Главная Раймбаут Вакейрасский Песня `Guerras ni plachs nom son bon`

Песня `Guerras ni plachs nom son bon`,  (Раймбаут Вакейрасский)

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Сандра Хуртадо-Рос (вокал), Изабелла Боннадье (цистра, даф), Морис Монкозе (флейта, вокал) Робер Ги (уд, лютня), Эстер Ламандье (вокал), Вероник Кондесси (арфа), Денис Долинг (флейта), Патрис Вильоме (органиструм, тимпанон), Валери Луме (цитра, даф), Доминик Режеф (ребек, органиструм, тимпанон), Кристоф Делинь (органетто), Тьерри Гомар (перкуссия) - вокал и рук. ансамбля Жерар Зукетто. CD `La Tròba, vol. 3`, 2009.
Добавил: Anonymous , 02.11.2011 18:17            (12)  


Последние комментарии

alexa_minsk
  и еще один трубадур. Но исполнение как-то не очень убедительно... Хотя кто это знает
victormain
  Почему, отличное исполнение, очень живое и сонор хороший. Только он не Раймбаут никак, а
Римбо, максимум Рембо, однофамилец, а может быть даже и предок Артюра. Лучше переделать
правописание через модератора.
alexa_minsk
  victormain писал(а):
Только он не Раймбаут никак, а Римбо, максимум
Рембо, однофамилец, а может быть даже и предок Артюра. Лучше переделать правописание через
модератора.
в Википедии есть Вакейрас Раймбаут
(http://ru.wikipedia.org/wiki/Раймбаут_де_Вакейрас). Разве это другой?
alexa_minsk
  victormain писал(а):
Почему, отличное исполнение, очень живое и сонор
хороший.
И все же из всех добавенных ьрубадуров исполнение этих песен заметно
уступает остальным, особенно Секвенции и Багби
victormain
  alexa_minsk писал(а):
И все же из всех добавенных ьрубадуров
исполнение этих песен заметно уступает остальным, особенно Секвенции и Багби
На вкус
и цвет... А написание имени лучше бы всё-таки исправить.
alexa_minsk
  victormain писал(а):
На вкус и цвет... А написание имени лучше бы
всё-таки исправить.
а я и не понял, что исправлять-то. в Википедии есть Вакейрас
Раймбаут (http://ru.wikipedia.org/wiki/Раймбаут_де_Вакейрас). Разве это другой?
victormain
  alexa_minsk писал(а):
в Википедии есть Вакейрас Раймбаут
(http://ru.wikipedia.org/wiki/Раймбаут_де_Вакейрас). Разве это другой?
Вот они в
Википедии и напортачили с транслитерацией. С французским это особенно часто случается.
Просто сравните написание оригинала с Артюром Рембо.
victormain
  Я вроде объяснял уже, как нужно исправить... И перевести автора на букву `Р`, по Рембо.
Anonymous
  victormain писал(а):
Только он не Раймбаут никак, а Римбо, максимум
Рембо, однофамилец, а может быть даже и предок Артюра. Лучше переделать правописание через
модератора.
Больше 4-х лет назад загрузил, а как-будто только вчера. Неумолимо быстро
время бежит)
Но на комментарий Виктора Николаевича хочу ответить (лучше позже, чем никогда))
Дело в том, что форма, которую Вы указали, - `Рембо` - это французский вариант
произношения имени `Raimbaut`. А на окситанском языке произношение звучит как `Раймбауд`
или `Рэмбауд`. Точно не знаю, как начало звучит, но окончание точно `бауд`. Такая же
история и с именами `Гираут` и `Ригаут`.
Ах да, ноты всех песен Раймбаута добавил)
Osobnyak
  Anonymous писал(а):
`Рембо`
`Рэмбо`.
victormain
  Anonymous писал(а):
...
Но на комментарий Виктора Николаевича хочу ответить (лучше позже, чем никогда))
Дело в том, что форма, которую Вы указали, - `Рембо` - это французский вариант
произношения имени `Raimbaut`. А на окситанском языке произношение звучит как `Раймбауд`
или `Рэмбауд`. Точно не знаю, как начало звучит, но окончание точно `бауд`. Такая же
история и с именами `Гираут` и `Ригаут`.
Ах да, ноты всех песен Раймбаута добавил)
Ага, теперь понятно, спасибо.
Anonymous
  victormain писал(а):
Ага, теперь понятно, спасибо.
Пожалуйста) Я
сам раньше думал, как Вы, но потом понял, что произношение окситанского сильно отличается
от французского.
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru