Главная Георг Фридрих Гендель Оратория `Геркулес`

Оратория `Геркулес`, HWV  60 (Гендель)

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Добавил: D-503 , 09.06.2009 20:55            (0)  


Оркестр - Orchestra e Coro del Teatro alla Scala (Teatro alla Scala) Милан - 29 декабря 1958. Dejanira - Fedora Barbieri, Ercole - Jerome Hines, Illo - Franco Corelli, Jole - Elisabeth Schwarzkopf, Lica - Ettore Bastianini, Un sacerdote di Giove - Agostino Ferrin, Erastia - Adriana Macchiaioli, Un trachino - Vittorio Tatozzi.
Добавил: abyrvalg , 20.02.2015 20:19            (2)  


Анн Халленберг (меццо-сопрано) - Деянира, Айвон Ладлоу (бас-баритон) - Геркулес, Люси Кроу (сопрано) - Иола, Ромино Бассо (контральто) - Лихас, Николас Пан (тенор) - Гилл, Олег Цыбулько (бас) - жрец Юпитера; 16.01.2013 года, Концертный Зал имени П.И. Чайковского, Москва, Первое исполнение в России. Московский камерный оркестр Musica Viva.
Добавил: abyrvalg , 20.02.2015 20:37            (2)  


Hermann Christian Polster - Herakles, Doris Soffel - Dejanira, Eberhard Buchner - Hyllos, Kari Lovaas - Iole, Hebe Dijkstra - Lichas. 1984 г.
Добавил: Osobnyak , 05.11.2016 20:42            (0)  


Последние комментарии

abyrvalg
  Запись хоть и моно, но весьма примечательна тем, что, во-первых, это ранние исполнения
оратории Генделя вообще, а во-вторых, - ощущение, как-будто играют Бетховена, когда
оркестр играет по-романтически мощно и жирно, а певцы поют барочные арии словно в
вердиевском стиле. Да и имена-то какие поют: Корелли, Шварцкопф, Барбьери...
alebaranov
  abyrvalg писал(а):
. Да и имена-то какие поют: Корелли, Шварцкопф,
Барбьери...
...еще и Бастианини и Хайнс - тоже далеко не последние имена
abyrvalg
  Продолжаю себя развлекать Генделем в преддверии его юбилея.
Не мог пройти мимо российской премьеры музыкальной драмы `Геркулес` 1745 года выпуска.
Заметьте, что это не опера и не оратория, а музыкальная драма!!! - Гений Генделя опередил
Вагнера на целое столетие, вот так вот! Хотя dramma per musica, вообщем-то, весьма часто
встречается в партитурах 17 и 18 веков, но все равно - нечего музыковедам морочить нам
мозги насчет первопроходца Вагнера. Но вернемся к нашим..... к нашему `Геркулесу`. На
самом деле, в главных ролях здесь выступает не Геркулес, а его супруга Деянира, и стОило
бы назвать сий опус не `Геркулесом`, а `Деянирой`. Кстати сказать, У Генделя вообще на
удивление много интересных и сильных женских образов, с учетом, конечно, условной для тех
барочных времен психологией в театре XVIII века и небольшой сравнительно эмоциональной
составляющей, способной зацепить современного слушателя. Но именно Деянира, раздираемая
страхами и ревностью супруга Геракла, среди них, пожалуй, самая колоритная.
Хотя либретто `Геркулеса`, прямо-таки скажем, было довольно революционным в то время,
т.к. преподобный Т. Броутон, автор либретто `Геркулеса`, напрямую вдохновлялся трагедией
Софокла `Трахинянки`, что мало соответствовало принятым в тогдашней опере драматургическим
стандартам — пошибу Расина и Корнеля, адаптированному для итальянской литературной стихии
и для мерной чувствительности эпохи Просвещения.
В сюжете наличествует ревность, которая всему виной, или `адская зараза`, как называет ее
хор из второго действия. Возвращающийся с победой к концу первого действия Геркулес
приводит среди пленников прекрасную царевну Иолу; ну естественно ,что тут же начинаются
подозрения, женские склоки, сцены, обстановка все больше накаляется, пока, наконец,
Деянира не посылает мужу в надежде его приворожить тунику, пропитанную отравленной кровью
кентавра Несса.
Само же выступление в зале им. Чайковского было удивительно хорошим, порадовал и наш
отечественный хоровой ансамбль `Интрада`, замечательно исполнивший все хоровые номера и
это страшно приятно, когда молодая команда, как выяснилось, поет английского Генделя так,
что впору закрыть глаза и представить, что слушаешь хоровые ансамбли матерых зубров
Гардинера или Пиннока.
Phalaenopsis
  abyrvalg писал(а):
Продолжаю себя развлекать Генделем в преддверии
его юбилея.
Не мог пройти мимо российской премьеры музыкальной драмы `Геркулес` 1745 года выпуска.
Заметьте, что это не опера и не оратория, а музыкальная драма!!! - Гений Генделя опередил
Вагнера на целое столетие, вот так вот! Хотя dramma per musica, вообщем-то, весьма часто
встречается в партитурах 17 и 18 веков, но все равно - нечего музыковедам морочить нам
мозги насчет первопроходца Вагнера. Но вернемся к нашим..... к нашему `Геркулесу`. На
самом деле, в главных ролях здесь выступает не Геркулес, а его супруга Деянира, и стОило
бы назвать сий опус не `Геркулесом`, а `Деянирой`. Кстати сказать, У Генделя вообще на
удивление много интересных и сильных женских образов, с учетом, конечно, условной для тех
барочных времен психологией в театре XVIII века и небольшой сравнительно эмоциональной
составляющей, способной зацепить современного слушателя. Но именно Деянира, раздираемая
страхами и ревностью супруга Геракла, среди них, пожалуй, самая колоритная.
Хотя либретто `Геркулеса`, прямо-таки скажем, было довольно революционным в то время,
т.к. преподобный Т. Броутон, автор либретто `Геркулеса`, напрямую вдохновлялся трагедией
Софокла `Трахинянки`, что мало соответствовало принятым в тогдашней опере драматургическим
стандартам — пошибу Расина и Корнеля, адаптированному для итальянской литературной стихии
и для мерной чувствительности эпохи Просвещения.
В сюжете наличествует ревность, которая всему виной, или `адская зараза`, как называет ее
хор из второго действия. Возвращающийся с победой к концу первого действия Геркулес
приводит среди пленников прекрасную царевну Иолу; ну естественно ,что тут же начинаются
подозрения, женские склоки, сцены, обстановка все больше накаляется, пока, наконец,
Деянира не посылает мужу в надежде его приворожить тунику, пропитанную отравленной кровью
кентавра Несса.
Само же выступление в зале им. Чайковского было удивительно хорошим, порадовал и наш
отечественный хоровой ансамбль `Интрада`, замечательно исполнивший все хоровые номера и
это страшно приятно, когда молодая команда, как выяснилось, поет английского Генделя так,
что впору закрыть глаза и представить, что слушаешь хоровые ансамбли матерых зубров
Гардинера или Пиннока.
Единственное, пожалуй, замечание - играют на современных
инструментах и современно, но зато запредельно красиво, без единой червоточины.
Ну да, согласен, могут фору дать Гардинерам и Бьондам.)
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru