этого позволить; и кроме того, он убежден, что самое лучшее, что может быть на свете, это работать на благо своей семьи, чтобы она была счастлива и всегда все были вместе. За ужином отец читает письмо, которое Жульен оставил для него и в котором он просит благословить его брак с Луизой. Отец настроен доброжелательно, но что касается матери Луизы, то ее эта просьба приводит в негодование. Когда же девушка возражает на особенно резкие высказывания матери в адрес ее возлюбленного, мать дает ей пощечину. Отец, однако, всеми силами пытается восстановить спокойствие. Он просит дочь сесть и почитать ему вслух газету. В статье, которую она начинает читать, обсуждаются некоторые весенние проблемы в Париже. Это всегда очень сентиментальная тема, и девушка не может сдержать слез.

ДЕЙСТВИЕ II

Сцена 1 происходит на улице, у подножия Монмартра, прямо напротив ателье портного, где Луиза работает. Вся первая половина этой сцены — незатейливые зарисовки жизни парижских улиц ранним утром. Оркестровое вступление рисует пробуждение Парижа, и, когда занавес поднимается, мы видим множество народа: молочницу, девушку-разносчицу газет, тряпичницу, старьевщика и многих других, занимающихся своим делом и при этом отпускающих циничные реплики в чисто французском стиле о жизни вообще. Персонаж, фигурирующий в списке действующих лиц как Лунатик (он гуляка, возвращающийся под утро домой в своем вечернем костюме), сам себя характеризует как парижский Дух Наслаждения, и, когда он уходит, старьевщик посылает ему вслед ругательства, поскольку тот соблазнил его дочь и они сбежали.

Появляется Жульен, также чтобы покрасоваться со своими друзьями из мира богемы там, где работает Луиза. Он рассказывает им о своем плане: если отец воспротивится его намерению жениться на Луизе, он просто похитит ее из дома. Эта романтическая идея у всех находит бурное одобрение, а один из друзей советует украсить Луизу венком как музу.

А вот наступает момент, когда мать Луизы провожает дочь в ателье; это происходит обычно каждое утро. Жульен и его друзья уходят, распевая серенаду; тем временем Жульен в романтическом расположении духа заявляет, что мешанина звуков, которую он слышит вокруг себя, это голос самого Парижа, нашептывающего ему об успехе его амурных планов. В конце концов, когда мать Луизы уходит, Жульену удается перехватить свою возлюбленную. Сначала она говорит ему, что так любит своих родителей, что никогда не сможет оставить их, но ведь и его она тоже любит! Страсть все больше и больше овладевает Жульеном, и в конце концов Луиза сдается. Она обещает вскоре убежать с ним, но пока — с окончанием этой сцены — она исчезает за дверью своего ателье. Издалека вновь слышен голос города — дудка пастуха, выгоняющего коз в предместье Парижа.

Сцена 2 переносит нас внутрь ателье, в то помещение, где девушки шьют платья. Все подтрунивают над Луизой, что она влюблена. Вскоре с улицы доносятся голоса веселой компании, а затем и голос Жульена. Он поет серенаду. Все девушки восхищаются его голосом и привлекательной внешностью, и, пока они столпились у окна и выглядывают на улицу, Луиза совсем теряет голову — теперь она окончательно покорена Жульеном. Она незаметно, тихо выходит из цеха, чтобы бежать с ним.

ДЕЙСТВИЕ III

После вступления третье действие начинается с самой известной в этой опере арии — «Depuis le jour». Луиза и Жульен скрываются в маленьком домике на склоне Монмартра, откуда виден весь Париж. В этой своей арии Луиза выражает чувство экстатичного счастья от своего нового существования со своим возлюбленным. Вся первая половина действия — это, в сущности, длинный любовный дуэт не только совершенно влюбленных друг в друга созданий, но И столь же страстно влюбленных в Париж. С окончанием дуэта на сцене появляется хор представителей богемы. Они пришли, чтобы приветствовать Жульена и Луизу, и Луиза — это кульминация торжества — увенчивается как королева Монмартра. Лунатик выступает во всей эТой церемонии в качестве короля дураков.

Неожиданно в глубине сцены появляется фигура отца Луизы; он быстро прекращает все это веселье. Он пришел сообщить Луизе, что ее мать очень больна; он рассказывает ей о том, как он ночью прокрадывается в ее комнату в тревоге, не умерла ли она. Жульен тоже очень тронут горем старика и его рассказом, и он отпускает Луизу домой, уверяя ее, что она может вернуться к нему в любой момент, когда захочет.

ДЕЙСТВИЕ IV

Когда это действие только начинается, отец, по-видимому, поправил свое здоровье. Он снова работает. К своей бедности он относится философски. Обстоятельство, позволяющее ему так к этому относиться, это то (как мы можем это предположить), что его любимая дочь снова с ним. Он старается обращаться с ней ласково. Он заключает ее в свои объятия и поет колыбельную песенку. Но Луиза отказывается от этого благополучия. Она стремится вернуться к своему возлюбленному, к своей свободной жизни, там, на вершине Монмартра. За окнами ее комнаты слышатся звуки веселой компании в ритме вальса, и Луиза подхватывает их и, потеряв голову, поет о свободной жизни и свободной любви. Ее родители шокированы, а отец просто приходит в ярость. В конце концов он кричит ей, чтобы она убиралась вон. Если это то, чего она хочет, пусть идет, пусть танцует, пусть смеется! Он даже начинает наступать на нее, и тогда мать встает между ними. Но Луиза ловит отца на слове — и выбегает из комнаты, чтобы вернуться к Жульену.

Только теперь старик понимает, что он наделал. «Луиза, Луиза!» — кричит он. Но ее нет. Он гневно потрясает кулаком городу, который похитил у него его дочь. «Париж!» — стонет он, полный ненависти к этому городу.

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

20 февраля 1943 (live). Нью-Йорк, Метрополитен-опера. Дир. Т.Бичем. / Грейс Мур (Луиза), Рауль Жобен (Жюльен), Эцио Пинца (отец), Дорис До, Тельма Вотипка, Ирра Петина.
Добавил: alebaranov , 16.03.2017 17:57            (1)  


Октябрь - ноябрь 1935. Авторизованная сокращенная версия для звукозаписи. Париж, хор Рожель; оркестр. Дир. Эжен Биго./ Нинон Валлен (Луиза), Жорж Тиль (Жюльен), Андре Перне (отец), Эме Лекуврёр (мать), Кристиан Годель (Ирма).
Добавил: alebaranov , 16.03.2017 17:06            (1)  


Rec. 2007.



Последние комментарии

alebaranov
  В 1939 г. Грейс Мур снялась в той же роли в музыкальном фильме Абеля Ганса, в котором ее
партнерами были Жорж Тиль и Андре Пернэ (см. комментарий к записи оперы с Нинон Валлен).
alebaranov
  Жорж Тиль и Анри Пернэ исполняли эти же роли в музыкальном фильме 1939 г. `Луиза`
выдающегося режиссера Абеля Ганса, Луизу в нем исполняла американская певица Грейс Мур.
Этот фильм - не самый замечательный у А.Ганса (его лучший и самый знаменитый фильм - немая
киноэпопея `Наполеон`), но безусловно интересный; он несколько лет назад легально
издавался у нас в стране на ДВД и был также вывешен в интернете. К сожалению, одни сайты с
ним сейчас почему-то закрыты, а другие не открываются у меня, ссылку поэтому не даю. Но
если кто-либо наткнется на фильм - советую смотреть и слушать.
GuglielmoTell
  Кто-нибудь может перекачать сюда звук этой записи 2007-го года?
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru