Главная Шарль Валантен Алькан 25 прелюдий

25 прелюдий, op. 31 (Алькан)
оригинальное название: `Préludes dans tous les tons`

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

прелюдии №12, №8, №14
Добавил: ichi , 26.06.2009 01:22            (8)  


Добавил: art15 , 25.12.2014 03:34            (11)  


Прелюдии № 1-8, 10, 14, 12, 17.
Добавил: Gabisou , 04.01.2013 16:22            (1)  


Прелюдии № 8, 9, 12, 14, 16, 17. Полностью цикл пианистом не был записан.
Добавил: evc , 11.09.2013 21:58            (1)  


Прелюдии № 1, 6, 8, 9, 12, 13, 14, 16.
Добавил: evc , 12.09.2013 23:09            (2)  


Последние комментарии

LAKE
  Прелюдия №8 называется `Песня сумасшедшей на берегу моря...`. Совершенно гениальное
произведение. Рональд Смит играет эту прелюдию, на мой взгляд, `сильнее` (в архиве нет, а
размещать `боюсь` - т.к. одна прелюдия - часть цикла))), но и в исполнении Гиббонса -
фигурально говоря `цепляет` и очень).
LAKE
  `La chanson de la folle au la bord de la mer` - красиво звучит )
LAKE
  LAKE писал(а):
- красиво звучит )
`La chanson de la folle au DE
la bord de la mer`
SergeySibilev
  LAKE писал(а):
`La chanson de la folle au DE la bord de la
mer`
эм.. La chanson de la folle au bord de la mer просто. De la здесь совсем не
нужно, иначе фраза ничего не значит. а bord это мужской род, так чтотем более la не нужно.
LAKE
  SergeySibilev писал(а):
эм.. La chanson de la folle au bord de la mer
просто. De la здесь совсем не нужно, иначе фраза ничего не значит. а bord это мужской род,
так чтотем более la не нужно.
так не я придумал
LAKE
  SergeySibilev писал(а):
эм.. La chanson de la folle au bord de la mer
просто. De la здесь совсем не нужно, иначе фраза ничего не значит. а bord это мужской род,
так чтотем более la не нужно.
посмотрел - правильно у Вас, но красивее звучит в
неправильном варианте)
SergeySibilev
  LAKE писал(а):
посмотрел - правильно у Вас, но красивее звучит в
неправильном варианте)
по-моему в неправильном варианте ужасно звучит, но это может
просто я так говорю, потому что знаю французский и мне эти конструкции как если б
по-русски написали что-то вроде - песня сумасшедшей девушки на берегом море - ну, что-то в
этом роде.
evc
  LAKE писал(а):
Прелюдия №8 ... Рональд Смит играет эту прелюдию, на
мой взгляд, `сильнее` (в архиве нет, а размещать `боюсь` - т.к. одна прелюдия - часть
цикла))), но и в исполнении Гиббонса - фигурально говоря `цепляет` и очень).
я
разместил 6 прелюдий (включая 8-ю) в исполнении Р. Смита, в предыдущей заливке было пять:
основание то, что в полном виде издания у него не было.
From
  Мустонен, похоже, решил немного нарушить порядок. Итак, он такой:
1 - 8, 10, 11, 9, 14, 12, 13, 16, 17, 15, 18, 20, 19, 21-24.
precipitato
  Совершенно инопланетная музыка. Очень свежо звучит сегодня.
А.К.
  precipitato писал(а):
Совершенно инопланетная музыка. Очень свежо
звучит сегодня.
А почему сегодня? Что такое `сегодня` случилось?
precipitato
  А.К. писал(а):
А почему сегодня? Что такое `сегодня`
случилось?
Сегодня случилось то, что романтизм навяз в ушах, е тут мы имеем какой-то
его новый, непривычный вариант.
А.К.
  precipitato писал(а):
Сегодня случилось то, что романтизм навяз в
ушах, е тут мы имеем какой-то его новый, непривычный вариант.
Как интересно. Алькан
творил в то же самое время всем известного традиционного романтизма. Но выходит - его
тогда никто не слышал. И было необходимо время, чтобы проявилась его уникальность. Сколько
еще есть неоцененных до нашего времени авторов из `тени`?
precipitato
  А.К. писал(а):
Как интересно. Алькан творил в то же самое время всем
известного традиционного романтизма. Но выходит - его тогда никто не слышал. И было
необходимо время, чтобы проявилась его уникальность. Сколько еще есть неоцененных до
нашего времени авторов из `тени`?
Из небытия вытаскивали многих авторов второго ряда,
но принципиально нового в них для меня не было. Здесь же - совершенно другой случай, по
моему. А не слышали, скорей всего, потому, что уж очень он странный, просто марсианин
какой-то. Поведение, думаю, было соответствующее.
Mikhail_Kollontay
  precipitato писал(а):
Из небытия вытаскивали многих авторов второго
ряда, но принципиально нового в них для меня не было. Здесь же - совершенно другой случай,
по моему. А не слышали, скорей всего, потому, что уж очень он странный, просто марсианин
какой-то. Поведение, думаю, было соответствующее.
А у меня есть такой ящичек, где
живут разные звери, Сорабджи, Скалкоттас, Алькан, Станчинский, все ничего общего не имеют,
но почему-то полка одна.
precipitato
  Mikhail_Kollontay писал(а):
А у меня есть такой ящичек, где живут
разные звери, Сорабджи, Скалкоттас, Алькан, Станчинский, все ничего общего не имеют, но
почему-то полка одна.
Яначек с Сибелиусом тоже в этом ящичке, по моему.Хотя это очень
уж крупные звери, но природа - та же.
Andrew_Popoff
  precipitato писал(а):
Совершенно инопланетная музыка. Очень свежо
звучит сегодня.
Да, тут стоит во всём этом покопаться. Абсолютно ни на что не похоже.
Класс!!!
Mikhail_Kollontay
  precipitato писал(а):
Яначек с Сибелиусом тоже в этом ящичке, по
моему.Хотя это очень уж крупные звери, но природа - та же.
У Ваших двух все же есть
некая коммуникативная функция, я бы так различал. В свой список, подумав, добавлю
Франкштейна.
steinberg
  Ближе к Шуберту (чем Мендельсону, по-моему). ...Свеж мне показался Черни: ничего нет,
кроме лица.
abcz
  вот они когда зародились - ненавистники романтизьму...
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru