Главная Леонид Десятников Зима священная 1949 / The Rite of Winter 1949, симфония для хора, солистов и оркестра

Зима священная 1949 / The Rite of Winter 1949, симфония для хора, солистов и оркестра,  (Десятников)

Леонид Десятников (Род. 1955)

Зима священная 1949 / The Rite of Winter 1949, симфония для хора, солистов и оркестра

Скачать ноты
I. Prologue
II. Moscow is our capital
III. Moscow is full of wonderful things
IV. From Tchaikovsky`s Childhood
V. Pushkin
VI. Sport
VII. Three Wishes

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

New Music Festival 2005, Winnipeg, Canada. Winnipeg Symphony Orchestra, Andrey Boreyko, conductor.
Добавил: evc , 06.09.2012 10:28            (10)  


Последние комментарии

evc
  чуть подробнее исполнители:
Winnipeg Symphony Orchestra, Andrey Boreyko, conductor
Martin Frost, clarinet
Nikki Einfeld, Soprano
Kirsten Schellenberg, mezzo soprano
Prairie Voices choir
O. Koshetz choir
Providence College Choir
ak57
  Так какого года Зима - 1949 или 1994?
victormain
  ak57 писал(а):
Так какого года Зима - 1949 или 1994?
Всё-таки
49-го. Насколько я помню, основной корпус текстов (если не все) взят из учебника русского
языка для иностранцев, того времени.
victormain
  Но в этом исполнении тексты по-английски... Может быть я путаю, и учебник был английского
языка для русских?.. Не помню. Мне кажется, 1-е исполнение опуса (в Йене, если не
ошибаюсь), тоже с Борейко, но с Минским Камерным хором (Матюхов), было по-русски.
oriani
  victormain писал(а):
Всё-таки 49-го. Насколько я помню, основной
корпус текстов (если не все) взят из учебника русского языка для иностранцев, того
времени.
разве из учебника русского языка? По-моему, текст полностью взят из
школьного учебника английского языка 1949-го.
victormain
  oriani писал(а):
разве из учебника русского языка? По-моему, текст
полностью взят из школьного учебника английского языка 1949-го.
Да-да, может быть.
Лёня так давно всё это придумал и рассказывал (в начале 80-х), что я точно уже не помню.
evc
  ak57 писал(а):
Так какого года Зима - 1949 или 1994?
была с моей
стороны опечатка, о чём я отправил сообщению модератору/администратору
evc
  victormain писал(а):
Может быть я путаю, и учебник был английского
языка для русских?.. Мне кажется, 1-е исполнение опуса (в Йене, если не ошибаюсь), тоже с
Борейко, но с Минским Камерным хором (Матюхов), было по-русски..
к сожалению, в сети
везде только одно исполнение распространено, а CD с русским исполнением, да и английским,
я не видел...

вот информация о сочинении с какого-то свободного источника:
evc
  ``Симфонию `Зима священная 1949 года` для солистов, хора, оркестра и органа петербургский
композитор Леонид Десятников придумал, наткнувшись на советский учебник английского языка
1949 года издания с предисловием Сталина и набором фраз, являющих собой не только
грамматические, но и идеологические клише вроде: `Москва - наша столица. В ней много
учителей и музыкантов`. По словам Десятникова, именно этот `мертвый язык, на котором никто
никогда не разговаривал`, вдохновил его на создание аналогичной мертвечины, но
музыкальными средствами. Все семь эпизодов симфонии `Зима священная 1949 года` на тексты
учебника о Москве, Чайковском, Пушкине и спорте построены на реминисценциях и квазицитатах
из Шостаковича, Чайковского, Прокофьева, советских песен и прочих музыкальных
произведений, с которыми у Десятникова ассоциируется советская эпоха. Среди них есть и
`Весна священная` Стравинского, превратившаяся в названии десятниковского опуса в более
суровое время года.

Симфония неутомительна, но для шутки все же длинновата. Видимо, поэтому Десятников счел
нужным предупредить публику в программке: `Я бы не хотел, чтобы эта вещь воспринималась
как сатира на сталинский стиль. Полагаю, смысл этой музыки глубже, и словами его исчерпать
невозможно`. Звучит вроде бы претенциозно, но по существу автор прав. В игру цитат и
намеков, которую устроил Десятников, вовлечено чуть ли не все мировое музыкальное
наследие. Есть о чем порассуждать.``
mrshch
  evc писал(а):
наткнувшись на советский учебник английского языка 1949
года издания с предисловием Сталина`
А либретто это есть у кого-нибудь?
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru